Gebruiksaanwijzing /service van het product ARX-01 van de fabrikant Roland
Ga naar pagina of 148
* 04907456 - 01 * 04907456 08-02-1N 取扱説明書 Owner’ s Manual.
.
Owner’s Manual Before using this product, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 4; p. 6). These sections provide important information concerning the proper operation of the product.
4 USING THE UNIT SAFELY Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly. * Material damage refers to damage or other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
5 • Do not open or perform any internal modifications on the product. ................................................................ • Do not open or perform any internal modifications on the product.
6 IMPORTANT NOTES When you purchase the ARX-01 SuperNATURAL Expansion Board from an authorized Roland dealer, the included sounds and samples are licensed, not sold, to you by Roland Corporation, for commercial use in music production, public performance, broadcast, etc.
7 Contents USING THE UNIT SAFELY ..................................... 4 IMPORTANT NOTES ............................................ 6 Installing the expansion board in your product .... 8 Installation in your product ................................
8 Installing the expansion board in your product Cautions when installing • Before you install this expansion board (hereafter referred to as “the board”), you should carefully read the procedure for installing expansion boards given in the owner’s manual of the product in which you’re installing it.
9 3. Insert the board into the product’s non-latched board holders until you hear a click. 4. Gently lower the board into place. Align board’ s holes with holders Connector of board Connector of product Board Non-latched holders ARX-01_e.
10 5. From above, press down on the board at the three locations indicated in the illustration until the latched board holders lock into place. 6. Verify that the latched board holders are locked. 7. Return the expansion board installation slot to its original state.
11 After you’ve finished installing the expansion board, you will need to perform the following procedure to confirm the installation. This installation procedure needs to be performed only the first time you power up your device after installing the expansion board.
12 1. As described in your product’s owner’s manual, expose the slot in which the expansion board was installed. 2. Unlatch the latched board holders. 3. Verify that the two latched board holders are unlocked, then gently pull up the board and disconnect the connector.
13 Installation de la carte d’expansion dans un appareil Mises en garde relatives à l’installation • Avant d’installer cette carte d’expansion (la carte), il faut lire atten- tivement la procédure d’installation des cartes d’expansion décrite dans le guide d’utilisation de l’appareil dans lequel la carte sera installée.
14 3. Insérer la carte dans les supports non bloqués jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. 4. Abaisser la carte délicatement. Aligner les trous de la car te et les supports Connecteur de la car te Connecteur de l’appareil Car te Suppor ts non bloqués ARX-01_e.
15 5. Appuyer sur la carte aux trois points indiqués sur l’illustration jusqu’à ce que les supports se bloquent en place. 6. S’assurer que les supports de carte sont bien bloqués. 7. Suivre les instructions données dans le guide d’utilisation et vérifier que la carte d’expansion est installée correctement.
16 1. Suivre les instructions données dans le guide d’utilisation de l’appareil pour dégager la fente où la carte d’expansion a été installée. 2. Débloquer les supports de carte. 3. Vérifier que les deux supports de carte sont débloqués puis tirer délicatement sur la carte et déconnecter le connecteur.
17 Introduction The ARX series SuperNATURAL expansion boards represent a further evolution for Roland’s line of expansion solutions, which began with the SR-JV80 series and SRX series–-they are a completely new type of expansion board.
18 for each tone, in addition to a multi-effect and a reverb. Using just the ARX-01, you can construct drum parts that are at a level that’s comparable to those used by recording studios.
19 Creating a Kit fig.01-004.eps The basic screen shows the KIT NAME, twenty-four indicators that represent the Current Tone (p. 21), and the group faders. When the basic screen is displayed, you can also assign a name to the kit and save it. Selecting a kit Move the cursor to KIT NAME and change the value to select a kit (001–050).
20 Saving a kit (on the Fantom-G) A kit you’ve created is temporary; it will be lost if you select a different kit. If you want to save the kit you’ve edited, proceed as follows. 1. Press [WRITE] on the Fantom-G. 2. Assign a name to the kit. For details on how to assign a name, refer to the Fantom-G owner’s manual.
21 In the Tone screen you can select the tones that make up the kit. * The Mute Switch in this screen is linked with the Mute Sw (p. 27) of the Tone/ Output screen. * The Comp Switch in this screen is linked with the Comp Sw (p. 26) of the Tone/ Comp/EQ screen.
