Gebruiksaanwijzing /service van het product AW-E800 van de fabrikant Panasonic
Ga naar pagina of 55
Model No. A W -E80 0 Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely and save this manual for future use.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. WARNING: T O PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
-1- CONTENTS PREFACE ....................................................................................................................... ......................................................... 2 FEATURES .........................................
-2- The Panasonic AW-E800 is a digital signal processing color video camera that incorporates three 2/3” wide CCDs. A digital video signal processing system is packed in a compact, lightweight body while assuring high picture quality, high reliability and high perfor- mance.
-3- 11. A digital highlight chroma circuit reproduces natural dynamic ranges. 12. A digital color matrix enables high fidelity color images. 13. Four use modes for each of your specific applica- tions can be selected. • Turn power off before connecting or disconnecting cables.
-4- DONT'S • Do not attempt to disassemble the camera, Remote Control Unit (RCU) or other units. In order to pre- vent electric shock, do not remove screws or cov- ers. There are no user-serviceable parts inside. • Do not abuse the camera. Avoid striking, shaking, etc.
-5- • Take immediate action if ever the camera or RCU should become wet. Turn the power off and have the unit checked by an authorized service facility.
Convertible Camera AW- E800 E800 WIDE WIDE q e w r -6- <Front View> <T op View> <Bottom View> <Side View> MAJOR OPERA TING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS.
-7- 3. Lens fixing ring knob Rotate the lens fixing ring knob counterclockwise and remove the lens mount cap. Mount the lens on the camera and rotate the lens fixing ring knob clockwise in order to fix the lens securely. 4. Cooling Fan • Do not cover the port or otherwise block ventilation during operation.
-8- Pin No. Signal Pin No. Signal 1 Return Control 7 Iris Follow 2 Not Used 8 Auto/Remote Control 3 GND 9 Not Used 4 Auto/Manual Control 10 Not Used 5 Iris Control 11 Not Used 6 Lens Power 12 Not Used <Front View> Iris Connector (IRIS) o q i w u e y t r !2 !0 !1 7.
-9- 14. Cable Clamp Clamp the DC Power Supply Cable (AW-CA4T1) connected to the DC 12 V Input Connector to pre- vent it from slipping out. 15. G/L Input Connector (G/L IN) Signals synchronized with the reference signal are to be supplied to this connector when the camera is to be synchronized with the reference signal BB.
-10- • Lenses of any make can be mounted on the cam- era as long as they are equipped with a 2/3” stan- dard bayonet. • Use the lens extension cable WV-CA12T12 (6”/ 15 cm) if your lens cable is too short.
-11- 2. Fix the camera mounting base, pan/tilt unit, and tri- pod securely in the screw hole (1/4-20UNC) of the camera or the mounting adaptor. 3. If the camera cannot be securely fixed, mount the camera on a mounting bracket or the like with the supplied rubber sheet between the camera and it.
-12- 1. Fully open the iris by shooting a dark object. (Iris selection switch should be set to M.) 2. Loosen the flange back lock knob. 3. Aim the camera at any object over 2 meters away from the camera. 4. Set the lens to its TELE end first and adjust its focus with the focus ring.
-13- IRIS GAIN CONTROL IN A LENS An iris gain control hole is usually provided in the front of the lens. Adjustment of the iris gain, with a screwdriv- er through the hole may be done as follows. (Shape and location of the hole may vary depending on the type of lens.
-14- Caution: The connection and installation should be done by qualified service personnel or system installers. Refer any servicing to qualified service personnel.
-15- GEN-LOCK GEN-LOCK IN AUX AUX IN AUTO AUTO 75 75 Ω /Hi-Z /Hi-Z AUTO AUTO 75 75 Ω /Hi-Z /Hi-Z R/PR /C R/PR /C OUT OUT OUT OUT AUDIO AUDIO SEE MANUAL SEE MANUAL VIDEO 1 VIDEO 1 G/Y/Y G/Y/Y VIDEO 2 VIDEO 2 B/PB /B B/PB /B SYNC SYNC S-VIDEO S-VIDEO 1 4 2 3 TALLY TALLY CAMERA (MULTI) CAMERA (MULTI) CABLE SELECT CABLE SELECT FUSE FUSE 250V 1.
