Gebruiksaanwijzing /service van het product EKO 376/G van de fabrikant Rommelsbacher
Ga naar pagina of 32
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing EK O 364/E EK O 366/E GB D F NL EK O 376/G.
2 Beschreibung – Description – Beschrijving Rezepte CAFFÈ LATTE Ein doppelter Espresso in einer großen T asse heißer Milch, mit wenig oder gar k einem Schaum bedeckt.
3 D GB 1 Oberteil (Kaffeebehälter) upper vessel (coffee jug) 2 Deck el cover 3 Griff handle 4 Edelstahl-Steigrohr stainless steel tube 5 Dichtungs-Set (Gummidichtung und F ilterplatine) sealing set (sealing rubber and filter plate) 6 F iltereinsatz für 3 bzw.
4 Bedienungsanleitung D Einleitung Wir freuen uns , dass Sie sich für diesen hochwertigen Espresso Kocher entschieden haben und bedank en uns für Ihr V ertrauen. Dieses Gerät ermöglicht Ihnen die professionelle Zubereitung von wahlweise 3 oder 6 bzw.
5 Für Ihre Sicherheit A CHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. V ersäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/od.
6 • UmdasGerätvomStromnetzzutrennen, ziehenSienuramSteck er , niemals an der Leitung! • T auchenSieGerät, NetzkabelundNetzsteck erzumReinigenniein W asser . • LagernSiedasGerätnichtimF reienoderinfeuchtenRäumen.
7 Erste Inbetriebnahme Zuerst reinigen Sie bitte alle Zubehörteile mit warmem W asser . Den Wasserbehälter sowie den Zentralsock el dabei nicht in W asser tauchen. Aus hygienischen Gründen empfehlen wir , bei der ersten Inbetriebnahme ein Mal Espresso zuzubereiten und diesen wegzuschütten.
8 Zubereitung Achtung: Das Gerät steht in heißem Zustand unter Druck! DarumKanneund W asserbehältererstnach Abkühlung trennen! Achtung: Berühren Sie den Espresso K ocher nur .
9 ReinigungundPege A CHTUNG: V erletzungs- bzw. V erbr ennungsgefahr! V or der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen! • ZurReinigungdieKannevomZentralsock elabnehmen.
10 Hilfe bei der Fehler suche Feststellung Mögliche Ursache Abhilfe K eine Funktion Gerät steht nicht richtig auf dem Zentralsock el; Ein/Ausschalter nicht in der richtigen P osition; Netzsteck er n.
11 Introduction We are pleased that you have decided in favour of this superior Espresso Mak er and thank you for your confi dence. T his appliance allows you to prepare delicious , original Italian espresso in a professional way with the option to mak e 3 or 6 cups and 2 or 4 cups respectively.
12 F or your safety W ARNING: Readallsafetyadvicesandinstructions . Non- observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fire and/or bad injuries! General safety advices: • Childrenmustnotusethisappliance .
13 appliance immediately. Repairs may be effected by authorised specialist shops only. Improper repairs may result in considerable dangers for the user . • Improperuseanddisregardoftheinstructionmanualvoidallwarranty claims .
14 Initial use F or a start, please clean all the accessory parts with warm water tank. Do not immerse the water tank or the power base in water in this process . F or hygienic reasons we recommend for initial use that you prepare one pot of espresso and pour it away then.
15 Preparation Attention: The appliance is under pressure when hot! Do not separate water tank from coffee jug befor e cooled down! Caution: T ouch the espr esso maker only on the heat-insulated handle! Attention: If water tank is overfilled boiling coffee may be ejected.
16 Cleaning and maintenance A TTENTION: Hazard of injury and burns! Before cleaning , always unplug the appliance and let all parts cool down. • Removethepotfromthebasebeforecleaning. • Cleanthe accessory parts in hot water .
17 First aid Finding P ossible cause Corrective No function unit is not positioned correctly on the power base; ON/OFF switch in wrong position; power plug not plugged in place the pot correctly on th.
