Gebruiksaanwijzing /service van het product Model 21011 van de fabrikant RCA
Ga naar pagina of 124
We br ing g ood things to lif e. 2.4 GHz Digital Dual-Handset Caller ID with Call W aiting Cor dless Speak er phone User ’ s Guide 21 0 1 1.
2 E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switc hed T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the T echnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by A CTA.
3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLT AGE” INSIDE THE PRODUCT .
4 R ECEIVING AN I N TERCOM C ALL ... 36 R ECEIVING AN E XTERNAL T ELEPHONE C ALL D URING AN I N TERCOM C ALL ..... 36 B ETWEEN H ANDSETS ................ 36 B ETWEEN B ASE AND H ANDSET .. 36 U SING I N TERCOM OR C ONFERENCE WITH E XTERNAL C ALLS .....
5 I NTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Congratulations on purc hasing this GE Dual Cordless Handset T elephone S ystem.
6 Y our Caller ID Call W aiting phone allows y ou to: • view the name and telephone number of a caller while you are on the phone (Call W aiting Caller ID). • identify callers before you answer the phone. • view the time and date of eac h incoming call.
7 H ANDSET AND C HARGE C RADLE L A YOUT B ASE L A YOUT i n t 9 wxyz 6 mno 3 def 8 tuv 5 jkl 2 abc 7 pqrs 4 ghi 1 0 oper # pause * tone v v ringer page fla s h r e d i a l TAL K format c o n f e r e n .
8 B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Make sure your pac k age includes the items shown here. T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS To use this phone, you need an RJ1 1C type modular phone telephone jac k, whic h might look lik e the one pictured here, installed in your home.
9 I MPORT ANT I NST ALLATION I NFORMA TION • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jac ks in wet locations unless the jac k is specifically designed for wet locations.
10 C ONNECTING THE AC (E LECTRICAL ) P OWER 1. Plug the power supply cord into the power jac k on the bac k of the base and the other end into an electrical outlet. When the handset is placed on the cradle the c harge indicator turns on to indicate the bat tery is c harging.
11 W ALL M OUNTING THE B ASE NOTE: For best results, leave the phone on a flat sur face during initial charging before you hang the phone on the wall. 1. T urn the base over . 2. Attac h the wall mounting pedestal by first inserting the tabs on the open edge of the pedestal into the slots on the lower por tion of the bottom of the base.
12 2. Press cid/v ol (up and down arrow) but ton on the handset or the CID (up and down ar row) but ton on the base to scroll to LANGUAGE . 3. Press the OK sof t k ey and SET LANGUAGE 1ENG 2 FRA 3ESP shows in the display .
13 1. Press the CID (up or down ar row) but ton to scroll to CON TRAS T . 2. Press the OK sof t key and SET CON TRAS T 1 2 3 shows in the display . 3. Use the touc h tone pad on your base to select 1, 2, or 3, or use the CID (up or down ar row) button to mo ve the arrow to your selection.
14 A REA C ODE Make sure your handset or base is at the main mode. If you enter a 3-digit area code in the area code menu, your local area code will not appear in Caller ID messages you receive. Instead, you will see only the local seven digit number .
15 HANDSET DISPLAY BASE DISPLAY R INGER T ONE Make sure your handset or base is at the main menu. This set ting may be made with the handset or the base. Y ou may c hoose from six dif ferent ringer tones. Make sure your phone is OFF (not in T ALK mode).
16 4. Press the OK sof t k ey to save your selection, and return to the main menu. The new ringer tone is displayed for two seconds. NOTE: Press the EXIT soft key to keep the previous setting and return to the main menu screen.
17 3. Use the touc h tone pad on the base to select 1T ONE or 2PULSE , or press the CI D (up or down ar row) button to move the ar row to your selection. The default set ting is 1 . 4. Press the OK sof t k ey to save your selection, and return to the main menu.
18 3. Press the OK sof t k ey and HANDSET NEEDS RE GISTRA TION shows in the display . 4. P ress the OK sof t key and HOLD, BASE P AGE W AIT FOR BEEP shows in the display . 5. Press and hold the page/int but ton on the base until you hear a long beep and the handset displays CONFIRM RE GISTRA TION? 6.
