Gebruiksaanwijzing /service van het product Roller mini van de fabrikant NGS
Ga naar pagina of 18
roller MINI USER’S MANUAL www.ngs.eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΛΛΗΝΙΚΑ.
2 USER’S MANU AL Red LED ON: Charge / AUX ON Red LED OFF: Full power Red LED flash: Low power Blue LED flash: Bluetooth working W elcome to use this Bluetooth stereo speaker . Please read this user’s manual carefully before using it. ST AR T-UP Bluetooth mode: 1.
3 USER’S MANU AL SPECIFICA TIONS AUX Input Plug While work with AUX, it is easil y to listen to sound from PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Notice • Do not let children play the product. • Do not hit or beat the product. • Please note waterproof and high temperature.
4 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR V oyant LED rouge allumé : En charge / AUX allumé V oyant LED rouge éteint : Batterie chargée V oyant LED rouge clignotant : Batterie basse V oyant LED bleu clignotant : Bluetooth en cours d’exécution Bienvenue dans l’utilisation de ce haut-parleur stéréo Bluetooth.
5 MANUEL DE L ’UTILISA TEUR SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES Prise de l’entrée AUX Pendant le fonctionnement sur A UX, vous pouvez écouter le son provenant de votre PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Mode opératoire • Empêchez les enfants d’utiliser ce dispositif comme un jouet.
6 MANU AL DE USU ARIO PUEST A EN MARCHA Modo Bluetooth: 1. Poner el interruptor en posición Bluetooth. El led parpadeará simultáneamente en color azul y rojo.
7 MANU AL DE USU ARIO ESPECIFICACIONES Toma de entrada A UX Durante el funcionamiento con AUX, es fácil escuchar los sonidos procedentes del PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Instrucciones • No permita que los niños jueguen con el producto. • No golpee ni dañe el producto.
8 GEBRUIKERSHANDLEIDING Rote LED Anzeiger eingeschaltet: Ladung / AUX eingeschaltet Rote LED Anzeiger ausgeschaltet: Batterie geladet Rote LED Anzeiger blinkend: Niedrige Batterie Blau LED Anzeiger blinkend: Bluetooth läuft INBETRIEBN AHME Bluetooth Modus: 1.
9 GEBRUIKERSHANDLEIDING SPEZIFIKA TIONEN AUX Einganganschluss Bei dem AUX Betrieb, es ist einfach die T öne von PC, iPod/iPhone, MP3/MP4 zu hören. Hinweise • Lassen Sie die Kinder nicht mit diesem.
10 INSTRUZIONI D’USO Indicatore LED rosso acceso: In ricarica / AUX acceso Indicatore LED rosso spento: Batteria carica Indicatore LED rosso intermittente: Batteria scarica Indicatore LED blu intermittente: Bluetooth esecuzione MESSA A PUNTO Modo Bluetooth: 1.
11 INSTRUZIONI D’USO SPECIFICAZIONI Presa d’ingresso AUX Durante il funzionamento in AUX, è facile ascoltare la musica proveniente dal PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Istruzioni • Non permettere ai bambini giocare con l’apparato. • Non colpire né danneggiare l’apparato.
12 MANU AL DO UTILIZADOR Indicador LED vermelho aceso: A carregar / AUX aceso Indicador LED vermelho apagado: Bateria carregada Indicador LED vermelho intermitente: Bateria baixa Indicador LED azul intermitente: Bluetooth funcionando COLOCAR EM FUNCION AMENTO Modo Bluetooth: 1.
13 MANU AL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES Tomada de entrada A UX Durante o funcionamento com AUX, é fácil escutar os sons procedentes do PC, iPod/iPhone, MP3/MP4. Instruções • Não permita que as crianças brinquem com o produto. • Não dê pancadas nem danique o produto.
14 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA Dioda LED świeci na czerwono: Urządzenie ładuje się / AUX podłączony Dioda LED nie świeci się na czerwono: Bateria jest naładowana Dioda LED miga na czerwono: Bateria jest prawie rozładowana Dioda LED miga na niebieskie: Bluetooth działa URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Tryb Bluetooth: 1.
15 PODRĘCZNIK UŻYTK OWNIKA SPECYFIKACJ A W ejście AUX Podczas pracy w trybie AUX można łatwo słuchać dźwięków pochodzących z PC, iPoda / iPhone’a, MP3 / MP4. Zalecenia • Nie pozwól, aby dzieci bawiły się urządzeniem. • Nie narażaj urządzenia na uderzenia i nie niszcz go.
16 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤ ΟΥΡΓΙΑΣ Λειτουργία Bluetooth: 1. Γ υρίστε τον διακόπτη σ τη θέση Bluetooth. Η λυχνία LED θα αναβοσβήνει ταυτόχρονα με μπλε και κόκκινο χρώμα .
17 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ Υποδοχή εισόδου AUX Κατά τη λειτουργία A UX, μπορείτε να ακούσετε τους ήχους που π ροέρχον ται από το PC, τ ο iPod / iPhone, το MP3/MP4.
www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat NGS Roller mini (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen NGS Roller mini heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens NGS Roller mini vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding NGS Roller mini leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over NGS Roller mini krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van NGS Roller mini bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de NGS Roller mini kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met NGS Roller mini . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.