22 Customizing a tone (Tone/Customize screen) fig.02-001.eps In the Tone/Customize screen you can adjust the sound in the same ways as on an acoustic drum; for example, by choosing the desired shell depth, and by installing muffling (muting). The customizable parameters vary depending on the instrument type to which the tone belongs.
23 E.SNARE E.TOM, E.HIHAT, E.RIDE, E.OTHER E.CYMBAL Parameter Value Tune -100–+100 Tone -100–+100 Attack Level -100–+100 Snpy Decay -100–+100 Cutoff 0–127 Resonance 0–127 Parameter Value T.
24 Flam/Roll settings (Tone/Flam/Roll screen) fig.02-002.eps Here you can apply a fram or roll effect to each tone. You can use note velocity to switch the flam or roll effect on/off. Flam-related parameters fig.flam.eps For details on the “note” that can be selected for the Rate parameter, refer to “About Note” (p.
25 Roll-related parameters fig.roll.eps Parameter Value Description Rate 1–100, note Time interval between roll notes Delay 1–100 Time interval until roll notes begin Offset -100– +100 Difference in strength between note on and the first roll note Curve -100– +100 Change in the strength of the roll notes.
26 Volume change and tone adjustments (Tone/Comp/EQ screen) fig.02-003.eps Here you can adjust the compressor and equalizer for each tone. * The Tone Level in this screen is linked with the Tone Level param- eter of the Tone/ Output screen (p. 27). Compressor This reduces high levels and boosts low levels, making the overall volume more consistent.
27 Volume adjustment (Tone/Output screen) fig.signal-flow.eps Here you can make settings related to the output of each tone. Signal Flow Reverb Send Level Inst Pan Input Level COMP/EQ T one Level Output Level Output Assign DRY MFX to Reverb to MF X to Mixe r Parameter Value Description Pan L64 –0 –63R Adjusts the pan of the tone.
28 fig.01-006.eps Here you can specify each tone’s Comp Sw (p. 26), Mute Sw (p. 27), Reverb Send Level (p. 27), Pan (p. 27), Tone Level (p. 27), and EQ gain (p. 26). In the Effects/Routing screen you can make settings for multi-effect (MFX) and reverb.
29 In the Effects/MFX screen you can set the parameters of the multi- effect. In this screen you can edit the parameters of the multi-effect you selected in “MFX Type” (p. 29). For details on the parameters that can be edited, refer to “Multi-Effects List” (p.
30 MFX Control Source 1–4 MFX Control Sens 1–4 Specifies the depth to which multi-effect control will affect the parameter. Choose a positive (+) value if you want to modify the parameter from its current value toward the positive direction (higher value, toward the right, faster, etc.
31 In the Effects/Reverb screen you can set the parameters of the reverb. Setting of Reverb (Effects/Reverb screen) Parameter Value Description Type 0 (OFF), 1 (REVERB), 2 (SRV ROOM), 3 (SRV HALL), 4 .
32 Note number 58 (B 3) is assigned the Choke/Mute function; by pressing this key, you can stop the sound of certain types of instrument that are currently sounding. In the Ctrl screen you can specify the instrument that will be choked/ muted. * The manner of muting will depend on the velocity.
33 In the Utility screen you can initialize kits or tones, or copy the settings of a tone to a different tone. Initializing a kit or tone This operation lets you return the settings of the current kit or current tone to their default values. Kit Init will initialize the settings of the current kit.
34 Multi-Effects List There are 47 types of multi-effect. Multi-Effects Types FILTER (9 types) 01 STEREO EQ p. 35 02 SPECTRUM p. 36 03 ENHANCER p. 36 04 ISOLATOR p. 37 05 LOW BOOST p. 37 06 SUPER FILTER p. 38 07 STEP FILTER p. 39 08 AUTO WAH p. 39 09 HUMANIZER p.
35 Each multi-effect has “Control Assign” parameters. These indicate the parameters that can be controlled via “Multi-effect control (Effects/MFX Ctrl screen)” (p. 29). For details on the “note” that can be selected for some parameter, refer to “About Note” (p.