19 7. Use the touc h tone pad to enter the name. More than one letter is stored in eac h of the number k eys. For example, to enter the name Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Briefly pause and the cursor moves to the next field. Press the 4 key 3 times for the let ter I.
20 H ANDSET D E - REGISTRA TION This set ting may be made with the handset only . Deregistration cancels a handset’ s registration. If you do not know a handset’ s name, you should deregister the handset according to the steps below . During the de- registration process, keep the handset near the base.
21 Then the handset displays CONFIRM DERE GISTRA TION? 4. Press the OK sof t k ey to confirm the deregistration. HANDSET # DERE GISTERED followed by RE GISTER HANDSET? shows in the display . NOTE: Press the EXIT soft key once to keep the previous setting and return to the main menu screen.
22 W ALKIE T ALKIE This feature allows a pair of handsets to be used like walkie talkies (electrical power to the base unit is not required for walkie talkie operation). This setting may be made with the handset only . Make sure the handset is at the main menu.
23 5. When your conversation is finished, both the sending and receiving handsets may press the EXIT sof t key to disable the walkie talkie feature and return to the w alkie talkie standby mode. 6. Press EXIT key again will disable the w alkie talkie and go bac k to handset standby mode.
24 T IME OF D AY This set ting may be made with the base only . Make sure your base is at the main menu. Make sure your phone is OFF (not in T ALK mode). 1. P ress the CID (up or down arrow) to scroll to TIME . 2. P ress the OK sof t key and SET TIME - - : - - AM PM shows in the display .
25 D EF AUL T As you become familiar with this system, you may prefer to use the system’ s original settings. Follow the steps below to return to the factory default set tings. Make sure your handset or base is in menu mode. Mak e sure your phone is OFF (not in T ALK mode).
26 NOTE: Press the EXIT soft key once to keep the previous setting and return to the main menu. C ORDLESS P HONE B ASICS S PEAKERPHONE F or hands-free operation and con venience, your dual-handset system is equipped with a speakerphone. F or best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high bac k ground noise.
27 M AKING A C ALL H ANDSET 1. Pic k up the handset and press the talk/callbac k button on the handset. Listen for a dial tone. 2. Dial the desired number , or dial the number first then press the talk/ callbac k button. 3. When finished, press the talk/callbac k button ag ain to hang up.
28 C ALL T IMER After you press talk/callbac k on the handset or speak er/callbac k on the base, the built-in call timer shows in the display and counts the length of time of the call in minutes and seconds.
29 B ASE 1. P ress the ringer but ton and the current ringer set ting shows in the display . 2. Use the touc h tone pad on your handset to enter 1HI , 2L O W , or 3OFF , or use the CID (up and down ar row) to scroll to your selection.
30 L AST N UMBER R EDIAL To quic kly redial the last number you dialed: 1. P ress the talk/callbac k but ton on the handset or the speaker/callbac k button on the base. 2. P ress the redial but ton. -OR- 3. P ress the redial but ton first then press the talk/callbac k button or the speaker/callbac k button.
31 P AGING THE H ANDSET This feature helps you locate a misplaced handset. T o send and receive pages, all handsets must be registered. If your handsets are not registered follow the instructions in the Handset R egistration section of this manual. P AGING FROM THE B ASE OR H ANDSET Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode).
32 RECEIVING HANDSET When the talk/callbac k or speaker/callbac k or page/int on the receiving handset or base is pressed the page is answered. If the page is not answered af ter two minutes, NO ANSWER shows in the display of sending handsets or base and the page is cancelled.
33 3. Enter the handset number you want to transfer the call to, and the receiving handset is paged. RECEIVING HANDSET SENDING HANDSET NOTE: If the page isn’ t answered, press the EXIT soft key or the page/int button to cancel the transfer .
34 2. Press the MUTE sof t k ey to cancel mute and return to your phone conversation. T EMPORARY T ONE D IALING This feature is useful only if you use pulse dialing service. T emporary tone dialing enables pulse (rotary) service phone users to access touc h-tone services of fered by banks, credit card companies, etc.
35 I NTERCOM The intercom feature allows you to have an unlimited-duration, two-w ay conversation between two handsets or the base and a handset. M AKING AN I NTERCOM C ALL 1. Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. P ress the page/int but ton on the handset or base.