-16- VIDEO OUT G/L IN I/F REMOTE OPTION CARD IRIS DC12V IN MENU ITEM/AWC YES/ABC NO/BAR ALL 1 2 USER SET ON POWER OFF POWER O I FUSE(POWER) FUSE FUSE AC Adaptor AW- PS505 ■ CONNECTION OF A REMOTE CONTROL BOX (RCB) The RCB (WV-CB700A) and the camera must be con- nected with the optional RCB cable AW-CA50T10.
-17- • To connect the pan/tilt unit to the camera, use the pan/tilt unit cable AW-CA50T15. • Power is supplied from the pan/tilt unit. 1. Before connecting them, press the power switch on the pan/tilt unit AC adaptor and the ON/OFF switch on the hybrid control panel in the OFF position, respectively.
-18- ■ CONNECTION WITH MUL TIPLE CAMERAS (COLOR LOCK MODE) ● An example of connection for VBS/BB input (Color lock mode). • One of the multiple cameras is used as the source of ref- erence signals. • Supply a synchronizing signal (BB) to the G/L Input Connectors of each cameras.
-19- ■ CONNECTION OF COMPUTER The system shown here can remotely control this camera by using a computer. The software and the cable for RS-232C required for this operation should be obtained locally. Please contact qualified service personnel for this software.
-20- Color temperature and adjustment of white balance When carbon is burnt, it develops various colors of light depending on the temperature. Natural light can be specified by color temperature referring to the color developed when carbon is burnt.
-21- ■ AUTOMA TIC WHITE BALANCE CONTROL (A WC) There are two white balance memories, “AWC A” or “AWC B” for two different light sources color tempera- tures, with the automatic white balance setting.
-22- Notes: • For white balance setting aim the camera at a white object and try to position it in the center of the monitor screen. The object must appear in over 10 % of the total monitor screen area. Try to avoid overly bright objects in the scene.
-23- ■ RESET TO 3 200K OR 5 600K WHITE BALANCE When the white balance setting is set to either “P SET 3 200K” or “P SET 5 600K” the white balance will be automatically set to the color temperature 3 200K or 5 600K, respectively. ■ BLACK BALANCE ADJUSTMENT • Close the lens.
-24- ■ TOT AL PEDEST AL LEVEL ADJUST - MENT (Use an oscilloscope or a waveform monitor for this adjustment.) This step is to adjust the black levels (pedestal levels) of two or more cameras to be the same. [ADJUSTMENT by CAMERA] 1. Close the lens. 2.
-25- [ADJUSTMENT by CAMERA] 1. Press the NO/BAR switch for over 5 seconds to dis- play the color bar. 2. Select [G/L Adjustment] on the main menu, then select [H PHASE] on the submenu. 3. Adjust the horizontal phase with the YES/ABC and NO/BAR switch.
-26- ● COLOR PHASE ADJUSTMENT Supply the output signal (split color bar) from the color special effect generator to a color monitor or vec- torscope. Adjust the color phase of the camera. [ADJUSTMENT with RCU (RCB, Hybrid control panel)] Use the subcarrier phase coarse adjustment control and subcarrier phase fine control.
-27- ■ Use Mode Setting The camera has four use modes, and various functions for four use modes have been preset. Functions can be set as best suited to each use mode. • Halogen mode Suited to indoor shooting, such as at weddings, parties, lecture meetings, events, etc.
POWER OPERA TE BAR CAM MODE GAIN AWC SCENE FILE ABC AT W A B AUTO/AIW ELC LOW MID MANU ON SC H OFF HIGH AGC OFF 1 / 100 SHUTTER ON OFF 1 . 2 . 3 . 4 . G/L PHASE T .