18 Introduction Nous sommes heureux d‘apprendre que vous avez opté pour ce produit et nous vous remercionspourvotrecon ance. Ceproduitpermetlapréparationprofessionnelled’un goûteux café expresso original italien - 3 ou 6 tasses / 2 ou 4 tasses au choix.
19 Consignes de sécurité A TTENTION: Lire attentivement les notices de sécurité ! Ne pas respecter les consignes de sécurité et les instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves ! Consignes de sécurité générales : • Lesenfantsnedoiventpasutiliserl’appareil .
20 • P ourdébrancherl’appareilduréseauélectrique ,tirezuniquementsurla fiche de contact et jamais sur le câble d’alimentation ! • Nejamaisplongerl’appareil , lecâbled’alimentationoulaprisedansl’eau pour les nettoyer .
21 Mise en service Initialement nettoyer tous les accessoires avec de l’eau chaude . Le réservoir d’eau avec la connexion électrique et la base d’alimentation ne doivent jamais être plongés dans l’eau. Avant la première utilisation nous recommandons de préparer quelques cafés et de les jeter à cause des raisons hygiènes .
22 Preparation Attention: La cafetière chaude est sous pression ! Donc seulement disjoindre la verseuse du r éservoir d’eau quand l’appareil a refr oidi .
23 Nettoyage et entretien Attention – Risque de brûlure et blessure ! A vant le nettoyage , laissez l‘appar eil se refroidir complètement et retirez la fiche de la prise de cour ant. • Avantlenettoyageilfautenleverlacafetièredusocle .
24 Aide en cas d‘erreurs Finding P ossible cause Corrective P as de fonction l’appareil n’est pas posé correctement sur la base d’alimentation ; l’interrupteur marche/arrêt (12) n’est pa.
25 Gebruiksaanwijzing NL Inleiding Wij zijn verheugd dat U voor dit product heeft gek ozen en dank en U voor Uw vertrouwen. Dit apparaat maakt het u mogelijk op professionele wijze naar k euze 3 of 6 / 2 of 4 k opjes heerlijk e espresso te bereiden.
26 V oor uw veiligheid OPGELET . Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. V erzuim bij het nakomen van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of ernstig letsel veroorzaken! Algemene veiligheidsinstructies: • Kinderenmogenhetapparaatnietgebruik en.
27 • Dompeldebehuizing, debedieningsmodule ,hetnetsnoerendenetstekk er ter reiniging nooit in water . • Bewaardekitchenettenietindebuitenluchtofinvochtigeruimten. • Ditelektrischeapparaatvoldoetaandeterzak egeldende veiligheidsbepalingen.
28 Eerste gebruik Eerst maakt u alle toebehoren schoon met warm w ater . De watertank alsmede de centraal sokk el daarbij nooit in het water dompelen. Uit hygienisch oogpunt raden wij u aan bij het eerste gebruik 1 keer es- presso k offie te zetten en dit dan weg te gooien.
29 Bereiding Let op: Het apparaat staat, als het heet is , onder druk! Daarom kan en watertank pas na het afkoelen van elkaar scheiden Opgepast: P ak het apparaat alleen vast aan de handgreep .
30 Reiniginig en onderhoud OPGELET : Gevaar van letsel resp . verbr anding! Laat het aparaat goed afkoelen en tr ek de stekker uit het stopcontact. • Omdepottereinigen, moetdezevanhetcentraalvoetstukwordengenomen.
31 Hulp bij foutmeldingen Finding P ossible cause Corrective Geen werking apparaat staat niet juist op de centrale sokk el; aan-uit schak elaar bevindt zich niet in de juiste positie; stekk er is niet.
Service und Garantie (gültig nur innerhalb Deutschlands) Sehr geehrter K unde , ca. 95 % aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und k önnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch mit unserer für Sie eingerichteten Service- T elefonnummer in Verbindung setzen.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Rommelsbacher EKO 376/G (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Rommelsbacher EKO 376/G heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Rommelsbacher EKO 376/G vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Rommelsbacher EKO 376/G leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Rommelsbacher EKO 376/G krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Rommelsbacher EKO 376/G bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Rommelsbacher EKO 376/G kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Rommelsbacher EKO 376/G . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.