Gebruiksaanwijzing /service van het product BS1812A van de fabrikant Remington Power Tools
Ga naar pagina of 44
IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling or operating this tool . Improper use of this tool can cause sev ere injur y or death. K eep this manual for future r eference .
2 www.remingtonpow er tools.com ST OP ST OP P A RA P ARA ARRÉT ARRÉT DO NOT RETURN PRODUCT T O STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSIST ANCE For more information, visit www .remingtonpowertools.com NO DEVUEL V A EL PRODUCT O A LA TIENDA P ARA A YUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237 Para más información, www .
3 www.remingtonpow er tools.com If you have a question or problem, CALL TOLL FREE 1-800-626-2237 or visit www .remingtonpower tools.com ENGLISH CONTENTS Thank you for purchasing this Remington 18Volt Cordless Trimmer/Edger. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed.
4 www.remingtonpow er tools.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION SAFETY W ARNINGS BEFORE OPERA TING TRIMMER/EDGER 1. Avoid Dangerous Environments • Do not operate trimmer/edger in rain or in damp or wet locations. • Do not charge battery in rain or in damp or wet locations.
5 www.remingtonpow er tools.com PRODUCT IDENTIFICA TION A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Edging Wheel E. Adjustable Front Handle F . Rear Handle G. T rigger Switch H. T rigger Lockout Button I T elescoping Shaft J. Battery K. Battery Release Buttons L.
6 www.remingtonpow er tools.com RECHARGEABLE BA TTER Y The charger is designed to use standard house- hold 120 volt 60 Hz power 1. Plug cord from charger into charger base. (See Figure 1) 2. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet.
7 www.remingtonpow er tools.com RECHARGEABLE BA TTER Y 3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does not indicate a prob- lem. 4. If the battery pack does not charge prop- erly • Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance.
8 www.remingtonpow er tools.com TRIMMER ASSEMBL Y ASSEMBLING TRIMMER/ EDGER Figure 4 - Placing cutting guard over cut- ting head Figure 5 - Slide cutting guard forward Attaching Cutting Guard and Edging Wheel 1. Remove fi ve mounting screws taped to underside of cutting guard.
9 www.remingtonpow er tools.com TRIMMER/EDGER OPERA TION COUNTER CLOCKWISE. 3 . When desired pole height is reached, TWIST motor houusing 90º CLOCK- WISE to lock in place. NO TE: Shaft has internal limits to stop rotation - this is considered the locked position.
10 www.remingtonpow er tools.com TRIMMER/EDGER OPERA TION ADV ANCING TRIMMER LINE To advance new trimmer/edger line, tap the line advance button on the ground while the trimmer/edger is running (See Figure 21). The blade attached to the cutting guard will cut the line to the proper length.
11 www.remingtonpow er tools.com TRIMMER/EDGER MAINTENANCE BA TTER Y DISPOSAL AND RECYCLING This product uses nickel-cadnium batteries. Local, state, or federal laws prohibit disposal of nickel-cadnium batteries in the ordinary trash. To help protect the environment and conserve natural resources, please dispose of batteries properly.
12 www.remingtonpow er tools.com TROUBLESHOOTING OBSERVED F A UL T POSSIBLE CA USE REMED Y T rimmer/Edger does not star t wen you squeeze the trigger . 1. Battery not installed properly . 2. Battery not charged. 3. T rigger lockout button not depressed prior to squeezing trigger .
13 www.remingtonpow er tools.com P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.remingtonpowertools.com 1-800-626-2237 (English Only) Model _________________ Date Purchased _________________ 82 Akron.
14 www.remingtonpow er tools.com NOTES/NOT AS ___________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ___.
ESP AÑOL 15 www.remingtonpow er tools.com MODEL O: BS1812A POD ADOR A/REC ORT ABORDES INAL ÁMBRIC A DE 18 VOL TIOS MANU AL P ARA EL USU ARIO ® IMPORT ANTE: Lea y entienda est e manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión se vera o la muerte.
16 www.remingtonpow er tools.com Si tiene alguna pregunta o problema L LAME A LA L ÍNEA GRA TIS 1-800-626-2237 (sólo inglés) o visite www .remingtonpower tools.com CONTENTS Gracias por comprar la podadora/recortabordes inalámbrica Remington de 18 voltios.
17 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL IMPORT ANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. Evite ambientes peligrosos • No use la podadora/recortabordes en la lluvia o en sitios húmedos o mojados. • No cargue la batería bajo la lluvia ni en sitios húmedos o mojados.
18 www.remingtonpow er tools.com IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O A. Carcasa del Motor B. Carcasa del Carrete C. Protector del corte D. Rueda de la Recortabordes E. Asa Frontal Regulable F . Asa Posterior G. Interruptor del gatillo H. Botón de bloqueo del gatillo I Eje T elescópico J.
19 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL BA TERÍA RECARGABLE T AP A PROTECTORA DEL TERMINAL DE LA BA TERÍA ADVERTENCIA No guarde ni transporte la batería de forma que objetos metálicos puedan entrar en contacto con los terminales expuestos de la batería.
20 www.remingtonpow er tools.com El cargador está diseñado para usar alimentación estándar casera de 120 voltios y 60 Hz. 1. Enchufe el cordón del cargador en la base del cargador (Vea la fi gura 1) 2 . Enchufe el cargador en cualquier toma- corriente estándar de 120 voltios y 60 Hz.
21 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORT ABORDES ENSAMBLE DE LA PODADORA/ RECORT ABORDES Figura 4 - Colocación del protector de corte sobre la cabeza de corte Figura 5 - Deslice hacia delante el protec- tor de corte ADVERTENCIA No opere la podadora/recorta- bordes si el protector o el asa no están colocados.
