Gebruiksaanwijzing /service van het product 643-194 van de fabrikant Melissa
Ga naar pagina of 17
www .adexi.eu DK V affeljern .....................................................................2 SE Våffeljärn .....................................................................4 NO V affeljern .................................................
2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner .
3 BRUG 1. Sæt stikket (6) i stikkontakten, og tænd for strømmen. 2. Åbn låget (2), og kom en lille smule fedtstof på varmepladen (7) i underdelen (8). Luk låget igen. 3. Drej indstillingsknappen (5) til det ønskede varmetrin (1-6). Den røde indikatorlampe (3) tændes, og apparatet begynder at varme op.
4 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som referens senare.
5 4. Efter cirka 5 minuter slocknar den röda indikatorlampan och den gröna indikatorlampan (4) tänds. Nu är apparaten färdig att användas. 5. Öppna locket, tillsätt en portion våffelmix till värmeplattan i basedelen och stäng locket. o V ar försiktig så att du inte tillsätter för mycket våffelmix.
6 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
7 4. Etter ca. 5 minutter slokker den røde kontrollampen, og den grønne kontrollampen (4) tennes. Det betyr at apparatet er klart til bruk. 5. Åpne lokket, hell en porsjon vaffelrøre i varmeplaten i den nedre delen og lukk lokket. o Ikke hell i for mye vaffelrør e – røren skal ikke renne ut over kanten på varmeplaten.
8 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin.
9 5. Avaa kansi, lisää vohvelitaikina-annos lämpölevyn pohjaosaan ja sulje kansi. o Älä laita laitteeseen liikaa vohvelitaikinaa kerralla, ettei taikina valu lämpölevyn reunan yli. 6. Vihreä merkkivalo sammuu, punainen merkkivalo syttyy ja vohvelit alkavat paistua.
10 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the first time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
11 3. T ur n the set button (5) to the required heat setting (1-6). The red indicator light (3) comes on and the appliance begins to heat up. 4. After approx. 5 minutes, the red indicator light switches off and the gr een indicator indicator lights (4) comes on.
12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
13 VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH • Sämtliche V erpackungsmaterialien im Gerät und darum herum entfernen. • Oberächen mit einem feuchten T uch innen und außen abwischen und das Gerät trocknen lassen. • Das Kabel vollständig entrollen. ANWENDUNG 1.
14 WSTÊP Aby móc sk orzystaæ z wszystkich funkcji n ow ego urz¹dzenia, nale¿y najpierw dok³adnie zapoznaæ siê z poni¿szymi wska zó wkami. Szczególn¹ uw agê nale¿y zwróciæ na zasady bezpieczeñstw a.
15 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Usunąć wszystkie elementy opako wania oraz materiały związane z transpor tem z zewnętrznej i we wnętr znej stron y ur ządzenia. • Przetrzeć w ewnętrzne oraz zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką i pozosta wić je do wyschnięcia.
16 17 CZĘST O ZADA WANE P YT ANIA W razie jakichkolwiek p ytań dotyczący ch korzystania z urządzenia, na które odpo wiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę internetową www .
17.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Melissa 643-194 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Melissa 643-194 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Melissa 643-194 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Melissa 643-194 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Melissa 643-194 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Melissa 643-194 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Melissa 643-194 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Melissa 643-194 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.