Gebruiksaanwijzing /service van het product CD-BTB200 van de fabrikant Pioneer
Ga naar pagina of 121
Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi Bluetooth adapter Adaptateur Bluetooth CD-BTB200 English Español Français.
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference.
Initial Settings Entering PIN code for Bluetooth wireless connection 24 Operating with different head units Using as an external unit 25 F unction compatibility charts 26 – Head unit group 1 26 – .
Information to User FCC ID: AJDK013 MODEL NO.: CD-BTB200 IC: 775E-K013 This device complies with P art 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1.
About this unit This unit is the adapter for a Pioneer head unit to connect cellular phone featuring Bluetooth wireless technology for hands-free and listen to songs on Bluetooth audio player .
About this manual Operate this unit with the connected head unit. Instructions in this manual use AVH- P7800DVD as an example of head unit. ! When using with AVH-P6800DVD, refer to the operation manual supplied with it for operating instructions.
2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. RESET button Resetting this unit with clearing all memory T o protect personal and private information, data about the phone stored in this unit can be deleted. 1 T ur n the ignition switch to ACC or ON position.
Hands-free phoning with cellular phones featuring Bluetooth wireless technology 1 1 1 3 3 3 4 4 4 c c c 2 2 2 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 a a a b b b 5 5 5 If your cellular phone features Bluetooth wir e- less technology , you can use this adapter to connect to a P ioneer head unit for hands-fr ee, wireless calls, even while driving.
! The line-of-sight distance between this unit and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology . However , the transmission distance may become short- er than the estimated distance, depending on the environment in use.
Basic operation of hands- free phoning These are the basic operations to use hands- free phoning via Bluetooth wireless technol- ogy . More advanced hands-free phoning op- erations are explained starting on Introduction of advanced hands-free phonin g operation on the next page.
1 T ouch to answer a call waiting. 2 T ouch to end the call. # The caller you have been talking to is now on hold. T o end the call, both you and your caller need to hang up the phone. # While your callers hold the line, touching switches between callers.
Connecting a cellular phone T o use a phone wirelessly with this unit, it is necessar y first to establish a connection using Bluetooth wireless technology. There are sev- eral ways you can do this. ! Connection is normally established by HFP , which gives you a full control of functions available on the telephone source.
Disconnecting a cellular phone When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con- nection. 1 T ouch PHONE CONNECT on the function menu. 2 T ouch DISCONNECT to disconnect the currently connected cellular phone from this unit.
Connecting to a registered cellular phone Once your phone is registered with this unit it is a simple matter to establish a Bluetooth wireless connection, either manually by select- ing a registration assignment, or automatically when a registered phone is within range.
! The maximum number of characters which can be displayed is different depending on your cellular phone. This unit can display up to 24 to 48 letters. T ransferring entries to the Phone Book T o populate the Phone Book you can transfer the numbers in a registered user phone ’ s ad- dress book.
1 T ouch PHONE BOOK to display the Phone Book. 2 T ouch a Phone Book entry you want to call. The display is switched to the Phone Book edit display . # T ouch PREV or NEXT to display other phone book entries. 3 T ouch phone number of the Phone Book entry you want to call.
Alphabet (upper case), numbers and symbols — Alphabet (lower case) 5 T ouch a letter to enter . # T o delete a character and leave a space, touch . 6 T ouch MEMORY to store the new name. Editing phone numbers Y ou can edit the phone numbers of Phone Book entries.
# If you want to clear all the Phone Book, dialled/received/missed call history list and pre- set phone number , touch CLEAR ALL . # It takes about 10 seconds to delete the data. T o make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion.
# Up to 30 phone numbers (six phone numbers for each of the three registered phones and two guest phones) can be stored in memor y . Recalling preset numbers Y ou can easily recall the preset phone num- bers. 1 T ouch LIST to display preset numbers P 1-P 6.
