Gebruiksaanwijzing /service van het product 15074-56 van de fabrikant Russell Hobbs
Ga naar pagina of 48
ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san v is .
2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g. A IMPORT A NT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a dult.
3 C SWITC H ON 8 Put the plug into the p ower socket . 9 M ove the switch to 1 . The light will come on . 1 0 Shor tly af ter w ards, coffee w ill st ar t to drip into the car afe. 1 1 Whe n it ’s done, the hotpl ate will keep the c arafe war m. C A QUICK CUP 1 2 Y ou can remove the carafe at any time.
4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter.
5 Be dienungs anleitun g C FE R T I G? 1 3 St ellen Sie d en Schalte r auf 0 . Die Kontro lllampe e rlischt. 1 4 Ziehen Sie den N et z stecker, und lassen Sie das Ge rät und K anne vollst ändig ab kühle n bevor Sie das Ger ät Säub ern, o der 1 0 Minuten ab kühle n bevor Sie das G erät wi ede r auffülle n.
6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ appareil , n’ oubliez p as la notice. Retire z l’ emballage . A PRÉCA UTIONS IMPORT A NTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t être utilisé un iqueme nt par ou so us la super vision d’un adulte respo nsable.
7 mod e d’ em pl oi mod e d’ em pl oi C SOINS ET ENTR ETIEN 1 5 Débran chez l ’ appareil e t laissez- le re froidir avant d e le net toyer ou de l e range r . 1 6 Appuyez sur le ver rou du couvercle p our ouv rir le cou vercle. 1 7 Utilisez l e poi gnée sur l e por te - filtre po ur l’extr aire.
8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Wannee r u het app araat aan ie mand door gee f t, ge ef t u dan o ok de ins truc tie s mee.
9 ins tr uc ti es C ZORG EN ONDERHOUD 1 5 Haal de stek ker uit he t stop contac t en laat he t appar aat volledi g af koele n, voordat u h em reinigt e n opb ergt. 1 6 Druk op de de k selver grende ling om he t dek se l te open en. 1 7 Geb ruik he t handvat aan d e filterho uder om d eze uit h et appar aat te tillen.
10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio.
11 i str uz io n i per l’ u so C CURA E MANUTENZIONE 1 5 Staccare la spina dalla pre sa di corrente e las ciare che l’apparecchio si r affre ddi prima d i pulirlo o di m et terlo v ia. 1 6 Premere la chiusura de l coperchio p er apr irlo. 1 7 Utiliz z are il manico p er estr arlo dal conteni tore del filtro.
12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o bajo la supe r visión d e, un adulto respo nsabl e.
13 in strucc iones C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 1 5 Desenchu fe el apa rato y déjel o enfria r antes de limpiarl o y guardarl o. 1 6 Empuje el cierre d e la tap a para ab rir est a. 1 7 Utilice el asa d el sop or te de l filtro par a saca rlo. 1 8 Puede limpiar la j arra y la cest a del filt ro tambi én en agua tem plada jab onos a.
14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções.
15 in s t r u çõ e s C CUID ADOS E MANUTENÇÃ O 1 5 Desligue a má quina da tomada a ntes de proce der à sua limp ez a ou de a ar rumar. 1 6 Pressione o fech o da tampa p ara abr ir a tamp a. 1 7 Use a asa do p or t a filtro par a o retirar. 1 8 Pode lavar o jarro e o po r ta filtro com águ a quente e sab ão.
16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d.
17 bru gsanvisning C PLEJE OG VEDLIGEH OLDELSE 1 5 Afbr yd strømmen ti l kaffem askin en, tag d en ud af s tik og lad d en k øle ne d, før de n rengø res og still es væk . 1 6 T ryk på lå get s lås for at åbn e det. 1 7 Hol d i hanken og lø f t filter tr agten ud .
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bort a llt förp ackn ingsmaterial .
19 bruk s anvisning C SKÖ TSEL OCH UNDERHÅLL 1 5 Dra ur sladd en på app araten o ch låt den k allna innan den g örs ren e ller s tälls undan . 1 6 Öppna lo cket geno m att t r ycka på l ock låset . 1 7 Använd handt age t på filterhåll aren för at t ly ft a ut de t.
20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje. A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en resp ons abel p er son.
21 in struk sjoner 1 9 T ørk utvendi ge over flater av appar atet med e n dampe t klut . 20 Snu filteret slik at håndt aket er fre mover på ka ffetrak teren og senk fil terhol deren i kaffetrakteren. 2 1 Luk k dek s elet . 22 Ikke ha noe n av apparatet s del er i oppvask mask inen .
22 Lue käy t töohj eet ja s äily t ä niitä va rmassa p aikass a. Jos annat l ait teen toise lle henk ilö lle, anna käy t töohje et lait te en mukan a.
