Gebruiksaanwijzing /service van het product Pilot/2 Insonorisé van de fabrikant Roblin
Ga naar pagina of 40
NL Pilot optima Pro Insonorise Master Pro Mode d’emploi et installation Hotte de Cuisine NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instruc.
F SOMM AIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZANS.
1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.
2 F Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 3 POSE DE L ’APP AREIL . Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualié . (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident.
3 F Il est indispensable de procéder à un NETTOY AGE PÉRIODIQUE de ces ltres à la main (avec un déter - gent liquide à l’eau tiède et rinçage) ou au lave- vaisselle (tous les deux mois environ pour une utilisation normale). • Carrosserie.
4 GB Thank you for buying a ROBLIN product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance.
5 GB green / yellow : earth blue : neutral brown : live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows.
6 GB 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance we recommend you to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing.
7 • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who will have the required tools and equipment to carry out any repairs properly . Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee.
8 D Wir danken Ihnen für Ihre Kaufentscheidung und das V ertrauen, welches Sie mit dem Kauf dieses ROBLIN-Produktes bewiesen haben. Dieses Gerät wurde mit einem hohen Maß an Kreativität entwickelt und mit größter Sorgfalt gefertigt.
9 D Achtung ! Bitte beachten Sie bei der Montage das Gewicht der kompletten Dunstesse. Die T ragfä - higkeit der Decke oder alternativ der T rägerplatte für diese Zugbelastung muss vor der Montage geprüft und gegebenenfalls durch die Anbringung von geeigneten Befestigungs-oder Stabilisie - rungselementen hergestellt werden.
10 D • Herausnehmen des Metalllters : Es ist unerläßlich, diese Filter REGELMÄßIG falls notwendig auch in kurzen Intervallen, mit der Hand (lauwarmes W asser mit Waschmittel und Spülen) oder in der Geschirrspülmaschine zu REINIGEN . Diese Maßnahmen vermindern die Brandgefahr (starke Fettrückstände sind leicht brennbar).
11 I La ringraziamo per la ducia accordataci nell’aver scelto un prodotto della gamma ROBLIN. Questo apparecchio è stato studiato e realizzato con la massima cura, secondo i più alti criteri di qualità.
12 I dovuta alla perforazione ed al ssaggio. Il gruppo di aspirazione si incastra nel fondo della cappa (spessore da 12 a 22 mm).( Fig 1 ) Inserire la spina e provvedere all’istallazione dei tubi di evacuazione.
13 I umida. Non utilizzare mai spugne o panni bagnati. Non introdurre alcun oggetto e tanto meno le mani nell’apertura d’evacuazione dell’aria. • Condotto d’evacuazione. V ericare ogni 6 mesi la buona evacuazione dell’aria viziata. Rispettare le norme nazionali vigenti relative all’evacuazione dell’aria viziata.
14 Le agradecemos la conancia que nos participan ustedes elegiendo un aparato de la gama ROBLIN quien fue el objeto de toda nuestra atención en su concepción y realisación.
15 E sensoriales o mentales estan reducidas, ni por personas que no tienen la experiencia o el conocimiento de este tipo de aparatos a menos de estar bajo el control y la formación de personas responsables de ella securidad. Las niños deben ser cuidados para asegurarse que no juegan con el aparato.
16 E • Los fritos necesitan una vigilancia permanente, el aceite recalentado podría producir llama. 6 MANTENIMIENTO Desconectar el cable de alimentación de la campana para proceder a cualquier intervención técnica.
17 E 8 NOT A Este aparato esta en conformidad con la norma europea en relación con baja tensión 2006/95/CE de la securidad electrica y a las normas europeas 2004/108/CE en relatión con la compatibilad electroma - gnetica y C.E.E 93/68 en relación con la marcación CE.
18 Wij danken U voor de goede keuze en het vertrouwen dat U ons, ROBLIN specialist op het gebied van afzuigkappen geeft, om in de toekomst met een afzuigkap uit het gamma ROBLIN te werken. Wij raden U aan om alvorens U de ROBLIN afzuigkap in werking zet deze handleiding aandachtig te lezen.
19 (*) Het niet respecteren van deze voorwaarde houd in dat de garantie en de verantwoordelijkheid van de fabrikant vervalt . Let op! Zorg dat u pluggen gebruikt die geschikt zijn voor het type wand. V raag advies aan de fabrikant. Indien nodig vastmetselen.
20 kan worden uitgevoerd, waardoor het langer mee gaat. • V erwijderen van de lters: De lters dienen regelmati g gereinigd te worden in overeenstemming met het gebruik. Ze kunnen handmatig worden schoongemaakt d.m.v . een warm sopje waarin de lters worden gespoeld, of in de afwasmachine.
A1 2 1 3a PILO T OPTIMA PILO T OPTIMA SM PILO T PRO INSONORISE PILO T MASTER PRO PILO T MASTER PRO SM Pilot Optima.
A2 3c 3b Pilot Pro Insonorisé Pilot Master Pro 5403003 ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEHÖRE ACCESSORI ACCESORI ACCESSOIRES Pilot Optima GU10 28 W - 230 V Code 12EC024 Pilot Optima SM GU10 28 W - 230 V C.
A3 5403003 Pilot Pr o Insonorisé Pilot Master Pr o GU10 28 W - 230 V Code 12EC024 Pilot Master Pr o SM GU10 28 W - 230 V Code 12EC024 13MC076 290 x 145 x 8mm 13MC076 290 x 145 x 8mm.
A4 A B CD EF F.
A5 G H I J K L.
A6 P IL OT OPTIMA PILOT OPTIMA SM 374 474 374 401 302 14 131 68 80 122 401 302 150 264 374 14 131 68 474 374.
A7 PILOT PRO INSONORISE 150 404 185 200 14 23 185.5 374 302 97 474 374.
A8 PILOT MASTER PRO SM PILOT MASTER PRO 742 374 150 381 669.4 97 264 302 374 14 131 270 99 228 23 196 669.4 302 374 131 14 41 742 374.
Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 110215 PILOT OPTIMA depuis : Février 20 111 ( From) 3S_ PILOT _ OPTIMA _V20 11 -0 2 AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN.
Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 110215 PILOT OPTIMA SM depuis : Février 20 11 ( From) 3S_ PILOT _ OPTIMA _ SM_ V20 11 -0 2 AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAU.
Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 110215 PILOT PRO INSONORISE depuis : Février 20 11 ( From) 3S_ P ilot _ P ro _ Insonorise _ V20 11 -0 2 AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN .
Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 110215 PILOT MASTER PRO depuis : Février 20 11 ( From) 3S_ PILOT _ MASTER _ PRO _ V20 11 -0 2 AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - B.
Page 1/1 MAJ (UPDATE) : 110215 PILOT MASTER PRO SM depuis : Février 20 11 ( From) 3S_ PILOT _ MASTER _ PRO _ SM_ V20 11 -0 2 AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - B.
A14 Pilot Op tim a Pilot Op tima SM Composants Components Baueleme nt e Componenti Compone nt es Onderdelen.
A15 Pilot Pro Insonoris é Pilot Master Pro.
A16 Pilot Master Pro S M.
A17 Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T.
20NO073 - 110324 FRA NK E F ran ce S. A.S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.fr ance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Roblin Pilot/2 Insonorisé (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Roblin Pilot/2 Insonorisé heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Roblin Pilot/2 Insonorisé vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Roblin Pilot/2 Insonorisé leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Roblin Pilot/2 Insonorisé krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Roblin Pilot/2 Insonorisé bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Roblin Pilot/2 Insonorisé kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Roblin Pilot/2 Insonorisé . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.