36 NOTE : During the intercom, if a handset is assigned a name, that name is displayed instead of handset number . R ECEIVING AN I NTERCOM C ALL When an intercom call is received, the handset or base beeps. T o answer the intercom call, press the page/int but ton.
37 EXTENSION ? EXIT LINE ON HOLD 2. Press the CONF sof t k ey on your handset or base. LINE ON HOLD EXTENSION? shows in the display . 3. Enter the desired handset number to select the base or the handset number you want to conference with. The receiving party is paged.
38 M EMORY The handset and base eac h have their own separate memory dialing storage areas. Fif ty 15-c haracter names and 24-digit telephone number s can be stored in the handset memory . Fifty 15-c haracter names and 24- digit telephone numbers can be stored in the base memory .
39 5. Use the touc h tone pad on your handset or base to enter a name (up to 15 c haracter s). More than one letter is stored in eac h of the number k eys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the let ter B. Press the 4 key 3 times for the let ter I.
40 S TORING A R EDIAL N UMBER 1. Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. P ress the DIR sof t key . 3. Press an y number k ey (0 1-50) to store the phone number in that memory location, or press the cid/vol (up and down arrow) but ton on the handset or CID (up and down ar row) but ton on the base to select the memory location.
41 3. Press the cid/v ol (up or down arrow) but ton on the handset or CID (up or down ar row) button on the base to scroll through the stored numbers. Or use the touc h tone pad on your handset or base to enter the memory location number .
42 NOTE: If you don’ t want to change or delete a number , simply press EXIT soft key , or wait for one minute to exit the review mode. D IALING A S TORED N UMBER H ANDSET Make sure the phone is ON by pressing the talk/callbac k button. 1. P ress the DIR soft key .
43 C HAIN D IALING FROM M EMORY Use this feature to make calls that require a sequence of number s, suc h as a calling card number used for a frequently called long distance number . The following example shows how you can store eac h part of the long dialing sequence and use c hain dialing to make a call through a long distance service: 1.
44 When your telephone rings, and you are subscribed to Caller ID Call W aiting service, you will receive information (if available) transmitted by your local telephone compan y . Y ou will also recei ve Caller ID information from Call W aiting calls.
45 2. Press the cid/v ol down arrow but ton on the handset or CID (down ar row) but ton on the base to review the newest call and scroll to older calls (lower numbers).
46 3. P ress the desired memory location button. Example, press the number 01 k ey to store the record in memory location 1 . If the memory location is occupied and, you want to replace it, you must confirm the replacement by pressing the OK sof t key .
47 A vailable formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1 ” 1 -317 -888-8888 +3- digit area code +7 -digit telephone number . T en digits 3-digit area code +7 -digit 317 -888-8888 telephone number . Seven digits 7 -digit telephone number .
48 2. Use the cid/vol (up or down arrow) but ton on the handset or CID (up or down arrow) but ton on the base to display the desired Caller ID record. 3. Press DEL sof t k ey . The display shows DELETE CALL ID? 4. P ress OK sof t key to erase the record.
49 2. Use the cid/vol ( up or down ar row) button on the handset or CID (up or down arrow) but ton on the base to display any Caller ID record. 3. P ress and hold the DEL sof t k ey for two seconds. The display shows DELETE ALL? 4. Press the OK sof t k ey to erase all CID records from memory .
50 R EPLACING THE B A TTERY CAUTION: T o reduce the risk of fire or personal injury , use only the battery 5-2459 that is compatible with this unit. Make sure the telephone is OFF before you replace battery . 1. R emove the battery compar tment door .
51 H EADSET AND B EL T C LIP I NST ALLATION C ONNECTING AN O PTIONAL H EADSET TO THE H ANDSET Eac h handset may be used with an optional headset for hands free operation. 1. R emove the rubber cap co vering the headset jac k. 2. Connect the headset to the headset jac k on the side of the handset.
52 D ISPLA Y M ESSAGES The following indicators show the status of a message or of the unit. INCOMPLETE D A T A Caller information has been inter rupted during transmission or the phone line is excessively noisy . ENTER NAME P rompt telling you to enter the name in one of the 50 memory locations.
53 H ANDSET S OUND S IGNALS Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three shor t beeps P age signal One shor t beep (every 7 seconds) Low battery w arning T ROUBLESHOOTING G UIDE T ELEPHONE No dial tone • Chec k or repeat installation steps.