36 02: SPECTRUM This is a type of filter that modifies the timbre by boosting or cutting the level of specific frequencies. It is similar to an equalizer, but has eight frequency points fixed at locations most useful for adding character to the sound.
37 04: ISOLATOR This is an equalizer that radically cuts the volume of selected frequencies, allowing you to create special effects cutting the volume in various ranges. fig.MFX04 05: LOW BOOST Boosts the volume of the lower range, creating powerful lows.
38 06: SUPER FILTER This is a filter with an extremely sharp slope. The cutoff frequency can be varied cyclically. fig.MFX06 Parameter Value Description Filter Type #1 LPF, BPF, HPF, NOTCH Filter type.
39 07: STEP FILTER This is a filter whose cutoff frequency can be modulated in steps. You can specify the pattern by which the cutoff frequency will change. fig.MFX07 08: AUTO WAH A filter that turns on and off to create a cyclical change in timbre. fig.
40 09: HUMANIZER Adds a vowel character to the sound, making it similar to a human voice. fig.MFX09 10: PHASER Adds a phase-shifted sound to the original sound, producing a swirling modulation that creates spaciousness and depth. fig.MFX10 Parameter Value Description Drive Sw OFF, ON Turns Drive on/off.
41 11:STEREO PHASER This is a stereo phaser. fig.MFX11 12:STEP PHASER With the Step effects, you can also make stepped changes in the pitch of sounds to which the Phaser effect is applied.
42 13: RING MODULATOR This is an effect that applies amplitude modulation (AM) to the input signal, producing bell-like sounds. You can also change the modulation frequency in response to changes in the volume of the sound sent into the effect.
43 14: TREMOLO Cyclically modulates the volume to add tremolo to the sound. fig.MFX14 15: AUTO PAN Cyclically modulates the stereo location of the sound.
44 16: ROTARY The Rotary effect simulates the sound of the rotary speakers often used with the classic electric organs. Since the movement of the high-range and low- range rotors can be set independently, the unique characteristics of these speakers can be simulated quite accurately.
45 17: HEXA-CHORUS Uses a six-phase chorus (six layers of chorused sound) to give richness and spaciousness to the sound. fig.MFX17 18: TREMOLO CHORUS This is a chorus effect with added Tremolo (cyclic modulation of volume). fig.MFX18 Parameter Value Description Pre Delay 0.
46 19: SPACE-D This is a multiple chorus that applies two-phase modulation in stereo. It creates no audible modulation, yet produces a transparent chorus effect. fig.MFX19 20: STEREO CHORUS This is a stereo chorus. A filter is provided so that you can adjust the timbre of the chorused sound.
47 21: STEREO FLANGER This is a stereo flanger. It produces a metallic resonance that rises and falls somewhat like a jet airplane taking off or landing.
48 22: STEP FLANGER This is a flanger in which the flanger pitch changes in steps. The speed at which the pitch changes can also be specified in terms of a note value based on a specified tempo. fig.MFX22 23: OVERDRIVE Creates a soft distortion similar to that produced by vacuum tube amplifiers.
49 25: GUITAR AMP SIM (Guitar Amp Simulator) This is an effect that simulates the sound of a guitar amplifier. fig.MFX25 Parameter Value Description Pre Amp Sw OFF, ON Turns the amp switch on/off.
50 Specifications for each Speaker Type The speaker column indicates the diameter of each speaker unit (in inches) and the number of units. 26: COMPRESSOR Flattens out high levels and boosts low levels, smoothing out fluctuations in volume.
51 27: LIMITER Compresses signals that exceed a specified volume level, preventing distortion from occurring. fig.MFX27 28: SLICER By applying successive cuts to the sound, this effect turns a conventional sound into a sound that appears to be played as a backing phrase.
52 29: GATE Cuts the reverb’s delay according to the volume of the sound sent into the effect. Use this when you want to create an artificial-sounding decrease in the reverb’s decay. fig.MFX29 Shuffle 0–127 Timing of volume changes in levels for even-numbered steps (step 2, step 4, step 6.
53 30: LOFI NOISE (Lo-Fi Noise) In addition to a lo-fi effect, this adds various types of noise such as white noise and disc noise. fig.MFX30 Parameter Value Description LoFi Type #1 1–9 Degrades the sound quality. The sound quality grows poorer as this value is in- creased.