Setting the automatic rejecting If this function is on, this unit automatically re- jects all incoming calls. ! This feature cannot be set for each different user phone. ! The rejected call is not memorized in re- ceived or missed call histor y list. % T ouch REFUSE ALL CALLS on the func- tion menu to turn the automatic call rejec- tion on.
Listening to songs on BT Audio (Bluetooth audio player) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 If you connect this adapter to a P ioneer head unit, you can contr ol a Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. Important ! This unit can control a Bluetooth audio player via A2DP or AVRCP profile.
Connecting a Bluetooth audio player 1 Function display Shows the function names. F or this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire- less connection. This function initiates the connection via Blue- tooth wireless technology .
Disconnecting a Bluetooth audio player When you are done using your Bluetooth audio player with this unit, you can close the Bluetooth wireless connection. 1 T ouch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display . # When A V MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen.
Entering PIN code for Bluetooth wireless connection With some Bluetooth audio players, you may be required to enter to this unit in advance PIN code of your Bluetooth audio player , in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player .
Using as an exter nal unit The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex- ternal unit, refer to the head unit ’ s manual. ! 1KEY to 6KEY doesn ’ t be used to operate this unit. ! When selecting TEL as a source, AUTO/MANUAL (A/M) doesn ’ t be used to operate this unit.
! While you are listening to songs on your Blue- tooth audio player , please refrain from operat- ing on your cellular phone as much as possible. If you tr y operating on your cellular phone, the signal from your cellular phone may cause a noise on the song playback.
Controls of Bluetooth telephone Put the unit in DIS- CONN. mode When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC2 (F2) . T urn the automatic answering on or off When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC3 (F3) . T urn the automatic connection on or off When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC3 (F3) .
Controls of Bluetooth telephone Select a phone num- ber from the dialled or received/missed call histor y When displaying the dialled or received/missed call his- tory, push MUL TI-CONTROL left or right. If you want to return to the telephone standby display, push MUL TI-CONTROL down.
Controls of Bluetooth audio Put the unit in DIS- CONN. mode When selecting BT AUDIO as a source, press and hold MUL TI-CONTROL in FUNC2 (F2) . Switch between AUTO and MANUAL When selecting BT AUDIO as a source, press MUL TI- CONTROL in AUTO/MAN- UAL (A/M) .
Controls of Bluetooth audio F ast for ward/reverse * When selecting BT AUDIO as a source, keep touching c or d . Select a function When selecting BT AUDIO as a source, touch AV MENU and then touch FUNCTION . P ause a song When selecting BT AUDIO as a source, touch ab in FUNCTION1 .
Registering connected cellular phone Y ou can register a phone that is temporarily connected to this unit in order to take full ad- vantage of the features available with Blue- tooth wireless technology . Only one cellular phone can be registered. 1 Put the unit in REGIST mode Refer to F unction compatibility charts on page 26.
Connecting to a registered phone automatically When Automatic Connection is active the unit will automatically establish a connection with a registered phone when it comes into range.
Connecting a Bluetooth audio player F or this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire- less connection. This function initiates the connection via Blue- tooth wireless technology . Important When using this unit as an external unit, the PIN code is set to 0000 .
Important ! This unit can not be installed in a vehicle that does not have an ACC (accessory) position on the ignition switch. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC posi- tion No ACC po- sition ! Use this unit in other than the following condi- tions could result in fire or malfunction.
Connecting the units Black (ground) To vehicle (metal) body. Fuse (3 A) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. The use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult with your dealer if installation re- quires drilling of holes or other modifications of the vehicle.
When installing the microphone on the sun visor 1 Install the microphone on the micro- phone clip. T o t hi s u ni t. M icro p hon e M icro p hone cli p 2 Install the microphone clip on the sun visor . With the sun visor up, install the microphone clip.
Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted by moving for ward or backward the microphone clip angle. Installation En 38 Section 07.
Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-10 Built-in Blue- tooth unit en- countered an error T urn the ignition OFF and ON. ERROR-80 Built-in FLASH ROM encoun- tered an error T urn the ignition OFF and ON.
Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil P ioneer . Afin d ’ utiliser votre appareil corr ectement, veuillez lire ce mode d ’ emp loi entière- ment. Après avoir lu ce mode d ’ emploi, conser vez-le dans en endr oit sûr pour pouvoir vous y référ er ultérieur ement.
Audio Bluetooth Ecouter des plages musicales sur Audio BT (lecteur audio Bluetooth) 61 Connexion d ’ un lecteur audio Bluetooth 62 Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth 62 Déco.
Informations pour l ’ utilisateur ID FCC : AJDK013 MODELE NO. : CD -BTB200 IC : 775E-K013 Cet appareil est conforme à la P artie 15 des Rè- gles FCC et RSS-Gen des Règles IC.
Service après-vente des produits Pioneer V euillez contacter le revendeur ou le distribu- teur auprès duquel vous avez acheté cet appa- reil pour le ser vice après vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in- formation.
Quelques mots sur Bluetooth Bluetooth est une technologie de connexion par radio sans fil de courte portée qui est déve- loppée pour remplacer le câble pour les télé- phones mobiles, les ordinateurs de poche et d ’ autres appareils.
Réinitialiser cet appareil en effaçant toute la mémoire P our protéger les informations personnelles et privées, les données relatives au téléphone en- registrées dans cet appareil peuvent être effa- cées. 1 Placez le contact d ’ allumage en position ON ou ACC.
Téléphonie mains libres avec des téléphones cellulaires disposant de la technologie sans fil Bluetooth 1 1 1 3 3 3 4 4 4 c c c 2 2 2 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 a a a b b b 5 5 5 Si votre téléphone .
c Affichage de la liste de présélection des numéros d ’ appel Montre la liste de présélection des numé ros d ’ appel. Remar ques ! La réception d ’ appel téléphonique de cet ap- pareil est en attente quand le contact d ’ allu- mage est en position ACC ou ON.
3 Réglage du volume Réglez le volume de l ’ écouteur sur votre télé- phone cellulaire à un niveau confortable. Une fois réglé, le niveau du volume est mémorisé dans l ’ appareil en tant que réglage par défaut.
Prise d ’ un appel Réponse à un appel entrant Même quand une source autre que T elephone est sélectionnée ou quand cet ap- pareil est mis hors ser vice, vous pouvez tou- jours répondre aux appels entrants.
Introduction à l ’ utilisation avancée de la téléphonie mains libres 1 1 1 Important P our effectuer cette opération, assurez-vous de garer votre véhicule et de mettre le frein à main. 1 Afficheur de fonction Indique les noms des fonctions. 1 Sélection de T elephone comme source.
2 T ouchez Search pour rechercher les té- léphones cellulaires disponibles. Pendant la recherche, SEARCHING s ’ affiche. Quand l ’ appareil trouve des téléphones cellu- laires équipés de la technologie sans fil Blue- tooth, les noms d ’ appareil de ces téléphones (ou Name Not Found si le nom ne peut pas être obtenu) sont affichés.
Enregistrement d ’ un téléphone cellulaire connecté V ous pouvez enregistrer un téléphone qui est connecté temporairement à cet appareil pour bénéficier de la totalité des fonctions disponi- bles avec la technologie sans fil Bluetooth.
1 T ouchez PHONE CONNECT sur le menu des fonctions. 2 T ouchez DIRECT CONNECT. 3 T ouchez le nom de l ’ appareil que vous voulez connecter . CONNECTING clignote pendant la connexion.
T ransfert des entrées dans l ’ Annuaire P our remplir l ’ Annuaire vous pouvez transférer les numéros du répertoire d ’ un téléphone d ’ u- tilisateur enregistré. L ’ Annuaire peut contenir un total de 500 en- trées ; 300 de l ’ Utilisateur 1, 150 de l ’ Utilisateur 2e t5 0d el ’ Utilisateur 3.
