Gebruiksaanwijzing /service van het product DCA-400SSV van de fabrikant Multiquip
Ga naar pagina of 96
P AR TS AND OPERA TION MANUAL MANUAL DE OPERACION Y P AR TES Re visión #0 (03/08/06) ESTE MANU AL DEBE A COMP AÑAR AL EQUIPO EN T ODO MOMENT O . SERIE WHISPER W A TT TM MODELO DCA-400SSV 60 Hz GENERADOR LIST A DE P AR TES NO .
P A G. 2 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERA CION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) CALIFORNIA Propuesta 65 Pr ecaución En el estado de Califor nia se considera que los humos de escape del motor diesel y algunos de sus componentes pueden causar cáncer , defectos de nacimiento y algunos otros daños r eproductivos.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 3 1 P ara encontrar la revisión actualizada de esta publicación, visite nuestro sitio en Internet: www .
P A G. 4 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) INDICE Las especificaciones y el número de parte están sujetos a cambios sin previo aviso .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 5 1 MQPO WER Division de Multiquip Inc. AP ART ADO POST AL 6254 CARSON, CA 90749 310-537-3700 • 800-421-1244 F AX: 310-632-2656 E-MAIL: mqpower@multiquip.com INTERNET: www .mqpower .
P A G. 6 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — ESPECIFICA CIONES r o d a r e n e g l e d s e n o i c a c i f i c e p s E .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 7 1 DCA-400SSV — DIMENSIONES (ARRIB A, LA TERAL Y DELANTERA) Figura 1. Dimensiones I D E A B C F G H K Denyo VIST A SUPERIOR VIST A LA TERAL VIST A DELANTERA J 400 S E N O I S N E M I D .
P A G. 8 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) SIMBOLOS DE PELIGRO Los peligros potenciales asociados con la operación de este equipo , serán ref eridos con " símbolos de peligr o ", cada vez que aparezcan a través de este manual, junto con los “ símbolos de mensajes de alerta ”.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 9 1 DCA-400SSV — MENSAJES DE SEGURID AD Y SIMBOLOS DE ALERT A SIEMPRE use protección respiratoria adecuada.
P A G. 10 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA Las siguientes normas de seguridad, deberán seguirse que se opere el generador DCA-400SSV Whisperwatt™ CA . Seguridad general: ■ NO opere ó de ser vicio a este equipo , sin antes leer completamente este manual.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 11 1 DCA-400SSV — REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA Durante la oper ación de este generador , existe la posibilidad de el.
P A G. 12 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA Seguridad de la batería Use las siguientes normas cuando maneje la batería: ■ La batería contiene ácidos que pueden causar lesiones a los ojos y piel.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 13 1 Emergencias ■ SIEMPRE conozca la ubicación del extinguidor más cercano .
P A G. 14 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 4. Aplicación a tierra típica del generador DCA-400SSV — INST ALA CION.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 15 1 Instalación exterior Instale el generador en un área que este libre de escombros, transeúntes y sin obstrucciones. Asegúrese que el generador se encuentre sobre nivel de terreno estable de donde no pueda deslizarse o desviarse del lugar .
P A G. 16 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV —INFORMA CION GENERAL Familiarización serie DCA-400SSV Whisperwatt™ Generador El modelo DCA-400SSV de.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 17 1 DCA-400SSV — COMPONENTES PRINCIP ALES Figura 5. Componentes principales l b a T a 4.
P A G. 18 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 6. Panel de control del generador 8. Interruptor de la luz del panel – Cuando se activa encenderá la luz del panel de control. 9. Contr ol regulador de voltaje – P er mite el ±15% del ajuste manual de la salida de v oltaje del generador .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 19 1 DCA-400SSV — GENERA T OR CONTROL P ANEL T ambién el controlador del motor apagará el motor en caso de baja presión de aceite, alta temper atura del enfriador , bajo nivel de enfriador y perdida de captador magnético .
P A G. 20 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 7. Panel de operación del motor DCA-400SSV — P ANEL DE OPERA CION DEL MO T OR Las siguientes definiciones describen los controles y las funciones del panel de operación del motor del DCA- 400SSV (Figura 7).
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 21 1 P A GINA DE NO T AS.
P A G. 22 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Familiarización del las terminales de salida El “ panel de terminales de salida ” (Figura 8) esta provisto con l.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 23 1 T omacorriente 100 V A C GFCI (ICT A Interruptor de circuito por tierra accidental) Ha y dos tomacorriente 100 V AC , 20 amps GFCI (Duplex Nema 5-20R) provistos en el panel de la terminal de salida.
P A G. 24 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 12. Conectando las cargas Conexión de cargas Las cargas pueden ser conectadas al generador por las contactos de las terminales de salida ó de los convenientes tomacorrientes (Figura 12).
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 25 1 DCA-400SSV — APLICA CION DE CARGA Carga monofásica Siempre asegúrese de revisar la placa de identificación en el ge.
P A G. 26 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — SALID AS DEL GENERADOR Amperaje del generador Las tablas 8 y 9 describen la capacidad de corriente de salida del generador en ambas aplicaciones de fases de 1Ø y 3Ø .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 27 1 Amperaje máximo La tabla 10 muestra el máximo amperaje que el generador puede proporcionar . NO e xceda el amperaje máximo mostrado . Como leer el medidor de las terminales de salida.
