Gebruiksaanwijzing /service van het product DXM 06 van de fabrikant Numark
Ga naar pagina of 21
PROFESSIONAL DJ MIXER Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung ( DEUTSCH) Manuel d’utilis ation du propriétaire (FRANÇAIS) Manual.
CD PLAYER CD PLAYER CD PLAYER DJ MIC TO PHONO 2 TO PHONO 1 TO LINE TO LINE TO LINE TO MIC HOUSE AMP TO AMP CD BURNER TAPE DECK FROM RECORD OR OR TO LINE TO LINE MIXER QUICK SETUP GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box .
FRONT PANEL FEATURES 2 1 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 9 10 9 10 16 14 12 18 17 11 15 19 22 24 25 23 26 27 21 20 20 13 21 1. Mic /Aux Button: Activates Mic /Aux inputs. 2. Mic /Aux Gain: Adjusts the volume of the microphone and AUX inputs. 3. Mic Treble: Adjusts the high - tone of the microphone.
DXM06 Effects section FX Assign: Move the toggle to select the channel you would like to process. FX ON: Activates and deactivates the effects FX Select: The effects can be applied to MIC/AUX, CH1, CH2, or MASTER.
Channel FX: 2XCOPY*: A copy of the signal is delayed by a defined time. The WET/DRY fader will act like a sharp contour crossfader, fading between the original (MIX/INTENSITY fader down) and the delayed (MIX/INTENSITY fader up). Pro DJs will often keep 2 copies of a record so they can do beat juggling tricks like this.
REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CD MICRO DE DJ HACIA PHONO HACIA PHONO AMP LOCAL A AMPERIOS GRABADORA DE CD CINTA DE CASSETTE DESDE LA GRABADORA O HACIA LINEA HACIA LINEA HACIA LINEA HACIA LINEA HACIA LINEA HACIA MICRO MANUAL DE INICIO RÁPIDO PARA EL MEZCLADOR (ESPAÑOL) 1.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 2 1 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 9 10 9 10 16 14 12 18 17 11 15 19 22 24 25 23 26 27 21 20 20 13 21 1. Botón Mic/Aux: Activa las entradas de Mic/Aux. 2. Ganancia de Mic/Aux: Ajusta el volumen de las salidas de micrófono y AUX.
Sección de efectos del DXM06 Asignación FX: Mueva el conmutador para seleccionar el canal que le gustaría procesar. FX ON [Encendid o]: Activa y desactiva los efectos.
Canal FX: 2XCOPY*: Una copia de la señal está retardada por un tiempo definido. El fader de SONIDO ORIGINAL/SONIDO DE EFECTO (WET/DRY) actuará como un crossfader de contorno agudo, fundiéndose entre el origi nal (fader de MEZCLA/INTENSIDAD abajo) y el retardado (fader de MEZCLA/INTENSIDAD arriba).
CD SPIELER CD SPIELER CD SPIELER DJ MIC ZU PHONO ZU PHONO HAUPTVERST Ä RKER 'ZUM VERST Ä RKER 'CD BRENNER KASSETTENDECK VON AUFNAHME ODER ODER ZU LINEAR ZU LINEAR ZU LINEAR ZU LINEAR ZU LINEAR ZUM MIC MISCHPULT SCHNELLAUFBAUANLEITUNG (DEUTSCH) 1.
BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 2 1 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 9 10 9 10 16 14 12 18 17 11 15 19 22 24 25 23 26 27 21 20 20 13 21 1. Mic (Mikrofon)/Aux - Schalter: aktiviert die Mikrofon - /Aux - Anschlüsse. 2. Mic /Aux Gain: Stellt die Lautstärke der Mikrofon - und AUX - Eingaben ein.
DXM06 Abschnitt Effe k t e FX - Zuordnung: Kippschalter betätigen um den Kanal, welcher verarbeitet werden soll, aus z uwählen. FX - EIN: Aktiviert und De - Aktiviert die Effekte . FX - Auswahl: Die Effekte können auf die Kanäle MIC/AUX, K 1, K 2, o der MASTER appliziert werden .
Kanal - FX: 2XCOPY*: Eine Kopie des Signals wird um eine bestimmte Zeit verzögert. Der WET/DRY - Fader fungiert wie ein Sharp - Contour - Crossfader, und blendet zwische n dem Original (MI SCHUNG /INTENSITÄT - F ader unten ) und der Verzögerung (MI SCHUNG /INTENSIT ÄT - F ader oben ).
LECTEUR CD LECTEUR CD LECTEUR CD MIC DJ VERS PHONO VERS PHONO AMP LOCAUX VERS AMP È RES GRAVEUR DE CD CONSOLE D'ENREGISTREMENT DE L'ENREGISTREUR OU OU VERS LIGNE VERS LIGNE VERS LIGNE VERS LIGNE VERS LIGNE VERS MIC GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE DU MIXER (FRANÇAIS) 1.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 2 1 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 9 10 9 10 16 14 12 18 17 11 15 19 22 24 25 23 26 27 21 20 20 13 21 1. Bouton microphone/auxiliaire : Active l’entrée microphone/auxilaire. 2. Gain du Mic/Aux : Ce bouton ajuste le volume de l’entrée (input) du microphone.
Section effets pour la console DXM06 FX Assign : Appuyez sur la touche pour sélectionner le canal que vous désirez traiter. FX ON : Active et désactive les effets. FX Select : Les effets peuvent être aplliqués aux entrées MIC/AUX, CH1, CH2 ou au MASTER.
Channel FX (effet des voies) : 2XCOPY*: Une copie du signal est retardée selon une duré e définie. L’atténuateur du signal traité/non traité (WET/DRY) agit comme un fondu enchaîné marqué, p.
LETTORE CD LETTORE CD LETTORE CD MICROFONO DEL DJ A PHONO A PHONO AMP FISSO AD AMPLIFICATORE MASTERIZZATORE PIASTRA DI REGISTRAZIONE DA REGISTRAZIONE O A INGRESSI LINEA A INGRESSI LINEA A INGRESSI LINEA A INGRESSI LINEA A INGRESSI LINEA A MIC MANUALE RAPIDO DI MONTAGGIO DEL MIXER (ITALIANO) 1.
CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE 2 1 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 9 10 9 10 16 14 12 18 17 11 15 19 22 24 25 23 26 27 21 20 20 13 21 1. Tasto Mic /Aux: Attiva gli ingressi Mic /Aux. 2. Guadagno Mic /Aux: Regola il volume del microfono e degli ingressi AUX. 3.
Sezione effetti DXM06 FX Assign: Muovete questo commutatore per selezionare il canale che vorreste elaborare. FX ON: Attiva e disattiva gli effetti FX Select: Gli effetti possono essere applicati a MIC/AUX, CH1, CH2, o MASTER.
Can ale FX: 2XCOPY*: Una copia del segnale è rimandata (delay) per un periodo definito. Il fader WET/DRY agirà come un preciso taglio del crossfader, sfumando dall’originale (fader MIX/INTENSITY in basso) al delay (fader MIX/INTENSITY in alto).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Numark DXM 06 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Numark DXM 06 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Numark DXM 06 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Numark DXM 06 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Numark DXM 06 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Numark DXM 06 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Numark DXM 06 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Numark DXM 06 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.