23 käy t töohjeet 1 9 Puhdista lait te en ulkopinta kos tealla kank aalla. 20 Käännä suo datintelinet t ä siten, et tä k äde nsija on kahvinkeit tim en ed essä ja laske suodatintelin e kahvinkeit tim een. 2 1 Sulje k ansi. 22 Älä laita lait tee n mitään os aa astianp esukone ese en.
24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции.
25 ин стру кц ии ( Ру с с к ий ) C У Х ОД И О БС ЛУ ЖИВАН ИЕ 1 5 Отк л ючите приб ор и дайте е му ос ты ть пер ед чис ткой и ли хран ением . 1 6 Нажм ите на фиксатор к рышки , чтобы е е откр ыть.
26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskla dnete. Pokud sp otřebi č předáte dál e, předejte jej i s pok yny . Sejměte všech ny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A T ŘENÍ Dod ržujte.
27 pok yn y ( Č e št i na ) 1 9 Vyčistěte vnější pl ochy spotřeb iče vlhk ým h adří kem. 20 Natoč te drž ák filtru t ak , aby rukojeť sm ěřovala k přední č ásti kávovaru, a sp usť te drž ák filtr u do kávovaru. 2 1 Z avřete ví ko.
28 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na be zp ečné mies to. Ak spotreb ič odov zdáte ďalej , odov zdajte ho aj s p ok y nmi. Ods tráňte vše tk y oba ly .
29 pok yn y ( Sl o v e nč i na ) 1 7 Na v y bratie p ouží vajte rúčku fi ltra. 1 8 Kanvicu a drž iak filtra môže te umy ť teplou vo dou a sa ponátom .
30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie.
31 instr ukc ja C KONSER W A CJA I OBSŁUG A 1 5 Przed c z ys zc zeniem lub o dst awienie m urz ądze nia w ył ąc z w t ycz kę zasilania z gnia zdka . 1 6 Naciśnij prz ycisk blokad y po kr y w y , aby otwor z yć p okr ywę. 1 7 Podnieś gnia zdo filtr a trz ymając uchw y t.
32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu.
33 uput s t va 1 8 Možete oprati p osudu i nos ač filtera u top loj sap unici. 1 9 Očistite vanjske povr šine apa rata vla žnom tk anino m. 20 Okren ite nosač filte ra tako da se dr ška na lazi ispre d aparat a z a instant k afu i sp ustite nos ač filtera u apa rat.
34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V A ROV ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati.
35 nav odila 1 8 Posodo in drž alo fi ltra lahko očis tite v topli milnici . 1 9 Zunanje površine na prave očistite z vl ažno k rp o. 20 Drž alo filt ra obr nite tako, da je ročaj n a sprednji s trani k avnega av tomat a, p otem pa spus tite drž alo filt ra v kavni av tomat .
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσκευ ή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας .
37 ο δ ηγ ί ε ς C ΤΕΛΕΙΩΣ Α ΤΕ; 1 3 Μετακ ινήσ τ ε το διακόπτ η σ το 0 . Η λυχνία θ α σβήσει. 1 4 Αποσυνδέσ τε τη συ σκευή .
38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is.
39 ut asít áso k 1 7 A sz űrőn levő foga nty ú se gíts égével em elje k i a szűrőt ar tóbó l. 1 8 Mele g, sz app anos víz z el me gtisz títhatja a k anc sót és a szű rőtar tót. 1 9 A készülék k ülső felül etét eg y ned ves ruhával tisz tí tsa m eg.
40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler d.
41 talimatlar 1 6 Kapağı açm ak için kap ak kili dine bas tırın. 1 7 Filtre yuv asından k aldırar ak çıkarm ak için filtrenin ü zerind eki s apı ku llanın. 1 8 Cam sürahiyi ve filtre y uvasını ılık s abunlu su ile tem izleyebili rsiniz .
42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul.
43 instr uc ţiuni 1 8 Puteţi curăţa caraf a şi supo r tul filtrului cu ap ă caldă şi d etergent d e vase. 1 9 C urăţaţi supr afeţel e ex teri oare ale ap aratului cu o c ârpă um edă.
44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите.
45 ин стру кц ии ( Б ъл га рс ки ) C ГОТО ВО? 1 3 Премес те те к люча в позици я 0 . Лам пичката ще уг асне.
46.
47.
48 5 5 1 -13 4.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Russell Hobbs 15074-56 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Russell Hobbs 15074-56 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Russell Hobbs 15074-56 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Russell Hobbs 15074-56 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Russell Hobbs 15074-56 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Russell Hobbs 15074-56 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Russell Hobbs 15074-56 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Russell Hobbs 15074-56 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.