Gebruiksaanwijzing /service van het product 1103 van de fabrikant Lumiscope
Ga naar pagina of 44
UP PE R AR M SE MI -A UT OM A T IC DI GI T A L BL OOD P RE SS UR E MO NI T OR MO DE L 11 03 IN ST R UC TI ON M AN U AL & BL OOD P RE SS UR E RE CO RD L OG 1103-INS-LAB-RevB10 Read and understand these instr uctions before using the Lumiscope Blood Pressur e Monitor .
2 CONTENTS 1 INTRODUCTION ........................................................................................................................................................................... 3 SAFETY ............................................
3 1 INTRODUCTION Safety Please note the following special statements, used throughout this manual, and their significance: W ARNING: Indicates a potential hazard situation or unsafe practice that, if not avoided, could result in death or serious personal injury .
4 Parts and Components 1 Main Body 2 Display 3 Air Connector 4 T ube Plug 5 Air Hose 6 Cuff (fits 9" - 14" circumference arm) 7 D-Ring 8 Inflation Bulb 9 Rapid Deflation V alve 10 Button “.
5 3 GENERAL Intended Use This instruction manual is intended to assist the user in safe and efficient operation of the Upper Ar m Semi-Automatic Digital Blood Pr essur e Monitor Model 1103 (hereinafter: device). The device must be used in accor dance with the procedur es described in this manual.
6 4 TIPS ON T AKING BLOOD PRESSURE MEASUREMENT 1. It is necessar y to know that ar terial blood pressur e is subjected to sharp fluctuations. The level of the arterial blood pr essure depends on many factors. Generally arterial blood pressur e is lower in the summer and higher in the winter .
7 3. Accurate measur ement of blood pressur e may be difficult in people with serious ar terioscler osis, weak pulse, or in patients with irregular hear t rates. Please consult a qualified physician to interpret your blood pressur e readings. 4. Keep quiet and relax during measurement.
8 6 SETTING THE DA TE AND TIME The Dateand Timefunction createsthe ability todocument the date and timeeach measurement is taken.
9 7 CORRECT POSTURE FOR MEASUREMENT Fig. 7-1 1. Sit down and place your left elbow on a table so that the upper arm cuff, when applied, will be at the same level as your heart. Note: The level of your heart is slightly below your armpit; 2. Extend the left arm, palm up.
10 8 ASSEMBLING AND APPL YING THE CUFF Fig. 8-1 Fig. 8-2 Fig. 8-3 Fig. 8-4 1. Unwrap thearm cuff, leaving the indexend of the cuff thr ough theD-ring of the cuff, asshown in Fig. 8-1 above.
1 1 9 T AKING A MEASUREMENT Note: Before taking a measurement, take 3 ~ 5 deep breaths and relax. In order to obtain accurate measurement results, remain seated, keep your arm and hands still, and do not talk during measurement. Fig. 9-1 Fig. 9-2 Fig.
12 insufficient to obtain accurate measurement, the upward arrow will display , prompting the user to pump to higher pressur e. Fig. 9-4 4. When measur ement is complete, you will hear a long beep, and the blood pressur e and pulse measurements will display .
13 10 MEMOR Y FUNCTION Memory Recall 1. Model 1103 can store 90 sets of readings and will automatically calculate the average of the last 3 readings. When memor y is full (90 sets of readings are stored), the oldest reading will be replaced by the newest.
14 4. Pressbutton “M”again, the device displays“02”; then after 1-2seconds the second-to-the-last reading will display .
15 1 1 ERROR AND LOW BA TTER Y INFORMA TION INDICA TION POSSIBLE REASON CORRECTION METHODS The cuff is positioned incorrectly The tube plug is not securely attached to the main body Movement of arm (o.
16 12 CARE, STORAGE, REP AIR AND RECYCLING 1. It is necessar y to protect this device against high moisture, direct sunlight, shock, alcohol and gasoline. 2. Remove thebatteries if the deviceis to be stor ed for along period of time.
17 13 TROUBLESHOOTING SYMPTOM CHECK POINT REMEDY No display when button “O/I” is pressed The batteries need to be replaced Battery polarities are incorrectly positioned The battery contacts are co.
18 14 SPECIFICA TIONS Model 1 103 Size (L x W x H) 5" x 3.94" x 1.97" (127 mm x 100 mm x 50 mm) Weight (without batteries) ~ .38 lb (170 g) Measuring method Oscillometry Measuring range.
19 15 TWO-YEAR LIMITED W ARRANTY GF Health Products, Inc. guarantees this pr oduct fr ee from defects in material and workmanship for a period of two years from the date of purchase, except as noted b.
20 16 BLOOD PRESSURE RECORD LOG Date Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Pulse (b ea ts /m in ut e) Date Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Pulse (b ea ts /m in ut e).
21 Date Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Pulse (b ea ts /m in ut e) Date Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Pulse (b ea ts /m in ut e).
GF Health Products, Inc. 2935 Nor theast Parkway Atlanta, Georgia 30360 telephone: 800-347-5678, 770-368-4700 fax: 800-726-0601, 678-291-3232 www .grahamfield.
MO NIT OR DE P RES IÓ N AR TER IA L DIG IT AL TI PO BR AZ O S UP ERI OR S EMI -A UT O MÁT IC A MO DEL O 11 03 MA NU AL DE IN STR UCCI ON ES & DI ARI O DE PR ES IÓN A RT ER IAL 1103-INS-LAB-RevB10 Lea estas instr ucciones antes de usar el Monitor de Presión Ar terial.