54 Dial tone is OK but can’t dial out • Make sure the T ONE/PULSE setting on the handset is set to the type of phone service you are subscribed to. Handset/Base does not ring • Make sure the handset ringer is turned on and the base ringer is programmed to HIGH.
55 Charge indicator on the base flashes •P rovided your phone company of fers voice message service and you subscribe to it, the c harge indicator on the base flashes when the phone is not in use to indicate there is a message w aiting. It stops flashing af ter the message has been reviewed.
56 No Caller ID •Y ou must be subscribed to Caller ID service from your local telephone company to receive Caller ID records. B A TTERY If you experience any of the following problems, even af ter f.
57 C AUSES OF P OOR R ECEPTION • Aluminum siding. •F oil bac king on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. •Y ou’ re too close to appliances suc h as microw aves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, suc h as strong storms.
58 I NDEX A Accessory Order Form 61 Answering a Call 27 Area Code 1 4 Auto Standby 28 B Base Layout 7 Before Y ou Begin 8 C Call Timer 28 Caller ID 43 Caller ID Errors 49 Causes of P oor Reception 57 .
59 M Making a Call 27 Making an Intercom Call 35 Memory 38 Mute 33 P P aging from the Base or Handset 31 P aging the Handset 31 Pa r ts Chec klist 8 P rogrammable F unctions 1 1 R Receiving an Externa.
60 L IMITED W ARRANTY What your w arr anty cov ers: • Defects in materials or workmanship. F or how long af ter your pur chase: • One year , from date of purchase. (The war ranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whic hever comes first.
61 Please mak e sure that this f orm has been filled out complet ely . A CCESSORY O RDER F ORM CUST OMER: CUT AL ONG DOT TED LINE. ✂ *Prices are subject to change without notice. T otal Merc handise.........................................$_______________ S ales T ax.
Model 21 01 1 1 6047080 (Rev . 3 E/S) 02-45 P rinted in China A TLINKS USA, Inc. 101 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 02 A TLINKS USA, Inc.
Cr eamos cosas buenas para la vida. T eléf ono Inalámbr ico Digital de Doble Au r icular con Alta v oz de 2.4 GHz con Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuar io 21 0 1 1.
2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switc hed T elephone Network) y cumple con los requi.
3 VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD.
4 C ONTROL DE V OLUMEN DEL A LTA VO Z ................................ 34 I N TERFONO ..................................... 35 P ARA H A CER UNA L LAMAD A DE I N TERFONO ..................................... 35 P ARA R ECIBIR UNA L LAMADA DE I N TERFONO .
5 I NTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR TANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
6 Su T eléfono con Identificador de Llamada en Esper a le P ermit e: •V er el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de Llamada en Espera). • Identificar a las personas que llaman antes de contestar el teléfono. •V er la hora y fec ha de cada llamada entrante.
7 F ORMA TO DEL A URICULAR Y B ASE P ARA LA C ARGA F ORMA TO DE LA B ASE i n t 9 wxyz 6 mno 3 def 8 tuv 5 jkl 2 abc 7 pqrs 4 ghi 1 0 oper # pause * tone v v ringer page fla s h r e d i a l TAL K forma.
8 A NTES DE C OMENZAR L IST A DE P ARTES Asegúrese que su paquete incluye los ar tículos mostrados aquí. R EQUERIMIENTOS P ARA E NCHUFE T ELEFÓNICO P ara utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enc hufe modular telefónico tipo RJ1 1C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar .
9 I NFORMACIÓN I MPORT ANTE P ARA LA I NST ALACIÓN • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enc hufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enc hufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
10 P ARA C ONECT AR LA C ORRIENTE AC (E LÉCTRICA ) 1. Conecte el cable de cor riente dentro del enchufe localizado en la par te posterior de la base y el otro extremo en un enc hufe eléctrico. Cuando el auricular es colocado en la base, el indicador de carga se ilumina para indicar que la batería se está cargando.
11 M ONT AJE DE LA B ASE SOBRE P ARED NOT A: Para mejores resultados, deje el teléfono sobre una superficie plana durante la carga inicial y antes de que usted instale el teléfono sobre la pared.