P A G. 28 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 20. T ablero de in version de v oltaje configuración 240V V oltajes de la terminal de salida UVWO V ar ios v oltajes de salida pueden ser obtenidos usando las ter minales de salida U V W O .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 29 1 DCA-400SSV — CONEXIONES DEL P ANEL DE TERMINALES DE SALID A 2. Conecte los cables de carga a las terminales UVWO como se muestra en la Figura 26. V oltajes de la terminal de salida 3Ø-480V UVWO 1 .
P A G. 30 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — PRE-INST ALA CION Figura 29. Balloneta de llenado Cuando re vise el aceite del motor , asegúrese de re visar qu e el aceite esté limpio .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 31 1 DCA-400SSV — PREI-NST ALA CION Procedimiento para reabastecer combustible: 1. Nivel del T anque – Asegúrese que el depósito de comb ustible esté al niv el de la tierra.
P A G. 32 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Refrigerante (anticongelante/refrigerante de verano/agua) V OL V O recomienda V OL V O anticongelante/refr igerante de verano para usar en sus motores, el cual puede ser comprado concentrado (y mezclarlo con 50% agua desmineralizada) ó pre-diluido .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 33 1 DCA-400SSV — PRE-INST ALA CION Cuando conecte la batería haga lo siguiente: 1. NUNCA conecte los cables a las terminales de la batería cuando el MPEC interruptor del control en cualquier posición de MANU AL.
P A G. 34 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) 5. V erifique la luz del LED de motor funcionando de la unidad MPEC (Figura 43) esté ILUMINAD A después de que el motor ha sido encendido . Figura 43. LED motor furncionando (ENCENDIDO) Arranque (Manual) 1.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 35 1 Figura 46. Perilla de control de ajuste de voltaje Figura 47. Amperímetro (No carga) 8.
P A G. 36 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) 1. Realice los pasos del 1 al 5 en la sección “ Antes de encender ” como esta especificado en el Manual de procedimiento de encendido. 2. Coloque el Interruptor de velocidad del motor (Figura 54) en posición “ AL T A ” 4.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 37 1 Procedimiento de apagado normal P ara apagar el generador siga las siguientes instrucciones: 1. Coloque los interruptores PRINCIP AL , GFCI y CARGA como se muestra en la Figura 38 a la posición OFF (AP A GADO) .
P A G. 38 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — MANTENIMIENT O Inspección general Antes de cada uso, el generador deberá limpiarse y revisarse por deficiencias. V erificar per nos, tornillos, piezas sueltas u otros sujetadores perdidos o dañados.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 39 1 Servicio diario Si el motor esta operando en condiciones muy polvorientas o en pastizales secos , el depurador de aire se obstruirá. Esto puede conducir a disminuir la fuerza, excesivo carbón acumulado en la cámara de combustión y alto consumo de combustible.
P A G. 40 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — MANTENIMIENT O Generador fuera de uso P ara un largo almacenaje del generador se recomienda lo siguiente: Llene completamente el tanque de combustib le .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 41 1 DCA-400SSV — MANTENIMIENT O P ara asegurar la capacidad de arranque adecuado , siempre tenga energía aplicada al cargador interno de la batería del generador . NO T A Figura 61.
P A G. 42 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — MANTENIMIENT O DEL REMOLQUE 8. Medida de las llantas - Indica el diámetro de la llanta en pulgadas (10, 12, 14, etc.) y el ancho en milímetros (175,185, 205, etc.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 43 1 DCA-400SSV — MANTENIMIENT O DEL REMOLQUE Frenos Hidráulicos Los frenos hidráulicos (Figura 62) no requieren ninguna atención especial con excepción de un mantenimiento de r utina tal como reemplazo de zapatas y re vestimiento .
P A G. 44 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Llantas/Ruedas/tuercas Las llantas y las r uedas son componentes muy impor tantes y esenciales del remolque. Cuando se esta especificando o reemplazando las ruedas del remolque, es impor tante que las r uedas, llantas y ejes hagan propiamente juego .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 45 1 NUNCA use una pistona neumática para apretar los birlos. Figura 64. Secuencia para apretar las tuercas DCA-400SSV — M.
P A G. 46 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — DIA GRAMA DEL CABLEADO DEL REMOLQUE Figura 65. Diagrama del cableado del remolque/vehículo remolcador.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 47 1 DCA-400SSV — DIA GRAMA DEL CABLEADO DEL GENERADOR Figura 66. Diagrama del cableado del generador.
P A G. 48 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — DIA G. CABLEADO DEL MO T OR (N/S 3722759 Y HACIA AB AJO) Figure 67.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 49 1 Figure 68. Diagrama del Cableado del Motor N/S 3722760 Hacia Arriba) DCA-400SSV — DIA G.