22 www.remingtonpow er tools.com OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES REGULACIÓN DE LA LONGITUD DEL EJE CONVERSIÓN EN RECORT ABORDES/ PODADORA 1. Los arreglos tanto del largo como de la ubicación del cabezal cortador se realiza agarrando el collar del eje con una mano y la carcasa del motor con la otra.
23 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES CORTE Figura 20 - Sosteniendo la podadora/re- cortabordes Figura 21 - Avance de la cuerda de la poda- dora/recortabo.
24 www.remingtonpow er tools.com OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES CAMBIO DE LA CUERDA DE LA PODADORA/ RECORT ABORDES ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, nunca use cuerdas con refuerzo metálico, alambre, sogas, etc. Estos pueden romperse y convertirse en proyec- tiles peligrosos.
25 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA/RECORT ABORDES ELIMINACIÓN Y RECICLAJE DE BA TERÍAS Este producto utiliza baterías de níquel-cad- mio.
26 www.remingtonpow er tools.com ANÁLISIS DE A VERÍAS GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. F ALL A OBSREV ADA CA USA POSIBLE SOL UCIÓN La podadora/recortabordes no arranca cuando aprieta el gatillo. 1. La batería no está bien instalada. 2. La batería no está cargada.
27 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.remingtonpowertools.com 1-800-626-2237 (sólo en inglés) 82 Akron Road Toronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-33.
28 www.remingtonpow er tools.com NOTES/NOT AS ____________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________.
FRA NÇAIS 29 IMPORT ANTE: V ous dev ez bien lire et comprendr e ce guide av ant de débuter l’ assem- blage ou l’utilisation de cet outil . T oute utilisation non appropriée de l’ outil pourrait entraîner de gr aves blessur es, voir e le décès.
30 www.remingtonpow er tools.com Pour toute question ou problème, FAITES SANS FRAIS LE 1-800-626-2237 (service en anglais seulent) ou visitez l’adresse www .remingtonpowertools.com Merci d’avoir acheté ce taille-haie/coupe-bordures Remington 18 V à double action.
31 www.remingtonpow er tools.com FRA NÇAIS IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ A V ANT D’UTILISER LE T AILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES 1. Évitez les endroits dangereux: • N’utilisez pas le taille-haie/coupe-bordu- res s’il pleut ou dans un endroit humide ou mouillé.
32 www.remingtonpow er tools.com A. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupe D. Disque coupe-bordures E. Poignée a vant réglable F. Poignée arrière G. Gâchette H. Bouton de verrouillage de la gâchette I Arbre télésc opique J.
33 www.remingtonpow er tools.com FRA NÇAIS PILE RECHARGEABLE CAPUCHON DE PROTECTION DES BORNES DE LA PILE Évitez de stocker ou de trans- porter la pile de façon que des objets métalliques puissent en- trer en contact avec les bornes de cette dernière.
34 www.remingtonpow er tools.com 1. Après une utilisation normale, votre pile devrait être complètement chargée en 3 à 9 heures. Lorsque la pile est complètement épuisée, cela pourrait prendre jusqu’à 9 heures pour la recharger complètement.
35 www.remingtonpow er tools.com FRA NÇAIS ASSEMBLAGE DU T AILLE- BORDURES / COUPE- BORDURES Figure 4 - Installation du protecteur de coupe sur la tête de l’outil Figure 5 - Faites glisser le protecteur de coupe vers l’avant MISE EN PLACE DU PROTECTEUR ET DU DISQUE DE COUPE 1.
36 www.remingtonpow er tools.com RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE L’ARBRE- CONVERSION EN COUPE-BORDURES 1. Pour régler la longuer de la tige et la position de la tête de coupe, agrippez la bride de la tige d’une main et le boîtier du moteur de l’autre.
37 www.remingtonpow er tools.com FRA NÇAIS UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES T aille des bordures Pour réduire l’usage excessif du fi l et améliorer le rendement de la coupe, suivez les étapes ci-après pour couper l’herbe et les mauvaises herbes.
38 www.remingtonpow er tools.com UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 22 - Déverrouillage du couvercle de la bobine Figure 24 - Nettoyage de la bobine Figure 25 -Insertion du fi .
39 www.remingtonpow er tools.com FRA NÇAIS ENTRETIEN DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Utilisez un chiffon doux trempé dans un mélange d’eau et de savon doux pour essuyer le boîtier du taille-bordures / coupe-bordures. Évitez de vaporiser ou de verser directement de l’eau sur l’appareil.
40 www.remingtonpow er tools.com DÉP ANNAGE DÉF AILLANCE OVSERVÉE CA USE POSSIBLE REMÈDE Le taille-haie ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la gâchette. 1. La pile n’est pas bien installée. 2. La pile n’est pas chargée. 3. Vous n’avez pas enfoncé le bouton de verrouillage de la gâchette avan d’appuyer sur celle-ci.
41 www.remingtonpow er tools.com INFORMA TION SUR LA GARANTIE T AILLE-HAIE SANS FIL REMINGT ON DE 18 V GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie Standard DESA Power Tools garantit que ce produit neu.
42 www.remingtonpow er tools.com Master Part Distributors 1251 Mound A venue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www .masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th A venue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www .hanceco.
43 www.remingtonpow er tools.com NOTES/NOT AS ____________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________.
44 www.remingtonpow er tools.com 122042-01 REV .B 07/08.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Remington Power Tools BS1812A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Remington Power Tools BS1812A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Remington Power Tools BS1812A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Remington Power Tools BS1812A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Remington Power Tools BS1812A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Remington Power Tools BS1812A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Remington Power Tools BS1812A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Remington Power Tools BS1812A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.