Gebruiksaanwijzing /service van het product AttraXion van de fabrikant OBH Nordica
Ga naar pagina of 24
T ype 4090 / 4091 W ellness heating plaid // warm & cosy // Nine temperature settings // Soft micro plush // W ashable (40ºC) // Fast heating technology // Timer 3h // 160 x 120cm // 4090_4091_AE_0609.
2 Brugsan visning - dansk ...................... side 3 - 6 Bruksan visning - svenska .................. sida 7 - 10 Bruksan visning - norsk ....................... side 11 - 14 Kä yttöohjeet - suomi ............................ sivu 15 - 18 Instruction manual - english .
OBH Nordica V armeplaid Før brug Vigtig information F ø r varmeplaiden tages i br ug fø rste gang, bø r br ugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. V ar meplaiden er udstyret med et sikkerhedssystem, der indenf or millisekunder afbr yder strø mmen v ed kor tslutning eller unor malt hø jt effektf orbrug.
Adv arsel! V armeplaiden må ikke anvendes af små børn, medmindre regulatoren er indstillet af en voksen person eller barnet er blevet grundigt instrueret i brug af regulatoren. Lad aldrig børn anvende v armeplaiden uden opsyn. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere m ulige risici.
T ag altid stikket ud af kontakten, n 3. år apparatet ikk e er i brug. Dette apparat er ikke beregnet til at bliv e br ugt af personer (her iblandt b 4.
Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse f 27. ø r brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans ser vice værksted eller af en tilsvarende uddannet person, f or at undgå, at der opstår fare.
7 OBH Nordica V ärmefilt Innan an v ändning Viktig information Innan värmefilten tas i br uk, bör br uksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas f ör framtida an vändning.
8 V arning! V ärmefilten får inte an vändas a v små barn om inte strömbrytaren är inställd av en vuxen person eller barnet har blivit grundligt instruerad hur man an v änder strömbrytaren. Låt aldrig barn an v ända värmefilten utan tillsyn.
9 4. Produkten är inte ämnad att an v ändas av personer (inklusiv e barn) med nedsatt känsel, fysisk eller mental f örmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet a v apparaten, om inte användning sker under uppsyn eller efter instr uktion av apparaten av en person som är ansvarig f ör deras säk erhet.
10 28. Extra skydd rek ommenderas genom installation av jordf elsbrytare med en märkström av 30 mA. K ontakta en auktoriserad elektriker . 29. Om produkten an vänds till annat än det den är till för , eller anv änds utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för ev entuella följder .
OBH Nordica V armepledd F ø r bruk Viktig informasjon F ø r varmepleddet tas i bruk b ø r bruksanvisningen leses og deretter spares til senere bruk. Dette produktet er utstyr t med et sikkerhetssystem som innen noen sekunder br yter str ø mtilf ø rselen v ed kortslutning eller unor mal h ø yt str ø mforbruk.
VIKTIG! Ettersom str ø mbryteren b lir varm under bruk er det viktig at str ø mbryteren ikke tildekkes med f.eks pute eller legges p å eller under v armepleddet under bruk. Rengj ø ring og vedlikehold T a alltid bor t den avtagbare str ø mbryteren og ledningen f ø r rengj ø r ing.
Lengre tids br uk v ed f or h 8. ø y v armeinnstilling kan medf ø re brannskader p å huden som f ø rst merkes senere. N 9. å r varmepleddet ikke er i bruk, b ø r den legges i or iginalemballasjen og oppbev ares p å et t ø r t sted. Dra aldri i ledningen og b 10.
Reklamasjonsrett Reklamasjonsrett i henhold til F orbrukerkj ø pslov en. Stemplet kasse/kj ø pskvitter ing medbringes i tilf elle reklamasjon. V ed reklamasjon skal appar atet innle v ers til butikken der det er kj ø pt. OBH Nordica Norwa y AS P ostboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www .
OBH Nordica -lämpöhuopa Ennen käyttöä T ärkeää Lue käyttöohje huolellisesti ennen lämpöhuovan käyttöönottoa ja säilytä se my öhempää tarvetta varten. Lämpöhuov assa on tur v akytkin, joka katkaisee virran oikosulku- tai ylikuor mitustilanteessa sekunnin m ur to-osassa.
V aroitus! Lämpöhuopa on tarkoitettu ainoastaan aikuisten käyttöön. Lapset v oivat käyttää lämpöhuopaa vain, jos aikuinen on valinnut lämpötilan tai antanut perusteelliset ohjeet säätökytkimen kä ytöstä. Älä anna lasten käyttää lämpöhuopaa ilman valv ontaa.
fyysiset tai henkiset ominaisuudet tai kokem uksen tai tiedon puute rajoittav at laitteen tur v allista käyttöä. Nämä henkilöt voiv at toki käyttää laitetta heidän tur vallisuudestaan vastaa v an henkilön v alvonnassa tai ohjeiden m ukaisesti.
29. Jos laitetta kä ytetään m uuhun kuin alkuper äiseen kä yttötarkoitukseen tai vastoin kä yttöohjetta, kä yttäjä kantaa itse täyden vastuun mahdollisista seurauksista. T ällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle k ohteelle mahdollisesti aiheutuneita vahink oja.
OBH Nordica Heating plaid Before use Before you use the appliance for the first time, read the instruction manual carefully, and save it for future use. This product is equipped with a safety system that within milliseconds cuts the current if there is short circuit or exceptional high power consumption.
Important! Since the switch gets warm during use it is impor tant that the s witch is not covered or placed under the heating plaid during use. Cleaning and maintenance Alwa ys remov e the s witch and cord bef ore cleaning. Remov e the sock et from the heating plaid by pressing the clips on either side of the plug.
9. When not in use, store in the original package in a dry place. When stor ing the appliance, allow it to cool do wn bef ore folding. 10. Nev er pull or carr y the heating plaid in the cord. 11. Do not roll up the cord, and do not place the cord over the heating plaid.
Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected f or reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be retur ned to a municipal waste collection point.
4090_4091_AE_0609.indd 23 2009-06-09 15:32:34.
Ye ar Date of purchase : Mont h Da y SE/AE/4090/4091/0609 4090_4091_AE_0609.indd 24 2009-06-09 15:32:48.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat OBH Nordica AttraXion (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen OBH Nordica AttraXion heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens OBH Nordica AttraXion vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding OBH Nordica AttraXion leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over OBH Nordica AttraXion krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van OBH Nordica AttraXion bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de OBH Nordica AttraXion kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met OBH Nordica AttraXion . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.