2 Graham-Field ® y Lumiscope ® son mar cas r egistradas de GF Health Products, Inc. El embalaje, garantías, productos y specicaciones son sujetos a cambiar sin aviso. GF Health Products, Inc. no es responsable por error es tipográcos. CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN .
3 1 INTRODUCCIÓN Seguridad T enga en cuenta las declaraciones siguientes especiales, utilizados en este manual, y su significado: ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa o práctica peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o herida personal grave.
4 Piezas y componentes 1 Cuerpo principal 2 Pantalla 3 Conector de aire 4 T ubo de enchufe 5 Manguera de aire 6 Manguito (se adapta al brazo de circunferencia 9 "- 14") 7 Argolla 8 Bombilla .
5 3 GENERAL Uso previsto Este manual de instrucciones está destinado a ayudar al usuario en la operación segura y eficiente del Monitor de Pr esión Ar terial Digital Tipo Brazo Superior Semi-Automática Modelo 1103 (en lo sucesivo, el aparato). El aparato debe ser utilizado de acuer do con los procedimientos descritos en este manual.
6 4 CONSEJOS P ARA TOMAR MEDICIONES DE LA PRESIÓN ARTERIAL 1. Es necesario saber que la presión ar terial está sometido a fuertes fluctuaciones. El nivel de la presión arterial depende de muchos factores. En general, la presión ar terial es menor en el verano y el mayor en el invierno.
7 3. Medición precisa de la presión ar terial puede ser difícil en personas con arteriosclerosis grave, pulso débil, o en pacientes con ritmo cardíaco irregular . Por favor , consulte a un médico calificado para interpretar las medidas de la presión arterial.
8 6 AJUSTE DE LA FECHA Y HORA La función de fecha y hora crea la capacidad de documentar la fecha y hora de cada medición. Este aparatotiene un formato de12 horas.
9 7 POSTURA CORRECT A P ARA MEDICIÓN Fig. 7-1 1. Siéntate y coloque su codo izquierdo en una mesa para que el manguito del brazo superior , cuando se aplica, será en el mismo nivel que su corazón. Nota: El nivel de su corazón está ligeramente por debajo de la axila; 2.
10 8 EL ENSAMBLAJE Y LA APLICACIÓN DEL MANGUITO Fig. 8-1 Fig. 8-2 Fig. 8-3 Fig. 8-4 1. Separe el manguito, dejando el extremo índice del manguito a través de la ar golla del manguito, como se muestra en la figura 8-1 arriba. 2. Asegúrese de que la ropa restrictiva del brazo izquierdo se ha eliminado.
1 1 9 TOMANDO MEDIDAS Nota: Antes de tomar una medida, tome 3 ~ 5 respiraciones profundas y relajarse. Con el fin de obtener resultados de la medición precisa, per manezca sentado, mantenga su brazo y las manos todavía, y no hable durante la medición.
12 es suficiente para obtener una medición exacta, la flecha hacia arriba aparecerá, indicando al usuario para bombear a presión superior . Fig. 9-4 4. Cuando la medida se haya completado, se oye un pitido largo, y las mediciones de la pr esión arterial y el pulso se mostrarán.
13 10 FUNCIÓN DE MEMORIA Memoria 1. Modelo 1103 puede almacenar 90 juegos de medidas y automáticamente se calculará el promedio de los últimos 3 medidas. Cuando la memoria está llena (90 conjuntos de medidas se almacenan), la medida más antigua se sustituye por el más nuevo.
14 4. Presioneel botón“M” de nuevo,el aparato muestra “02”,y luego después de1-2 segundos, lamedida penultima se mostrará.
15 1 1 INFORMACIÓN DE ERRORES Y BA TERÍA BAJA INDICACIÓN POSIBLE CAUSA MÉTODOS DE CORRECIÓN El manguito se coloca de forma incorrecta El conector del tubo no está bien conectado al cuerpo princi.
16 12 CUIDADO, ALMACENAMIENTO, REP ARACIÓN Y RECICLAJE 1. Es necesario para proteger el aparato contra la humedad, la luz solar directa, impactos, el alcohol y gasolina. 2. Retirelas bateríassi el aparatose va a almacenardurante un lar go períodode tiempo.
17 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CHECK POINT RECURSO No mostrar cuando el botón “O / I” se presiona Las baterías deben ser sustituidas Polaridades de las baterías están en una posición i.
18 14 ESPECIFICACIONES Modelo 1 103 T amaño (L x W x H) 5" x 3.94" x 1.97" (127 mm x 100 mm x 50 mm) Peso (sin baterías) ~ .38 lb (170 g) Método de medición Oscilometría Rango de m.
19 15 GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS GF Health Products, Inc. garantiza este producto libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de dos años a par tir de la fecha de compra,.
20 16 DIARIO DE PRESIÓN ARTERIAL Fecha Sistólica (mmHg) Diastólica (mmHg) Pulso (latidos / minuto) Fecha Sistólica (mmHg) Diastólica (mmHg) Pulso (latidos / minuto).
21 Fecha Sistólica (mmHg) Diastólica (mmHg) Pulso (latidos / minuto) Fecha Sistólica (mmHg) Diastólica (mmHg) Pulso (latidos / minuto).
GF Health Products, Inc. 2935 Nor theast Parkway Atlanta, Georgia 30360 telephone: 800-347-5678, 770-368-4700 fax: 800-726-0601, 678-291-3232 www .grahamfield.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Lumiscope 1103 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Lumiscope 1103 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Lumiscope 1103 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Lumiscope 1103 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Lumiscope 1103 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Lumiscope 1103 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Lumiscope 1103 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Lumiscope 1103 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.