P A G. 50 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Prácticamente todas las f allas pueden ser pre venidas , con un manejo apropiado e inspecciones de mantenimiento, pero en caso de f alla, use la T abla 19 mostr ada abajo para el diagnostico del gener ador .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 51 1 DCA-400SSV — POSIB. PROBLEMAS (CONTR OLADOR DEL MO T OR) Prácticamente todas las f allas pueden ser pre v enidas con .
P A G. 52 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — POSIBLES PR OBLEMAS (P ANEL DE DIA GNOSTICO) El controlador del motor de este generador diagnostica los problemas que surgen del sistema de control del motor y del mismo motor .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 53 1 P A GINA DE NO T A.
P A G. 54 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — EXPLICA CION DE CODIGO EN COLUMNA DE NO T AS NO T A El contenido y los números de parte listados en la sección de partes, están sujetos a cambios sin previo aviso .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 55 1 DCA-400SSV — P AR TES DE REPUEST O SUGERID AS GENERADOR DCA-400SSV WHISPER W A TT MO T OR DIESEL C/V OL V O PENT A T AD1241GE 1 A 3 UNID ADES Cant. N/P Descripción 1 ..
P A G. 56 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — ENSAMBLE DEL GENERADOR ENSAMBLE DEL GENERADOR.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 57 1 DCA-400SSV —ENSAMBLE DEL GENERADOR ENSAMBLE DEL GENERADOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT .
P A G. 58 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) ENSAMBLE DEL GENERADOR (CONT .) DCA-400SSV — ENSAMBLE DEL GENERADOR (CONT .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 59 1 DCA-400SSV — ENSAMBLE DEL GENERADOR (CONT .) ENSAMBLE DEL GENERADOR NUM.
P A G. 60 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENS. DEL P ANEL OPERA TIV O DEL MO T OR ENSAMBLE DEL P ANEL OPERA TIV O DEL MO T OR.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 61 1 DCA-400SSV— ENS. DEL P ANEL OPERA TIV O DEL MO T OR ENSAMBLE DEL P ANEL OPERA TIVO DEL MO T OR NUM.
P A G. 62 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 63 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL NUM.
P A G. 64 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTR OL (CONT .) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJ A DE CONTROL (CONT .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 65 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTR OL (CONT .) ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL NO . P AR T NO . P AR T NAME QTY . REMARKS 3 8 0601810575 P ANEL DE DIA GNOSTICO , DC24V 1 3 9 0601831205 INTERR UPTOR P ARA REST ABLECER 1 4 0 C3267600004 RESISTENCIA DE LA UNID .
P A G. 66 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 67 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3924200154 JUEGO DEL MO T OR Y RADIADOR .....
P A G. 68 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 69 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR NUM.
P A G. 70 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER REQUERIDO.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 71 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A NUM.
P A G. 72 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA B A TERIA ENSAMBLE DE LA BA TERIA.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 73 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA B A TERIA ENSAMBLE DE LA BA TERIA NO . P AR T NO .
P A G. 74 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL SILENCIADOR ENSAMBLE DEL SILENCIADOR.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 75 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL SILENCIADOR ENSAMBLE DEL SILENCIADOR NUM. NUM.
P A G. 76 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE L T ANQUE DE COMB USTIBLE ENSAMBLE DEL T ANQUE DE COMBUSTIBLE.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 77 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE L T ANQUE DE COMB USTIBLE ENSAMBLE DEL T ANQUE DE COMBUSTIBLE NUM.
P A G. 78 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #1 EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER REQUERIDO.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 79 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #1 NUM. NUM.
P A G. 80 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #2 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER REQUERIDO.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 81 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3444002203 ARMAZON TRASERO 1 2 8195151204 P ANE.
P A G. 82 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #2 (CONT .) ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 83 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .) NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 2 6 0845050704 SOPORTE 4 2 7 0207006000 TU.
P A G. 84 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #3 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #3.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 85 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #3 NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3454202902 MAMP ARA CONTRA SALPICADURAS DEL P AN.
P A G. 86 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #3 (CONT .) ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 87 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .) NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 6 8195151004 P ANEL DE REJILLAS P ARA V.
P A G. 88 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 89 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA NUM.
P A G. 90 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 91 1 DCA-400SSV— PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS NUM.
P A G. 92 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06).
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 93 1 PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS. NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT .
P A G. 94 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) TERMINOS Y CONDICIONES DE VENT A — P ARTES Ef ectivo: F ebrero 22, 2006 4 . El flete es a cargo del remitente. T odas las partes deberán ser devueltas con flete prepagado consignadas al punto de recibo de Multiquip.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 95 1 P A GINA DE NO T AS.
P AR TS AND OPERA TION MANUAL MANUAL DE OPERACION Y P AR TES Su distribuidor local es: MQ PO WER Una división de Multiquip Inc. AP ART ADO POST AL 6254 CARSON, CA 90749 310-537-3700 • 800-421-1244 F AX: 310-632-2656 E-mail: mqpower@multiquip.com Inter net: www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Multiquip DCA-400SSV (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Multiquip DCA-400SSV heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Multiquip DCA-400SSV vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Multiquip DCA-400SSV leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Multiquip DCA-400SSV krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Multiquip DCA-400SSV bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Multiquip DCA-400SSV kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Multiquip DCA-400SSV . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.