54 31: LOFI COMPRESS (Lo-Fi Compress) This is an effect that intentionally degrades the sound quality for creative purposes. fig.MFX31 32: LOFI RADIO (Lo-Fi Radio) In addition to a Lo-Fi effect, this effect also generates various types of noise, such as radio noise or disk noise.
55 33: TELEPHONE fig.MFX33 34: PHONOGRAPH Simulates a sound recorded on an analog record and played back on a record player. This effect also simulates the various types of noise that are typical of a record, and even the rotational irregularities of an old turntable.
56 35: TAPE ECHO A virtual tape echo that produces a realistic tape delay sound. This simulates the tape echo section of a Roland RE-201 Space Echo. fig.
57 36: FBK PITCH SHIFTER (Feedback Pitch Shifter) This allows the pitch-shifted sound to be fed back into the effect. fig.MFX36 Wow/Flutter Rate 0–127 Speed of wow/flutter (complex variation in pitc.
58 37: 2Vo PITCH SHIFTER (2-Voice Pitch Shifter) Shifts the pitch of the original sound. This 2-voice pitch shifter has two pitch shifters, and can add two pitch-shifted versions of the original sound. fig.MFX37 38: GATED REVERB This is a special type of reverb in which the reverb is cut off without being allowed to decay naturally.
59 39: STEREO DELAY This is a stereo delay. When Feedback Mode is NORMAL: When Feedback Mode is CROSS: fig.MFX39b R in R out L in L out Feedback Feedback Balance W Balance D Balance W Balance D 2-Band.
60 40: MODULATION DELAY Adds modulation to the delayed sound. When Feedback Mode is NORMAL: fig.MFX40a When Feedback Mode is CROSS: fig.MFX40b R in R out L in L out Feedback Feedback Balance W Balance.
61 41: TRIPLE TAP DELAY Produces three delay sounds; center, left and right. fig.MFX41 42: QUADRUPLE TAP DELAY This effect has four delays. fig.MFX42a Stereo location of each delay fig.MFX42b Parameter Value Description Left #1 Center #2 Right #3 0–4000 ms, note Adjusts the time until the delay sound is heard.
62 43: MULTI TAP DELAY This effect provides four delays. Each of the Delay Time parameters can be set to a note length based on the selected tempo. You can also set the panning and level of each delay sound. fig.MFX43 HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Adjusts the frequency above which sound fed back to the effect is filtered out.
63 44: REVERSE DELAY Adds the reverse of the input sound as a delay. fig.MFX44 45: SHUFFLE DELAY Adds a shuffle to the delay sound, giving the sound a bouncy delay effect with a swing feel.
64 46: TIME CONTROL DELAY This lets you smoothly vary the delay time. As the delay time is varied, the pitch will change correspondingly; lengthening the delay time will lower the pitch, and shortening it will raise the pitch.
65 47: TIME SKIP DELAY A delay that changes the delay time in stair-step fashion. fig.MFX47 Parameter Value Description Delay #1 0–4000 ms, note Adjusts the time until the delay is heard.
66 07:STEP FILTER 28:SLICER The above two types contain a sixteen-step sequencer. For these effect types, you can use multi-effect control ( “Multi-effect control (Effects/MFX Ctrl screen)” (p. 29)) to reset the step sequence to its beginning. To do this, set the Control Assign setting for that effect type to “Step Reset.
67 Some parameters (such as Rate or Delay Time) can be set in terms of a note value instead of a time value. Such parameters provide a Sync switch (Sync SW) that allows you to switch between setting the parameter as a note value or as a numerical value.
68 Specifications ARX-01 DRUMS Maximum Polyphony 128 voices (varies according to the sound generator load) Parts 1 part User Memory Drum Kits: 50 (including pre-loaded kits) Effects EQ/COMP: 24 system.
69 Index A Assign Type .............................................................................. 21 B basic screen .............................................................................. 19 Buzz ............................................
70 PHASER ............................................................................. 40 PHONOGRAPH .................................................................. 55 QUADRUPLE TAP DELAY ...................................................... 61 REVERSE DELAY .
71 T Tone Customize .......................................................................... 22 Select ................................................................................ 21 Tone Init ....................................................