1 T ouchez PHONE BOOK pour afficher l ’ Annuaire. 2 T ouchez une entrée de l ’ Annuaire que vous voulez appeler . L ’ écran passe à l ’ affichage de modification de l ’ Annuaire. # T ouchez PREV ou NEXT pour afficher d ’ autres entrées de l ’ annuaire.
4 T ouchez 123 ou ABC pour choisir le type de caractères désiré. T oucher ABC fait passer d ’ un type de caractè- res à un autre dans l ’ ordre suivant. Lettres de l ’ alphabet (en majuscules), chiffres et symboles — Lettre de l ’ alphabet (en minus- cules) 5 T ouchez une lettre pour la saisir .
Effacement de la mémoire V ous pouvez effacer la mémoire de chaque élément ; Annuaire, historique des appels composés/reçus/manqués et numéros de télé- phone présélectionnés. 1 T ouchez CLEAR MEMORY sur le menu des fonctions. 2 T ouchez CLEAR près de l ’ élément que vous voulez effacer de la mémoire.
Utilisation des numéros de présélection Affectation des numéros de présélection Les numéros que vous appelez fréquemment peuvent être affectés à des numéros de présé- lection permettant de les rappeler rapidement.
Annulation d ’ écho et réduction de bruit Quand vous utilisez la téléphonie mains libres dans le véhicule, il se peut que vous entendiez un écho indésirable. Cette fonction réduit l ’ écho et le bruit, et conser ve une certaine qualité du son.
Affichage de l ’ adresse BD (Bluetooth Device) Une adresse d ’ appareil de 48 bits unique est attribuée à chaque appareil utilisant la techno- logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d ’ ap- pareil est constituée d ’ une chaîne hexadécimale de 12 chiffres.
Ecouter des plages musicales sur Audio BT (lecteur audio Bluetooth) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 Si vous connectez cet adaptateur à un appareil central P ioneer, vous pouvez contrôler un lec- teur audio Bluetooth via la technologie sans fil Bluetooth. Important ! Cet appareil peut contrôler un lecteur audio Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP .
Connexion d ’ un lecteur audio Bluetooth 1 Afficheur de fonction Indique les noms des fonctions. P our que cet appareil puisse contrôler votre lecteur audio Bluetooth il doit établir une connexion sans fil Bluetooth. Cette fonction établit la connexion via la tech- nologie sans fil Bluetooth.
3 Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez le doigt sur o ou p . # V ous pouvez aussi effectuer une avance/un re- tour rapide en appuyant de façon prolongée sur la touche c ou d ou en maintenant le joystick à gauche ou à droite.
Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous devrez peut-être entrer auparavant le code PIN de votre lecteur audio Bluetooth dans cet ap- pareil, pour rendre cet appareil prêt pour une connexion Bluetooth en provenance de votre lecteur audio Bluetooth.
Utilisation comme source extérieure Les appareils centraux suivants peuvent contrôler cet appareil en tant que source exté- rieure. P our avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez-vous au mode d ’ emploi de l ’ appareil central.
! Comme il existe un certain nombre de lec- teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar- ché, l ’ utilisation de votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil peut présenter une large gamme de variations.
Commandes du téléphone Bluetooth Afficher l ’ historique des appels reçus/ manqués Appuyez sur c . Afficher l ’ historique des appels effectués Appuyez sur d .
Commandes de l ’ audio Bluetooth Lire des plages musi- cales Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap- puyez sur a ou b dans FUNC2 (F2) . Mettre l ’ appareil en mode DISCONN. Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap- puyez de façon prolongé e sur a ou b dans FUNC2 (F2) .
Commandes du téléphone Bluetooth Mettre la connexion automatique en ser- vice ou hors service Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur MUL TI- CONTROL dans FUNC3 (F3) . Mettre la sonnerie en ser vice ou hors ser- vice Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur MUL TI-CONTROL dans FUNC4 (F4) .
Commandes du téléphone Bluetooth Mettre l ’ appareil en mode VOICE ON *1 Quand vous choisissez TEL comme source, continuez à toucher BAND . Prendre un appel Quand un appel arrive, tou- chez a . T erminer un appel T ou chez b . Afficher l ’ historique des appels reçus/ manqués T ou chez c .
