Gebruiksaanwijzing /service van het product MP5720USB van de fabrikant Audiovox
Ga naar pagina of 24
Remove transport screws Quite los tornillos transpor tadores Enlevez les vis de transport Remove half sleeve Quite la media camisa Enlevez le demi-fourreau 2 1 L O C M U T MO N CDRECEIVER PA U SCN RP T S H F S C N B ND / LO U D SP A M S M OD E Q DIM S W R X MP5720USB Owner’ s Manual Thank Y ou! Thank you for choosing a Jensen product.
MP5720USB 2 ¡Gracias! Gracias por elegir los product os Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir . Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funcion es de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento.
MP5720USB 3 Jensen Connector 1 2 4 1 2 3 Prepar ation (continued) Install Half- Sleeve 1. Install adapter if necessary (optional). 2. Install half-sleeve into adapter or dashboard. 3. Push tabs out to secure half-sleeve in the radio opening. 4. Install support strap to make unit more stable.
MP5720USB 4 Prepar ación (continuado) Instalación de la Camisa 1. Instale el adaptador , si es necesario (opcional). 2. Instale la media camisa en el adaptador o en tablero de instrumentos. 3. Hale las aletas hacia afuera para asegurar la media camisa en al apertura del radio.
MP5720USB 5 W iring (continued) Connecting the Sate llite Radio Receiver (optional) Before you can listen to XM ® satellite radio, you must install the XM ® Direct Receiver and antenna (purchased separately). The XM ® Direct Receiver is the central data receiving equipment required to process the satellite signal s from the external antenna.
MP5720USB 6 Installation Final Installation 1. Connect wiring adapter to existing wiring harness. 2. Connect antenna lead. 3. Slide radio chassi s into half- sleeve. 4. Secure radio to bracket using nut (if possible). 5. Replace any items you removed from the dashboard.
MP5720USB 7 Basic Operation Power T o turn the unit on, press any button except RELEASE (1) or EJECT (See “CD Player Operation” on page 16). T o turn the unit off, press and hold the POWER (2) button.
MP5720USB 8 Basic Operation (continued) Tr e b l e Press SEL (3) three times, then use the ROT ARY ENCODER (4) to adjust the treble from -10 (lowest) to 10 (highest).
MP5720USB 9 Basic Operation (continued) Record Feature The MP5720USB can record music from an AM/FM, CD or MP3 source to a USB or SD card inserted in your iAUX 2 . T o reco rd music from the MP5720USB to a USB or SD card, perform the following steps: 1.
MP5720USB 10 Basic Operation (continued) Auxiliary Input Press MODE (15) for < 3 seconds to access the Auxiliary Input mode. Plug an audio device into the unit using the auxiliary input jack to listen t o an auxiliary audio source (MP3, cassette player , etc.
MP5720USB 11 T uner Operation Operación de la Radio Fonctionnement d e la radio T uner Oper a tio n (continued) Tuning Manual Tuning Press the UP TUNING (+>>) or DOWN TUNING (<<-) button (17 and 18) for > 3 seconds until “MANUAL” appears on the display .
MP5720USB 12 Preset St ations Preselección de Emisoras St ations program mées Preset Number Appears El Número Preseleccionado Aparece rá Le Numéro Préréglé Apparaîtra Press and hold Presione y mantenga presionado Appuyez et mainten ez T uner Oper a tio n (continued) Recall a S tation 1.
MP5720USB 13 XM ® Radio Operation Listeners can subscribe to XM ® Radio on the We b by visiting www .xmradio.co m, or by calling (800) 967-2346. Customers sho uld have their Radio ID ready (see “Displaying the Identification (ID) C ode”). Customers can receive a lim ited number of free-to-air channels without activation.
MP5720USB 14 XM ® Radio Operation (continued) Preset S tations Press BND/LOU (19) to change between three XM ® Radio bands. Each band stores up to six preset stations. Y ou can store and recall a total of 18 preset stations. S tore a S tati on 1. Select a band (if needed), then select a station.
MP5720USB 15 Operation de la Radio XM ® (continuado) Modo de la Categoría Para seleccionar estaciones en una categoría específica, realice los pasos siguientes. 1. Presione el botón del DISP (16) hasta "CA TEGORY" aparece a la izquierda de la pantalla de la visualización.
MP5720USB 16 CD Play er Oper a tion Insert and Eje ct CD Insert a CD label-side up. The disc automatically begins to play . T o stop CD play and eject the CD, press the EJECT (25) button. The unit does not have to be turned on to eject the CD. Play/Pause Press the (8) button to suspend or resume disc play .
MP5720USB 17 CD Play er Oper a tion (continued) Repeat (RP T) Press RPT (10) < 3 seconds during disc play to cont inuously repeat the selected track. Press RPT (10) > 3 seconds during disc play to continuously repeat the entire disc. Press RPT again to stop the repeat function.
MP5720USB 18 MP3 Player Operati on (conti nued) Directory Up/Down Press preset 5 (12) or preset 6 (13) to move through the MP3 director ies/folders. If the disc does not contain any directories/folders, and all the songs/files are in the Root Directory , then these buttons will be inactive wh ile playing this type of disc.
MP5720USB 19 Opération MP3 (continué) L'annuaire et la chemise re cherchent haut/bas La pression a préréglé 5 (12) ou a prér églé 6 (13) pour se déplacer par le MP3 annuaires/ chemises.
MP5720USB 20 Control Remoto El control remoto le permitirá contro lar las fun ciones básicas del MP5720USB. El sensor del mando a distancia está en la izquierda superior del botón d e BND/LOU (19). Prêt à être télécommandé La télécommande vous permet de contrôler les fonctions de base du MP5720USB.
MP5720USB 21 T r oubleshooting Reset After removing the front panel, use a pencil tip (or any non-metallic object) to press RESET (20). Remove Radio Fro m D ash T o remove the radio from the dash, detach the front panel and remove the trim ring by gently pulling up in the middle to release t he plastic snaps.
MP5720USB 22 Cor r ección de Problemas Reajuste Use la punta de un lápiz (u otro objeto no metálico) para presionar sobre el botón RES ET (20). Extracción del Radio del Automóvil Quite la placa frontal.
MP5720USB 23 Dépannage Remettez l’ affichage à zéro Utilisez la pointe d’un cra yon ( ou de tout autre objet non métallique) pour appuyer sur le bouton RESET (20).
MP5720USB 24 Garantia Limitade de 12 Meses (continuado) Esta Garantía ree mplaza a toda o tra garantía exp resa o implícita. TODA GARANT IA IMPLICIT A, INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS IMPLICIT AS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, EST ARA LIMIT ADA A LA DURACION DE EST A GARANTIA ESCRIT A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Audiovox MP5720USB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Audiovox MP5720USB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Audiovox MP5720USB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Audiovox MP5720USB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Audiovox MP5720USB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Audiovox MP5720USB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Audiovox MP5720USB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Audiovox MP5720USB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.