72 This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
73 For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone : ARX-01 Expansion Board Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700 ARX-01_e.
74 For EU Countries ARX-01_e.book 74 ページ 2008年2月19日 火曜日 午後4時7分.
75 For China ARX-01_e.book 75 ページ 2008年2月19日 火曜日 午後4時7分.
76 Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar Al Aska.
77 As of Oct. 1, 2007 (ROLAND) IRELAND Roland Ireland G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444 ITALY Roland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300 NORWAY Roland Scandinavia Avd.
ARX-01_e.book 78 ページ 2008年2月19日 火曜日 午後4時7分.
取扱説明書 こ の製品を正し くお使いい ただくため に、ご使用前に「安全 上のご注 意」 (P.80)と 「使用上のご注意」 (P.
8 8 8 8 0 0 0 0 安全上のご注意 火災・感電・傷害を防止するには 以下の指示を必ず守ってください 取扱いを誤った場合に、使用者が 傷害を負う危険が.
8 8 8 8 1 1 1 1 ● この製品を分解したり、 改造したり しないでください。 .................................................................................. ● この製品を分解したり (取扱説明書 に記載されている指示(P.
8 8 8 8 2 2 2 2 使用上のご注意 お客様が SuperNATURAL エクスパンション・ボード ARX-01 (以下、 「本製品」 といいます) をローランドの正規販売店から.
8 8 8 8 3 3 3 3 目次 安全上のご注意 ......................................................................... 80 使用上のご注意 ......................................................................... 82 エクスパンション・ボードを機器に取り付ける.
8 8 8 8 4 4 4 4 エクスパンション・ボードを機器に取り付ける 取り付け時のご注意 ● このエクスパンション・ ボード(以下、 基板と呼びます) を取.
8 8 8 8 5 5 5 5 3 基板を、機 器側にあるツ メなし基板ホ ルダーに、カ チッと音がするまで差し込みます。 4 基板を静かに倒します。 基板の穴をホル ダーに合わせる 基板の コネクター 機器の コネクター 基板 ツメなしホルダー ARX-01_j.
8 8 8 8 6 6 6 6 5 ツメ付き基板ホ ルダーがロッ クされるまで、基板 の 図の場所(3ヶ所)を上から押し込みます。 6 ツメ付き基板 ホルダーがロッ クさ.
8 8 8 8 7 7 7 7 エクスパンション ・ボードの取り付けが終わったら、次にエク スパンション・ボードのインストール作業を行います。 このインストー.
8 8 8 8 8 8 8 8 1 機器の取扱説明書に従って、 エクスパンション ・ ボー ド取り付け用のスロットを露出させます。 2 ツメ付き基板ホルダーのロックを.
8 8 8 8 9 9 9 9 はじめに SuperNATURAL エクスパンション・ボード ARX シリーズは、 SR-JV80 シリーズ、SRX シリーズで築き上げたローランドの 拡張コンセプト.
9 9 9 9 0 0 0 0 基本構成 SuperNATURAL エクスパンション・ボード ARX シリーズは、 ARX シリーズに対応した機器から演奏情報、制御情報を受けて 音を鳴らし.
9 9 9 9 1 1 1 1 キットを作る fig.01-003.eps 基本画面には、KIT NAME(キット名) 、カレント・トーン (P.93)を示す 24 個のインジケーターと、Group Fader(グ .
9 9 9 9 2 2 2 2 キットの保存(Fantom-G の場合) 作成したキットは一時的なもので、キットを選び直した場合に 作成したキットが失われてしまいます。キットの状態を保存し ておきたいときは、以下の方法で保存してください。 1.
9 9 9 9 3 3 3 3 fig.01-004.eps Tone 画面では、キットを構成するトーンを選びます。 ※ この画面にある MUTE スイッチは、Tone/Output 画面の Mute Sw (P.99)に連動しています。 ※ この画面にある COMP スイッチは、Tone/Comp/EQ 画面 の Comp Sw (P.
9 9 9 9 4 4 4 4 トーンのカスタマイズ (Tone / Customize 画面) fig.02-001.eps Tone / Cusomize 画面では、好みの胴の深さを選んだり、マ フリング(ミュート)を.