Commandes de l ’ audio Bluetooth P ause d ’ une plage musicale Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou- chez ab dans FUNCTION1 . Mettre l ’ appareil en mode C.OPEN Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, continuez à toucher ab dans FUNCTION1 .
Enregistrement d ’ un téléphone cellulaire connecté V ous pouvez enregistrer un téléphone qui est connecté temporairement à cet appareil pour bénéficier de la totalité des fonctions disponi- bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un seul téléphone cellulaire peut être enregistré.
Connexion automatique à un téléphone enregistré Lorsque la Connexion Automatique est acti- vée, l ’ appareil établit automatiquement une connexion avec un téléphone enregistré quand celui-ci arrive à portée de connexion. ! Cette fonctionnalité peut ne pas fonction- ner avec tous les téléphones.
Chaque fois que vous opérez conformément à T ableaux de compatibilité des fonctions ,l ’ infor- mation change dans l ’ ordre suivant : Adresse BD (Bluetooth Device) — Nom d ’ appa- reil ( .
Important ! Cet appareil ne peut pas être installé dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC (Accessoires) sur le contact d ’ allumage.
Connexion des appareils Connexions Fr 76 Section 06.
Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces détachées non autori- sées.
Installation du microphone PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone s ’ enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d ’ installer cet appareil de telle manière qu ’ il ne gêne pas la conduite.
Réglage de l ’ angle du microphone L ’ angle du microphone peut être ajusté en dé- plaçant l ’ angle du clip microphone vers l ’ avant ou vers l ’ arrière.
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d ’ entretien agréé par P ioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur .
Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimiento esta s instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, con ser ve este manual en un lugar seguro para con sultarlo en el futuro.
Reproducción de canciones en el reproductor de audio Bluetooth 102 Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth 103 Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device) 103 Ajustes iniciales In.
Acerca de esta unidad Esta unidad es el adaptador de una unidad principal Pioneer que permite conectar un te- léfono móvil provisto de tecnología inalámbri- ca Bluetooth para utilizar la función manos libres y escuchar canciones en el reproductor de audio Bluetooth.
Acerca de este manual Haga funcionar esta unidad con la unidad principal conectada. En las instrucciones de este manual se utiliza el reproductor AVH- P7800DVD como ejemplo de unidad principal. ! Cuando utilice esta unidad con AVH- P6800DVD, consulte el manual suministra- do para las instrucciones de funcionamien- to.
! Cuando aparecen mensajes extraños o in- correctos en el display ! Si se presentan problemas al operar la fun- ción manos libres 1 Gire la llave de contacto a la posición OFF (apagado). 2 Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
Función manos libres con teléfonos móviles provistos de tecnología inalámbrica Bluetooth 1 1 1 3 3 3 4 4 4 c c c 2 2 2 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 a a a b b b 5 5 5 Si su teléfono móvil posee tecno.
b Indicador de teléfono Este indicador se muestra cuando se esta- blece una conexión telefónica con tecnolo- gía inalámbrica Bluetooth (consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 90 para más información). c Visualización de la lista de marcaciones predefinidas Muestra la lista de marcaciones predefini- das.
# Su teléfono estará ahora conectado temporal- mente. Sin embargo, para hacer un mejor uso de la tecnología, recomendamos que registre el telé- fono en esta unidad. 2 Registro P ara registrar el teléfono conectado temporal- mente, consulte Registro del teléfono móvil co- nectado en la página 92.
Aceptación de una llamada telefónica Atender una llamada entrante Incluso si se selecciona una fuente distinta de T elephone o si la unidad está apagada, podrá contestar llamadas entrantes. Si desea hacer que esta unidad rechace automáticamente todas las llamadas entrantes, consulte Ajuste de la respuesta automática en la página 99.