12 2. Oprima el botón para revisar arc hivos del Caller ID-“cid/vol” (las flec has hacia arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón “CID” (las flec has hacia arriba o hacia abajo) en la base para mover la flec ha hasta la indicación de idioma (“ LANGUAGE ”).
13 1. Oprima el botón del Identificador de Llamadas (flec ha hacia arriba o hacia abajo) para ir a la pantalla “ CONTRA STE .” 2. Oprima la tecla suave “ OK” y la indicación de contraste (“ PROG CON TRAS TE 1 2 3 ”) aparece en la pantalla.
14 C LA VE DE Á REA Asegúrese que la base esté en el menú principal. Si usted inscribe una clave de área de 3 dígitos en el menú de clave de área, su clave de área local no aparecerá en los mensajes del Identificador de Llamadas que usted reciba.
15 P ANT ALLA DEL AURICULAR P ANT ALLA DE LA BASE T ONO DEL T IMBRE Asegúrese de que el auricular y la base estén en el menú principal. Esta programación puede hacerse en el auricular o en la base. Usted puede escoger entre seis tonos de timbre diferentes.
16 4. Oprima la tecla suave “OK” para confirmar su selección y regresar al menú principal. El nuevo tono del timbre aparece en la pantalla durante dos segundos. NOT A: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación previa y regresar al menú principal.
17 3. Utilice el teclado numérico en la base para seleccionar “ 1 T ONO ” o “ 2 PULSO ,” o utilice el botón para revisar arc hi vos del Caller ID-“cid/vol” (las flec has hacia arriba o hacia abajo) para mo ver la flec ha a la selección deseada.
18 3. Oprima la tecla suave “ OK” y el aparato le indica que el auricular necesita registrarse. La indicación “ AU RICULAR NEEDS REGIS TRAR ”aparece en la pantalla. 4. Oprima la tecla suave “ OK” y la indicación “ ESPE, BASE L OCALIZ ESPERA AL BIP ” aparece en la pantalla.
19 7. Utilice el teclado de tono para inscribir el nombre. Más de una letra está almacenada en cada tecla numérica. P or ejemplo, para inscribir “Bill Smith” , oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Hag a una breve pausa y el cursor se mueve al siguiente lugar .
20 C ANCELACIÓN DEL R EGISTRO DEL A URICULAR Este procedimiento puede llevarse a cabo únicamente con el auricular y cancela el registro del auricular . Si usted no sabe el nombre de un auricular , usted debe cancelar el registro del auricular siguiendo los pasos a continuación.
21 Entonces el aparato muestra la indicación “ CONFIRMAR DERE GISTRO? ” en la pantalla. 4. Oprima nuevamente la tecla suave “ OK” y el aparato confirma que ha cancelado el registro en la pant.
22 R ADIO T ELÉFONO P ORTÁTIL (W ALKIE -T ALKIES ) Esta función le permite utilizar dos auriculares como si fueran w alkie-talkies (para la operación de radio-teléfono por tátil, la corriente eléctrica en la base del aparato no es necesaria). Asegúrese que los auriculares estén en modalidad de menú.
23 5. Cuando su con versación ha terminado, en ambos auriculares, el que recibe y el que transmite se puede oprimir el botón para salir (“EXIT”) para desactivar la función del radio teléfono por tátil y volver a la modalidad de aler ta del radio teléfono portátil.
24 H ORA DEL D ÍA Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. Asegúrese que la base esté en modalidad de menú. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado – OFF - (no en modalidad de hablar –T ALK).
25 P ROGRAMACIÓN DE F ÁBRICA Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar las programaciones originales. Sig a los pasos a continuación para volver a las programaciones de fábrica. Asegúrese que el auricular o la base esté en la modalidad de menú.
26 NOT A: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación previa y regresar al menú principal. O PERACIÓN B ÁSICA DEL T ELÉFONO A LT A VOZ P ara la operación a manos libres y para su con veniencia, su sistema de dos auriculares está equipado con un altavoz.
27 P ARA H ACER UNA L LAMADA A URICULAR 1. L evante el auricular y oprima el botón “talk/callbac k” en el auricular . Espere a escuc har el tono de marcar . 2. Marque el número deseado, o marque el número primero y después el botón “talk/ callbac k.