9 9 9 9 5 5 5 5 E.SNARE の場合 E.TOM、E.HIHAT、E.RIDE、E.OTHER の場合 E.CYMBAL の場合 パラメーター 設定値 説明 Tune -100 ∼ +100 音の高さ Tone -100 ∼ +100 音色のバリ.
9 9 9 9 6 6 6 6 フラム/ロールの設定 (Tone / Flam / Roll 画面) fig.02-002.eps 各トーンにフラムとロールの効果を付けることができます。 フラムのオン/オ.
9 9 9 9 7 7 7 7 ロールに関するパラメーター パラメー ター 設定値 説明 Rate 1 ∼ 100 、 音符 ロール音の時間間隔 Delay 1 ∼ 100 、 音符 ロール音が鳴るま.
9 9 9 9 8 8 8 8 音量変化/音色の調整 (Tone / Comp/EQ 画面) fig.02-003.eps トーンごとにコンプレッサー、イコライザーを設定します。 ※ この画面の Tone Level は、Tone/Output 画面(P.
9 9 9 9 9 9 9 9 音量の調整(Tone / Output 画面) fig.02-004.eps 各トーンの出力に関する設定をします。 信号の流れ Reverb Send Level Inst Pan Input Level COMP/EQ T one Lev.
1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 fig.01-005.eps 各トーンの Comp Sw(P.98) 、Mute Sw(P.99) 、Reverb Send Level(P.99) 、Pan(P.99) 、Tone Level(P.
1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 Effects/MFX 画面では、マルチエフェクトの各パラメーター を設定します。 この画面では、 『MFX Type』 (P.
1 1 1 1 0 0 0 0 2 2 2 2 MFX Control Source 1 ∼ 4 MFX Control Sens 1 ∼ 4 マルチエフェクト・コントロールの効果の度合いを設定します。 現在の値からプラス方向(.
1 1 1 1 0 0 0 0 3 3 3 3 Effects/ Reverb 画面では、リバーブの種類、リバーブ音の鳴 り方を設定します。 リバーブの設定 (Effects / Reverb 画面) パラメーター .
1 1 1 1 0 0 0 0 4 4 4 4 ノート・ナンバー 58(B ♭ 3 )には、チョーク/ミュートの 機能が割り当てられていて、このキーを押すと、発音中の特定 のイン.
1 1 1 1 0 0 0 0 5 5 5 5 Utility 画面では、キットやトーンの初期化、およびトーンの設 定を別のトーンにコピーすることができます。 キット/トーンの初.
1 1 1 1 0 0 0 0 6 6 6 6 マルチエフェクト一覧 マルチエフェクトには 47 種類のエフェクト・タイプがあります。 マルチエフェクト・タイプ フィルター系(9 種類) 01 STEREO EQ P.107 02 SPECTRUM P.108 03 ENHANCER P.
1 1 1 1 0 0 0 0 7 7 7 7 各マルチエフェクトには「Control Assign」 (コントロール・アサイ ン)というパラメーターがあります。これは 『マルチエフェクト・コ ントロール (Effects / MFX Ctrl 画面) 』 (P.
1 1 1 1 0 0 0 0 8 8 8 8 02:SPECTRUM( スペクトラム) 特定の周波数のレベルを増減させて音色を変えます。 音色のクセをつけるのに最適な 8 つの周波数が決められているので、 イ コライザーより特徴のある音が作れます。 fig.
1 1 1 1 0 0 0 0 9 9 9 9 04:ISOLATOR(アイソレーター) 音量をカットする度合いが非常に大きなイコライザーで、各音域の音量 をカットすることにより特殊な効果が得られます。 fig.
1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 06:SUPER FILTER(スーパー・フィルター) 非常に急峻な傾き(減衰特性)を持つフィルターです。カットオフ周波 数を周期的に変化させることもできます。 fig.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 07:STEP FILTER(ステップ・フィルター) カットオフ周波数を段階的に変化させるフィルターです。変化のパター ンを任意に設定することができます。 fig.
1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 09:HUMANIZER( ヒューマナイザー) 人間の声のように、音に母音をつけることができます。 fig.02-043m 10: PHASER(フェイザー) 原音に位相をずらした音を加えて音をうねらせます。 fig.