Introducción al uso avanzado de la función manos libres 1 1 1 Importante P ara realizar esta operación, asegúrese de esta- cionar el vehículo y poner el freno de mano. 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. 1 Seleccione T elephone como fuente.
2 T oque Search para hacer una búsqueda de los teléfonos móviles disponibles. Mientras se realiza la búsqueda, se mostrará SEARCHING . Cuando se encuentren los telé- fonos móviles disponibles que tengan tecnolo- gía inalámbrica Bluetooth, se mostrarán los nombres de los dispositivos o Name Not Found (si no se pueden obtener los nombres).
Registro del teléfono móvil conectado Puede registrar un teléfono que esté conec- tado temporalmente a esta unidad con el fin de aprovechar al máximo las funciones de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Es posible registrar un total de cinco teléfonos: tres telé- fonos móviles y dos teléfonos de invitado.
3 T oque el nombre del dispositivo que desee conectar . Al conectarse, parpadeará CONNECTING .S i la conexión se establece, se visualizará CONNECTED .
El Directorio de teléfonos puede almacenar un total de 500 registros; 300 del usuario 1, 150 del usuario 2 y 50 del usuario 3. ! Cuando se inicia la función del Directorio de teléfonos, la conexión Bluetooth se des- conecta y no se puede utilizar la función de teléfono de manos libres.
2 T oque una entrada del Directorio de te- léfonos a la que desee llamar . Se mostrará la pantalla de edición del Directo - rio de teléfonos. # T oque PREV o NEXT para mostrar otras entra- das del directorio de teléfonos. 3 T oque el número de teléfono de la en- trada del Directorio de teléfonos a la que desee llamar .
4 T oque 123 o ABC para seleccionar el tipo de carácter deseado. Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac- teres en el siguiente orden. Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos — Alfabeto (minúsculas) 5 T oque una letra para introducirla.
PHONE BOOK (directorio de teléfonos) — DIALED CALLS (historial de llamadas marca- das) — RECEIVED CALLS (historial de llamadas recibidas) — MISSED CALLS (historial de lla- madas perdidas) — PRESET DIALS (números de teléfono predefinidos) Se mostrará una pantalla de confirmación después de seleccionar el elemento deseado.
Uso de números prefijados Asignación de números prefijados Es posible asignar a la memoria los números que marca frecuentemente, para volver a mar- carlos rápidamente. Es posible asignar a números prefijados ( P 1-P 6 ) hasta seis números de teléfono utili- zados con más frecuencia.
Cancelación del eco y reducción de ruido Cuando usa la función manos libres en el ve- hículo, puede que escuche un eco no desea- do. Esta función reduce el ruido y el eco, y mantiene una cierta calidad de sonido. ! Esta función no se puede configurar para cada teléfono de usuario distinto.
Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device) Cada dispositivo que posee tecnología inalám- brica Bluetooth recibe una dirección de dispo - sitivo única de 48 bits. Cada dirección del dispositivo está formada por una cadena hexa- decimal de 12 dígitos.
Escuchar canciones en BT Audio (reproductor de audio Bluetooth) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 Al conectar este adaptador a una unidad princi- pal P ioneer, es posible contr olar un repr oductor de audio Bluetooth a través de tecnología ina- lámbrica Bluetooth.
Conexión de un repr oductor de audio Bluetooth 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. P ara que la unidad pueda controlar su repro - ductor de audio Bluetooth debe establecer una conexión inalámbrica Bluetooth. Esta función inicia la conexión a través de tec- nología inalámbrica Bluetooth.
3 Para realizar el avance o retroceso rápi- do, toque continuamente o o p . # T ambién se puede realizar el retroceso rápido/ avance rápido, manteniendo presionado el botón c o d , o sosteniendo en la posición izquierda o derecha el joystick. # Cuando seleccione el avance rápido o retroce- so, puede haber un sonido o no.
Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth En algunos reproductores de audio Bluetooth, es posible que tenga que ingresar previamen- te el código PIN de su reproductor de audio Bluetooth en esta unidad para que esté lista para una conexión desde su reproductor .