28 T EMPORIZADOR (T IMER ) Después de que usted ha oprimido el botón “talk/callbac k” en el auricular o el botón “speak er/callbac k” en la base, el temporizador integrado aparece en la pantalla y empieza a contar la duración de la llamada en minutos y segundos.
29 B ASE 1. Oprima el botón de timbre y la programación actual de timbre aparece en la pantalla. 2. Utilice el teclado numérico de tono en su auricular para inscribir 1 alto, 2 bajo o 3 desactivado (“ 1HI, 2L OW o 3OFF ”), o utilice el botón del Identificador de Llamadas (flec ha hacia arriba o hacia abajo) para lleg ar a su selección.
30 Ú LT I M O N ÚMERO M ARCADO P ara v olver a marcar rápidamente el último número que usted marcó: 1. Oprima el botón “talk/callbac k” en el auricular o el botón “speaker/callbac k” en la base. 2. Oprima el botón “redial. ” -O- 3.
31 L OCALIZANDO EL A URICULAR Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado. P ara enviar y recibir señales del localizador , todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección P ara Registrar el Auricular en este manual.
32 AURICULAR RECIBIENDO Cuando se oprime el botón “talk/callbac k” o “speaker/callbac k” o “page/int” en el recibidor del auricular o en la base, el localizador es contestado.
33 3. Inscriba el número del auricular al que usted quiere transferir la llamada, y el auricular que recibe es localizado. AURICULAR ENVIANDO AURICULAR RECIBIENDO NOT A: Si el localizador no es contestado, oprima la tecla suave de salida (“EXIT”) o el botón localizador (“page/int”) para cancelar la transferencia.
34 2. Oprima la tecla suave del enmudecedor (“MUTE”) para cancelar esta función y v olver a su con versación telefónica. T ONO T EMPORAL Esta función es útil únicamente para usuarios de servicio e pulso.
35 I NTERFONO La función del interfono le permite tener una con versación de duración ilimitada entre los dos auriculares o un auricular y la base. P ARA H ACER UNA L LAMADA DE I NTERFONO 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado – OFF - (no en modalidad de hablar –T ALK).
36 NOT A: Durante la función de interfono, si se asigna un nombre a un auricular , ese nombre aparece en la pantalla en lugar del número del auricular . P ARA R ECIBIR UNA L LAMADA DE I NTERFONO Cuando una llamada de interfono es recibida, el auricular o la base emiten un tono.
37 EXTENSION ? SALI LINEA EN ESPERA 2. Oprima la tecla suave de conferencia (“CONF”) en su auricular o en la base. La indicación “ LINEA EN ESPERA EXTENSIÓN? ” aparece en la pantalla. 3. Inscriba el número del auricular deseado para seleccionar la base o el número del auricular con el que usted quiera establecer la conferencia.
38 M EMORIA El auricular y la base tienen localizaciones para almacenar números de memoria separadas. Cincuenta nombres de 15 caracteres y números de 24 dígitos pueden ser almacenados en la memoria del auricular . Cincuenta nombres de 15 caracteres y números de 24 dígitos pueden ser almacenados en la memoria de la base.
39 5. Utilice el teclado para almacenar un nombre (hasta 15 caracteres) y oprima el botón de memoria para salvarlo. Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. P or ejemplo, para inscribir “Bill Smith” , oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B.
40 P ARA A LMACENAR UN N ÚMERO DE V OL VER A M ARCAR 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado – OFF - (no en modalidad de hablar –T ALK).
41 3. Oprima el botón del Identificador de Llamadas (“CID”) (flec ha hacia ar riba o hacia abajo) en el auricular o el botón del Identificador de Llamadas (“CID”) (flec ha hacia arriba o hacia abajo) en la base para recor rer los números hasta llegar al número almacenado.
42 NOT A: Si usted no quiere cambiar o borrar un número, simplemente oprima la tecla suave de salida (“EXIT”), o espera un minuto para salir de la modalidad de revisar . P ARA M ARCAR UN N ÚMERO A LMACENADO A URICULAR Asegúrese que el teléfono esté activado (ON) oprimiendo el botón “talk/callbac k.
43 M ARCADO EN C ADENA DESDE LA M EMORIA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larg a distancia al que usted llama frecuentemente.