1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 11:STEREO PHASER ( ステレオ・ フェイザー) ステレオ仕様のフェイザーです。 fig.02-041m 12:STEP PHASER(ステップ・フェイザー) ステッ プ効果でフ ェイザー 効果のか かった音の ピッチを 段階的に 変化 させます。 fig.
1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 13:RING MODULATOR (リング・モジュレーター) 入力信号に振幅変調(AM 変調)をかけることによりベルのような音を 出すことができます。入力音の音量により、変調周波数を変化させるこ ともできます。 fig.
1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 15:AUTO PAN(オート・パン) 音の定位を周期的に変化させます。 fig.02-063am 16:ROTARY(ロータリー) 往年の回転スピーカー・サウン.
1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 6 6 17:HEXA-CHORUS(ヘキサ・コーラス) 音に厚みと広がりを与える 6 相コーラス (ディレイ・ タイムの異なる 6 つのコーラス音が重なる)です。 fig.
1 1 1 1 1 1 1 1 7 7 7 7 19:SPACE-D(スペース D) 2 相のモジュレーションをステレオでかける多重コーラスです。変調感 はありませんが、透明感のあるコーラス効果が得られます。 fig.
1 1 1 1 1 1 1 1 8 8 8 8 21: STEREO FLANGER (ステレオ・フランジャー) ステレオ仕様のフランジャーです。 ジェット機の上昇音/下降音のような金属的な響きが得られます。フィ ルターを使ってフランジャー音の音質を調節できます。 fig.
1 1 1 1 1 1 1 1 9 9 9 9 22:STEP FLANGER (ステップ・フランジャー) フランジャー音 のピッチが段階的 に変化します。ピッチ 変化の周期は、 特定のテンポに対する音符の長さで設定することもできます。 fig.
1 1 1 1 2 2 2 2 0 0 0 0 24:DISTORTION(ディストーション) ディス トーションはオーバ ードライブよりも 激しい歪みが得られ ます。 設定項目は「23:OVERDRIVE」と同じです。 fig.
1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 スピーカー各タイプの仕様 スピーカーの項は、スピーカーの径(インチ)と個数を示しています。 26:COMPRESSOR(コンプレッサー) 大きなレベルの音を抑え、小さなレベルの音を持ち上げることで、全体 の音量のバラツキを抑えます。 fig.
1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 27:LIMITER( リミッター) 指定の音量より大きな音を圧縮し、音の歪みを抑えます。 fig.02-056m 28: SLICER(スライサー) 音を連続的.
1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 29:GATE(ゲート) エフェ クターへ の入力音 の音量に よって、残響 音の余韻 をカット しま す。音の余韻を強制的に短くするときなどに使います。 fig.02-057m Shuffle 0∼ 1 2 7 偶数番目の Step(Step 2、Step 4、 Step 6 .
1 1 1 1 2 2 2 2 4 4 4 4 30:LOFI NOISE(ローファイ・ノイズ) ローファイ効果に加えて、ホワイト・ノイズ、ディスク・ノイズなどの ノイズを発生させます。 fig.
1 1 1 1 2 2 2 2 5 5 5 5 31: LOFI COMPRESS (ローファイ・コンプレス) 音質を荒くします。 fig.02-051m 32:LOFI RADIO(ローファイ・ラジオ) ローファイ効果に加えて、ラジオ・ノイズ、ディスク・ノイズなどのノ イズを発生させます。 fig.
1 1 1 1 2 2 2 2 6 6 6 6 33:TELEPHONE(テレフォン) 電話機を通じて聴こえるような、こもった音が得られます。 fig.02-001m 34: PHONOGRAPH(フォノグラフ) レ.
1 1 1 1 2 2 2 2 7 7 7 7 35:TAPE ECHO(テープ・エコー) リアルなテープ ・ディレイ ・ サウンドが得られる、 バーチャル・ テープ・ エコーです。 ローランド RE-201 スペース ・エコーの、 テープ ・エコー 部のシミュレートです。 ffig.
1 1 1 1 2 2 2 2 8 8 8 8 36: FBK PITCH SHIFTER (フィードバック・ピッチ・シフター) ピッチ・シフト音を入力に戻すことができるピッチ・シフターです。 fig.
