Gebruiksaanwijzing /service van het product AHS 14 van de fabrikant Lux
Ga naar pagina of 23
46782 4 DE Gebrauchsan weisung IT Manuale di instruzioni FR Manu el d’utili sation GB Operating ins tructions CZ Náv od k pou žití SK Návod n a použit ie PL Instrukc je obsług i SI Prir očni .
2 DE V-01- 09-10 Sehr g eehrte Kundin, sehr ge ehrter Kunde, wir freuen uns üb er Ihr Vertrauen! Lesen Sie vor d er ersten In betriebn ahme unbedingt diese Gebrauc hsanweisung ! Hier finden Sie alle Hinw eise für einen si cheren Gebrau ch und eine lange L ebensdauer des Gerätes.
3 Verpackung e ntsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Störungen u nd Hilfe ....................... ................ ................. ................. ....................... ...
4 DE V-01- 09-10 Diese S ymbole kennze ichnen di e benötigte persönliche Schutzaus rüstung. Am Gerät Folgende Symbol e befinden si ch an Ihrem Gerät: Zu Ihre r Sicherheit Allgemei ne Sicherheitsh.
5 Arbeitsp latzsic herheit • Halte n Sie Ihre n Ar beits bere ich sa ube r und g ut be leuc htet . Unordnung oder unbel euchtete Arbei tsbereiche können zu Unfäll en führen. • Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug ni cht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkei ten, Gase oder Stäube befinden.
6 DE V-01- 09-10 Sich erhe it v on Pe rson en • Seien Sie aufmerks am, achten Sie da rauf, was Sie tu n, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit ein em Elektrowerkzeug. Benutzen Si e kein Elektrowerkzeu g, wenn Sie müde sind oder unt er dem Einfl uss von D rogen, Alkohol od er Medikament en stehen.
7 • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und /oder entfernen S ie den Akku, bev or Sie Gerä- teeinste llungen vorneh men, Zubehörtei le wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsich tsmaßnahme ve rhindert den unbea bsichtigt en Start des E lektrowerkzeuges.
8 DE V-01- 09-10 Wa r t u n g • Es d ürfen nur Wartun gsarbeiten und Störun gsbeseitigun gen durchgefüh rt werden, die hier beschri eben sind. All e anderen A rbeiten müss en von ei ner Fachkraft d urchgeführt w erden. • Überprüfen Si e regelmäßig alle Verschraubungen au f festen Sit z.
9 • Tragen Sie die Hec kenschere am Griff bei stil lste hendem Messer. Bei Transport oder Aufb e- wahrung der Hec kenschere stet s Schutzabd eckung aufziehe n. V or der Benutzung beac hten! • Stellen S ie vor der Benutzu ng siche r, dass si ch im Arbeit sbereich ke ine ande ren Personen oder Tiere aufhal ten.
10 DE V-01- 09-10 Ihr Gerät im Übe rblick 1. Handgriff 2. Einsch altsperre 3. Startsc halter 4. Verri egelung (Längene instellu ng) 5. Verriegelu ngsknopf (Neigu ng des Schne id- kopfes) 6. Schne idkopf 7. Schnei dwerk 8. Handsc hutz 9. Oberer Griff Auspacke n und Monta ge Auspacken Gerät auspacken un d auf Vollstän digkeit prüfen .
11 Monta ge – Handschut z (8) auf Sc hneidkopf ( 6) anbringen und m it Schraube (10) befe stigen. Bedienun g Siehe auch : P ersönliche S chutzausr üstung – Seite 8 V or dem Starte n übe rprüfen ! Überprü fen Sie die Si cherheit seinric htungen u nd den si cheren Zust and des Gerät es: – Prüfen Sie al le Teile auf feste n Sitz.
12 DE V-01- 09-10 Akku laden Ladevorgang: Der La devor gang beg innt , soba ld de r Adapt er (13) in die Stec kbuchse (14) am Han dgriff (1) gestec kt und der Netzstec ker (11) in die St eckdose einge steckt wird. Die LED (12) am Net zstecker ( 11) ist eine L adezu- stands anzeige.
13 Gerätel änge e instellen – Gerät am oberen Griff (9) halten. – Verriegelung (4 ) auf Position A klappen . – Gerät auf gewünscht e Länge einstel len. – Verriegelung (4 ) auf Position B klapp en. Gefahr! V erletzungsgefahr! Gerätelä nge nur be i stillste hendem M esser eins tellen.
14 DE V-01- 09-10 Neigun g des Schn eidko pfs eins telle n – Gerät am oberen Griff (9) halten. – Ver rieg elun gsk nopf (5) d rück en. – Sch neidkopf (6) auf gewüns chten Nei gungswin- kel ei nstellen. – Verriegelungskn opf (5) loslassen und Schneidkop f (6) einrast en lassen.
15 – Einscha ltsperre (2 ) nach li nks oder recht s drü- cken. – Gleichzei tig Startsc halter (3) drü cken. – Das Gerät start et. – Start schalt er los lasse n, um d as Gerät zu stop - pen. Hecken sch neiden Hinweise zum Schneiden von H ecken 1.
16 DE V-01- 09-10 Reinigung und W artung – Die Heckensch ere auf offens ichtlich e Mängel unt ersuchen, wi e einen losen , ausgehängt en oder bes chädigten Messerbalke n, lose Befestigu ng und vers chliss ene oder be schädigte B au- teile . – Prüfe n, ob die Abd eckungen und Sc hutzeinricht ungen inta kt und richtig mon tiert sind.
17 T ransport • Schutzhülle auf Schnei dwerk aufstecke n. • Gerät gegen Verrutschen si chern. • Beim Versand nach Möglichkeit die Originalverpacku ng verwenden . Entsorgung Gerät ents orgen Geräte, d ie mit dem neb enstehend en Symbol gekenn zeichnet si nd, dürfen ni cht mit dem Hausmü ll ents orgt werden.
18 DE V-01- 09-10 Können Si e den Feh ler nicht selbst beheben , wenden Sie s ich bitt e direkt a n den S ervice . Beach- ten Sie bit te, dass durc h unsachgemä ße Reparatu ren auch der Gewäh rleistungs anspruch e rlischt und Ih nen ggf. Zus atzkosten ent stehen.
19 T e chnis che Daten *) Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müsse n damit nicht zuglei ch auch sichere Arbei tsplatz- werte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann dar- aus nicht zuverläss ig abgeleitet werde n, ob zusätzli che Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht.
237 46782 4 DE Anhang Konformitätserklärung / Mängel ansprüche IT Appendice Dichiarazione di con formità / Reclami per difetti FR Annexe Déclaration de conformité / Récl amations GB Appendix D.
238 V-01- 09-10 Konformitätserkl ärung Dichiar azione di conformità D éclaration de conformité Declaration of conformity Prohlášení o shodě Vyhlásenie o zhode Certyfikat zgodności Izjava o .
239 DE Mängelan sprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, u n s e r e P r o d u k t e w e r d e n i n m o d e r n e n P r o d u k t i o n s s t ätten gefertigt un d unterliege n einem internatio nal anerkannten Qualitätsprozess.
467824_BDA_1 70910 Euromate GmbH Emil-Lux-Strasse 1 42929 W ermelski rchen GERMANY Fon +4 9 (0) 2 196 / 76 - 40 00 Fax +49 (0) 2196 / 76 - 40 02 www.obi.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Lux AHS 14 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Lux AHS 14 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Lux AHS 14 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Lux AHS 14 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Lux AHS 14 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Lux AHS 14 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Lux AHS 14 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Lux AHS 14 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.