Uso como una unidad externa Las siguientes unidades principales funcionan en esta unidad como unidad externa. P ara ob- tener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun- cionar esta unidad.
! Y a que hay varios reproductores de audio Bluetooth disponibles en el mercado, las fun- ciones que puede realizar su reproductor de audio Bluetooth utilizando esta unidad pue- den ser muy diferentes. Consulte el manual de instrucciones de su reproductor de audio Bluetooth, así como este manual, mientras utilice su reproductor con esta unidad.
Controles del teléfono Bluetooth Visualización del his- torial de llamadas marcadas Presione d . Seleccione un núme- ro de teléfono del his- torial de llamadas marcadas o recibidas Presione c o d cuando muestre el historial de llama- das marcadas o recibidas.
Grupo 2 de unidades principale s Controles del teléfono Bluetooth Seleccionar TEL / BT AUDIO como fuente Presione SOURCE . Cambiar entre TEL y BT AUDIO Presione BAND cuando se- leccione TEL / BT AUDIO como fuente. Ajuste la unidad en modo VOICE ON *1 Mantenga presionado BAND cuando seleccione TEL como fuente.
Controles del audio Bluetooth Avance rápido/retro- ceso *1 Mantenga pulsado MUL TI- CONTROL hacia la izquierda o hacia la derecha cuando seleccione BT AUDIO como fuente. Seleccionar una fun- ción Utilice MUL TI-CONTROL cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Controles del teléfono Bluetooth Ajuste de la unidad en modo REGIST T oqu e ab en FUNCTION2 cuando seleccione TEL como fuente. Ajuste de la unidad en modo DISCONN. Mantenga pulsado ab en FUNCTION2 cuando selec- cione TEL como fuente. Activar o desactivar la respuesta automá- tica T oqu e ab en FUNCTION3 cuando seleccione TEL como fuente.
! Un teléfono se puede conectar a través de tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar registrado con esta unidad. En este caso, el teléfono estará temporalmente conectado pero con las funciones disponibles limi- tadas. P ara aprovechar completamente todas las funciones disponibles, se reco- mienda registrar su teléfono en esta uni- dad.
Reconocimiento de voz Si su teléfono móvil posee tecnología de reco - nocimiento de voz, puede hacer una llamada mediante comandos de voz. ! El funcionamiento es diferente según el tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su teléfono móvil para ver más instruc- ciones.
% Activar o desactivar el tono de llamada. Consulte T ablas de compatibilidad de funciones en la página 106. Se mostrará el estado (ej.: BEEP ON ). Visualización de la información del dispositivo de esta unidad Puede mostrar la información del dispositivo de esta unidad, por ejemplo la dirección BD y el nombre del dispositivo.
Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth Cuando haya terminado de utilizar el repro - ductor de audio Bluetooth en esta unidad, puede desactivar la conexión inalámbrica Bluetooth. % Ajuste la unidad en modo DISCONN. Consulte T ablas de compatibilidad de funciones en la página 106.
Importante ! Esta unidad no puede instalarse en un ve- hículo que no tenga una posición ACC (acce- sorio) en la llave de contacto. A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F P osición ACC Sin po.
Conexión de las unidades Conexiones Es 116 Sección 06.
Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- zas no autorizadas puede causar fallos de fun- cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario per forar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
Instalación del micrófono PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios.
Ajuste del ángulo del micrófono Es posible ajustar el ángulo del micrófono des- plazando adelante o atrás el ángulo de la abra- zadera del micrófono.
Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el ser vicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-10 La unidad Blue- tooth incorpora- da encontró un error Gire la llave de con- tacto a la posición OFF (apagado) y ON (encendido).
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Pioneer CD-BTB200 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Pioneer CD-BTB200 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Pioneer CD-BTB200 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Pioneer CD-BTB200 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Pioneer CD-BTB200 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Pioneer CD-BTB200 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Pioneer CD-BTB200 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Pioneer CD-BTB200 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.