-29- ■ MENU ITEM SETTING • Each of the four use modes of the camera has a main menu. (Shown at right) • Each item of the main menu has a submenu, which consists of several settings. • These settings have been preset to the optimum values to suit each use mode, and can be changed to suit actual shooting conditions.
-30- ■ SETTING 1. From the camera alone: Keep the MENU switch depressed for 5 sec- onds or more. From RCU (RCB): Set the user set switch in the pocket to the ON position.
-31- • Settings enclosed in parentheses can be set with the RCU (RCB) switch or VR in RCU (RCB) mode. • To return to the initial settings, refer to page 46.
• ON is automatically selected when the electronic shutter @1 on the submenu [Other Set] is set to [Auto ND]. OFF is selected when other than [Auto ND] is selected. • ON is selected when the SHUTTER switch is set to [ELC] in RCU (RCB) mode, and OFF is select- ed when it is set to other than [ELC].
• Only 0 dB, 9 dB, or 18 dB can be selected in case of using the RCU (RCB). • 0 dB when the manual GAIN switch on the hybrid control panel is at LOW, 9 dB when it is at MID, or 18 dB when it is at HIGH.
-34- u Black Level Setting [Pedestal: –30 - +30] The black level (pedestal) of the luminance (Y) sig- nal can be set. Used in adjusting the black levels of two or more cameras. i Contrast Adjustment [Contrast (Gamma): LOW/MID/HIGH] Contrast can be adjusted to any of three levels.
-35- IRIS MAN AUTO 1000 S/S ELC 500 120 OFF SHUTTER SCENE 2 1 3 USER SET OFF ON +18 +9 0(dB) +6 OFF − 6(dB) GAIN BAR CAM HIGH LOW OFF RCB DTL AGC R B R B PED TOTAL PED A B ATW AWC AUTO HOLD ABC AUTO.
-36- @0 Flesh Noise Suppress Level Setting [Flesh Noise Suppress: OFF/LOW/HIGH] Flesh noise is suppressed in two steps when the DTL Level is at HIGH or LOW. @1 Electronic Shutter Setting [Shutter Speed: OFF/1/100 to 1/10 000/S/Scan/Auto ND] OFF: Electronic shutter is turned off.
-37- Shutter Speed OFF 1/100 1/250 1/500 1/1 000 1/2 000 1/4 000 1/10 000 Required luminance ratio 1 2 4 8 16 32 64 160 Synchro-scan - 100.3 Hz 250.0 Hz 492.2 Hz 984.4 Hz 1.969 kHz 3.938 kHz 7.875 kHz * For luminance settings at each shutter speed and synchro-scan shutter speed, refer to the table below.
-38- ■ Sub Menu (User Mode) **Iris, Shutter, Gain Set** Picture Level ± 0 Light PEAK/AVG 0 Light Area Top cut Auto Iris Adjust OFF Shutter Mode (Step) Step (OFF) Synchro Scan --- Field/Frame Field .
-39- All Center Top cut BTM cut R/L cut R B R B PED TOTAL PED A B ATW AWC AUTO HOLD ABC IRIS MAN AUTO 1000 S/S ELC 500 100 OFF SHUTTER SCENE 2 1 3 USER SET AUTO/ATW PAINTING GAIN RCU (RCB) Iris Contro.
-40- • In case of using the RCU (RCB), none of the shut- ter speeds–1/250, 1/2 000, 1/4 000, and 1/10 000 can be selected. • In case of using the hybrid control panel, only OFF, 1/100, or ELC can be selected.
Shutter Speed OFF 1/100 1/250 1/500 1/1 000 1/2 000 1/4 000 1/10 000 Synchro-scan - 100.3 Hz 250.0 Hz 492.2 Hz 984.4 Hz 1.969 kHz 3.938 kHz 7.875 kHz Required luminance ratio 1 2 4 8 16 32 64 160 -41- #5 CCD Read Out Mode Setting [Field/Frame: Field/Frame 1/Frame 2] Field: CCD storage will be by field storage.