1 1 1 1 2 2 2 2 9 9 9 9 37:2Vo PITCH SHIFTER (2 ボイス・ピッチ・シフター) 原音のピッチをずらします。 ピッチをずらした 2 つの音を原音に重ねて 鳴らすことができます。 fig.
1 1 1 1 3 3 3 3 0 0 0 0 38:GATED REVERB(ゲート・リバーブ) リバーブ音を途中でカットするリバーブです。 fig.02-025m 39: STEREO DELAY(ステレオ・ディレイ) ステレオ仕様のディレイです。 Feedback Mode が NORMAL のとき fig.
1 1 1 1 3 3 3 3 1 1 1 1 40:MODULATION DELAY (モジュレーション・ディレイ) ディレイ音に揺れが加えられます。 Feedback Mode が NORMAL のとき Feedback Mode が CROSS .
1 1 1 1 3 3 3 3 2 2 2 2 41: TRIPLE TAP DELAY (トリプル・タップ・ディレイ) 中央、左、右の 3 方向にディレイ音が鳴らせます。 fig.
1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 42:QUADRUPLE TAP DELAY (クアドラプル・タップ・ディレイ) 4 つのディレイ音を鳴らせます。 fig.02-020am 各ディレイ音の定位 fig.
1 1 1 1 3 3 3 3 4 4 4 4 43: MULTI TAP DELAY (マルチ・タップ・ディレイ) 4 つのディレイ音を鳴らせます。ディレイ・タイムは指定のテンポに対 する音符の長さで設定することもできます。また、各ディレイ音の定位 やレベルを設定することができます。 fig.
1 1 1 1 3 3 3 3 5 5 5 5 44:REVERSE DELAY(リバース・ディレイ) 入力された音のリバース音をディレイ音として付加します。 fig.
1 1 1 1 3 3 3 3 6 6 6 6 46: TIME CONTROL DELAY (タイム・コントロール・ディレイ) ディレイ・タイムを滑らかに変化させることができます。ディレイ・タ .
1 1 1 1 3 3 3 3 7 7 7 7 47:TIME SKIP DELAY (タイム・スキップ・ディレイ) ディレイ・タイムを階段状に変化させるディレイです。 fig.
1 1 1 1 3 3 3 3 8 8 8 8 07:STEP FILTER 28:SLICER の 2 つのタイプは、16 ステップのシーケンスを持っています。 これらのタイプでは、マルチエフェクト・コントロール 『マルチエフェ クト・コントロール (Effects / MFX Ctrl 画面) 』 (P.
1 1 1 1 3 3 3 3 9 9 9 9 時間の代わりに音符の単位で設定できるパラメーターがあります (Rate や D elay Time といったパラメーターが該当します )。 このよ.
1 1 1 1 4 4 4 4 0 0 0 0 主な仕様 ARX-01 DRUMS 最大同時発音数 128 音(音源負荷に依存して変化) パート数 1 パート ユーザー・メモリー ドラム・キット: 50.
1 1 1 1 4 4 4 4 1 1 1 1 索引 A Assign Type ....................................................................................... 93 B Buzz ....................................................................................................... 94 C Comp/EQ 画面 .
1 1 1 1 4 4 4 4 2 2 2 2 ISOLATOR ................................................................................. 109 LIMITER ..................................................................................... 122 LOFI COMPRESS ....................
1 1 1 1 4 4 4 4 3 3 3 3 T Time .................................................................................................... 103 Tone / Comp/EQ 画面 ...................................................................... 98 Tone / Cusomize 画面 .
1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 トレモロ ...................................................................................... 114 トレモロ・コーラス ................................................................... 116 ヒューマナイザー .
'07. 10. 01 現在(Roland) 製品に関するお問い合わせ先 050-3101-2555 ローランド・ホームページ http://www.roland.co.jp/ 電話受付時間: 月曜日∼土曜日 .
ARX-01_j.book 146 ページ 2008年2月19日 火曜日 午後4時3分.
.
* 04907456 - 01 * 04907456 08-02-1N 取扱説明書 Owner’ s Manual.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Roland ARX-01 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Roland ARX-01 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Roland ARX-01 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Roland ARX-01 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Roland ARX-01 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Roland ARX-01 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Roland ARX-01 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Roland ARX-01 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.