44 Cuando su teléfono suena, y usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera, usted recibirá información (si ésta es disponible), transmitida desde su compañía telefónica local. Usted también recibirá información de Identificador en Llamadas en Espera.
45 2. Oprima el botón para revisar arc hivos de la llamada más reciente del Caller ID- “cid/vol” (la flec ha hacia abajo) para revisar primero el arc hivo más nuevo y después ir hacia los más viejos (los números más bajos). Cuando usted llegue al fin de la lista, la pantalla indica “ FIN DE LIST A .
46 3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada. P or ejemplo, oprima la tecla 0 1 para almacenar el arc hi vo en la localización de memoria 1 . Si la localización de memoria está ocupada y usted quiere reemplazarla, usted debe confirmar este reemplazo oprimiendo la tecla suave “ OK.
47 L os formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larg a distancia “1” 1 -317 -888-8888 + 3 dígitos de clave de área + 7 dígitos de número telefónico. Diez dígitos + 3 dígitos de clave de área 317 -888-8888 + 7 dígitos de número telefónico.
48 2. Utilice los botones para revisar los arc hi vos del Identificador de Llamadas –“cid/ v ol”- (flec ha hacia arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón “CID” (flec has hacia ar riba o hacia abajo) en la base, para mostrar el arc hi vo que usted quiera borrar .
49 2. Utilice los botones para revisar los arc hi vos del Identificador de Llamadas –“cid/ v ol”- (flec ha hacia arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón “CID” (flec ha hacia ar riba o hacia abajo) en la base para mostrar cualquier arc hi vo del Identificador de Llamadas.
50 P ARA C AMBIAR LA B A TERÍA CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice únicamente la batería 5-2459 que es compatible con este aparato. Asegúrese de que el teléfono esté apagado ( OFF ) antes de cambiar la batería.
51 I NST ALACIÓN DE A UDÍFONOS Y DEL G ANCHO DEL C INTURÓN P ARA C ONECT AR UNOS A UDÍFONOS O PCIONALES AL A URICULAR Cada auricular puede ser usado con unos audífonos opcionales para la operación con manos libres. 1. Quite la cubier ta de plástico que cubre el enc hufe de los audífonos.
52 I NDICADORES DE M ENSAJES Lo s siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: INCOMPLETE D A T A La información sobre la persona que llama ha sido (INFO INCOMPLET A) interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso.
53 S EÑALES S ONORAS DEL A URICULAR S eñal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando T res tonos cor tos S eñal del localizador Un “bip” .
54 El auricular /la base no timbra • Asegúrese que el selector del timbre esté en la posición de activado (ON) y que el timbre en la base esté en la posición “HIGH” • El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango de la base. Acérquese a la base.
55 El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el enc hufe de la corriente eléctrica AC del enc hufe de pared y de atrás de la base.
56 C UIDADO G ENERAL DEL P RODUCTO P ara mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
57 C ÓMO O BTENER S ERVICIOS DE M ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el depar tamento de servicio al cliente al 1 -80 0-448-0329.
58 Í NDICE A Altavoz 26 Antes de Comenzar 8 Auto Alerta 28 B Batería 55 C Cancelación del Registro del Auricular 20 Cancelación Global del Registro 21 Causas de una Mala Recepción 56 Clave de Ár.
59 P P ara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 38 P ara Almacenar un Número de V olver a Marcar 40 P ara Borrar 41 P ara Borrar el Arc hi v o Actual del Identificador de Llamadas 47 P ara Bor.
G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su g arantía: • Defectos de materiales o de trabajo. P or cuánt o tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fec ha de compra.
F ORMULARIO P ARA H ACER P EDIDOS DE A CCESORIOS CORTE EN LA LÍNEA PERFORADA ✂ DESCRIPCIÓN Cable de corriente AC NÚMERO DE CA TÁLOGO TOT AL PRECIO* $36.35 Batería de Repuesto del Auricular Broche de cinturón Audífonos 5-2562 5-2561 $18.35 $8.
Modelo 21 01 1 1 6047080 (Rev . 3 E/S) 02-45 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 101 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 02 A TLINKS USA, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat RCA Model 21011 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen RCA Model 21011 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens RCA Model 21011 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding RCA Model 21011 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over RCA Model 21011 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van RCA Model 21011 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de RCA Model 21011 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met RCA Model 21011 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.