-42- Neither P SET 3 200K nor P SET 5 600K can be set from the RCU (RCB) or the hybrid control panel. Note #7 Black Level Setting [Pedestal: –30 - +30] The black level (pedestal) of the luminance (Y) sig- nal can be set. Used in adjusting the black levels of two or more cameras.
-43- R B R B PED TOTAL PED A B ATW AWC AUTO HOLD ABC IRIS MAN AUTO 1000 S/S ELC 500 100 OFF SHUTTER SCENE 2 1 3 USER SET AUTO/ATW PAINTING GAIN R/B Gain Control RCU (RCB) R/B Pedestal Control $2 2-dimensional Lowpass Filter Setting [2D LPF: OFF/LOW/HIGH] The 2D lowpass filter that reduces moire and cross color can be set.
-44- %4 Flesh Noise Suppress Level Setting [Flesh Noise Suppress: OFF/LOW/HIGH] Flesh noise is suppressed in two steps when the DTL Level is at HIGH or LOW. %5 Corner Detail Setting [Corner Detail: OFF/ON] Corner detail, which improves the resolution of cor- ners, can be turned on or off when the Detail Level Setting $7 is at HIGH or LOW.
-45- When an option card is added, only the composite output and Y/C output will be reproduced in nega- tive image. Note (G-R): To increase or decrease the intermediate color between green and cyan (G.
-46- ■ Setting to initial set In case of the wrong setting in any use mode, take the following steps to return to the initial settings. (1) Select [Initialize Data] on the main menu screen of each Use Mode. (See page 29.) Press the YES/ABC switch, then [Initialize Data] screen shown for about 10 seconds.
-47- ■ INITIAL SETTINGS OF THE SETTING ITEMS (Factory preset values) ● Halogen, Fluorescent, Outdoor Mode Picture Level Light PEAK/AVG Light Area Auto ND (ELC) Auto Gain Up Manu Gain Up Pedestal C.
-48- ● User Mode Iris, Shutter, Gain Set 0.45 97% 103% 0 0 0 OFF 9 600bps Posi 16 : 9 HIGH +11 +12 +7 +6 2 3 0% 0 Picture Level Light PEAK/AVG Light Area Auto Iris Adjust Shutter Mode Step Synchro S.
-49- Convertible Camera AW- E800 WIDE VIDEO OUT G/L IN I/F REMOTE OPTION CARD IRIS DC12V IN MENU ITEM/AWC YES/ABC NO/BAR 84 (3-5/16") 170 (6-11/16") 12 (15/32") 10 (25/64") 77 (3-1.
-50- Pickup element: 2/3" interline, supersensitive CCDx3 Pixels: 948 (H) x 485 (V) pixels Scanning: 2:1 interlace System: NTSC Scanning frequency: 15.
-51- Switches: BACK PANEL: MENU, ITEM/AWC, YES/ABC, NO/BAR MENU ITEM SETTING: Gain, Shutter, White Balance, Detail Level (OFF/LOW/HIGH), Corner Detail, Precision Detail Level, Black Stretch, High Ligh.
-52- Pan/Tilt Unit AW-PH300 Pan/Tilt Unit AC Adaptor AW-PS300 Hybrid Control Panel AW-RP501 Multi Hybrid Control Panel AW-RP505 Multi Port Hab AW-HB505 Control Panel AC Adaptor AW-PS301 AC Adaptor AW-.
NM1199-1010 7J1A402B Printed in Japan © 1999 Matsushita Communication Industrial Co.,Ltd. PANASONIC BROADCAST & DIGITAL SYSTEMS COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA Executive Office: 3330 Cahuenga Blvd W.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Panasonic AW-E800 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Panasonic AW-E800 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Panasonic AW-E800 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Panasonic AW-E800 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Panasonic AW-E800 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Panasonic AW-E800 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Panasonic AW-E800 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Panasonic AW-E800 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.