Gebruiksaanwijzing /service van het product 20000-56 van de fabrikant Russell Hobbs
Ga naar pagina of 72
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor s.
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
3 H Das Ger ät keinesf alls in Flüssigkeit tauch en, im Ba dezimm er , in der Näh e von Wasser oder im Fr eien benutzen. 3 G erät auf e ine st abile, eb ene, hit zef este Ob er flä che stell en. 4 G erät un d Kab el so llten sich daher n icht zu nah am Rand d er Arb eits fläche un d außerde m außer Re ichweite von Kind ern b efinde n.
4 1 2 Schließen Si e den De ckel. 1 3 Stellen Sie die Kanne w ied er auf die Warmhaltep lat te. C EINSCHAL TEN 1 4 Gerätene t zs tecker in die Steckdose s tecken. D ie T aste l euchtet auf. 1 5 Drücken Sie die T as te für 2 T ass en einmal, f ür 4 T asse n z weimal und dre imal für 5 - 10 T asse n.
5.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 1 0 Le filtre peut être ins tallé d e trois manière s différentes . 1 ) Mainten ez les d eux supp or t s appuyés contre l a par tie ar rière du p or te -filt re.
8 C DÉT ARTRAGE 30 Dét ar trez ré gulière ment. Pré férez un d étar tr ant de marqu e spéci aleme nt adapté aux produit s plas tiques . Suivez bie n le mo de d’emploi sur l’emballage d e celui- ci , La rép aration d e produit s retour nés sous g arantie prés entant de s défau ts liés au t ar tre ser a pay ant e.
9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik.
10 4 H et app araat z al de juis te hoevee lheid me ten. 5 In dien u me er dan 4 kopjes w ilt, vol he t reser voir m et de juis te hoevee lheid water. 6 U kunt o ok het res er voir uit d e machine hal en, het in d e keuken vulle n en dan terug in d e machine ze tte n.
11 C ONTK ALKE N 30 Ontk alk het app araat re gelmatig . Geb ruik ee n ontkalker v an een g edep one erd me rk dat geschik t is vo or gebr uik in plas tic produ c ten.
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 2) Per concentrare il flusso d ’ acqua sul caffè, se s tate prep arando m eno di 6 t az ze. • P o ggiare il sup por to con il fo ro ampio sul p or ta fil tro. • Ripiegare un filtro in c ar ta n . 4 a metà , aprire la p iega , e inserire l a par te infer iore de l filtro ripie gato nel for o.
14 W PRO TEZIONE A MBIENT ALE Per evitare danni a ll’ambiente e alla salute caus ati da sost anze p ericolo se dell e par ti elet tr iche ed e let troni che, gli appare cchi contrasse gnati da ques to simbo lo non devon o essere smaltiti con i rifiu ti non diff erenziati m a recup erati, riuti liz zati o r iciclati.
15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 6 Alternati vamente, pu ede l evantar el d epósi to fuera d el apar ato, llenarlo e n la cocina y volverlo a ll evar hacia al ap arato. 7 Ponga otra vez e l dep ósito en el apa rato. 8 De slícelo hacia ab ajo hast a que el gan cho esté situ ado en el o rificio.
17 W PR OTE CC IÓN MEDIO AMBIENT AL Para evit ar probl emas me dioamb iental es y de sa lud provoca dos po r las sustan cias peli grosas con que s e fabr ican los p roduc tos el éc tricos y el ec tr.
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 2) Para concentrar o flu xo de água no ca fé moíd o, caso esteja a p roduzi r menos d e 6 chávenas. • Desça o supor te com o orifíci o largo par a o interior d o por t a filtro. • Dobre um filtro de pa pel n º 4 em dois, a largue a ab er tura e col oque a p ar te de bai xo do filtro dobrado no orifício .
20 W PRO TEC Ç Ã O AMBIENT AL Para evit ar probl emas ambi entais e de s aúde dev ido a subst âncias p erigos as contidas em equip amentos elé c tricos e ele c trónicos, os ap arelhos com es te símbo lo não dever ão ser mistura dos com o lixo dom éstico e sim re cuper ados, r eutiliz ados ou re ciclad os.
21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 7 Sæt vandbeholderen t ilbage på appa ratet. 8 Skub d en ned a d bagsid en, så k rog en kommer til at si dde i hulle t. 9 Åbn fi lter trag tens låg ved hjælp af gre bet . 1 0 Filtret kan mo nteres på tre må der. 1 ) St il begge beslag op ad bagsiden af filt ertragten.
23 a brug sanvisni ng – du finder e n mere de taljere t vejlednin g på vores websi de: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning.
25 2) För att kon centrera vat tenfl öde t till det mal da kaff et om du kok ar färre ä n 6 koppar. • Sänk ne d insats en me d det stö rre håle t i filterhållare n. • Vik et t pa pper sfilte r (storlek 4) i tv å halvor, vidga filteröppn ingen o ch sät t ne d det vik t a filtret i hål et me d den ne dre dele n förs t.
26 W MIL JÖSKYDD För att u ndvik a miljö - och h älsopro blem s om bero r på fa rliga ämne n i elek tr iska o ch elek tr oniska p roduk ter f år inte apparater s om är märk ta me d denna s ymb ol kas tas tills ammans med os or terat hushålls av fall ut an de sk a tillvarat agas, åter användas elle r åter vinnas .
27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi ns.
28 1 0 Du kan fes te filteret p å tre ulike måter . 1 ) Hold begge festene opp mot baksiden av fil terholderen. • Åpne opp et #4 p apir filter o g ha det inn i filte rhold eren. 2) For å konsentrere v annstrømm en mot k affeg ruten hvis du lage r færre e nn 6 koppe r .
29.
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 • T ark ista , et tä vesip utki osuu suo dat timen y läos aan, kun suljet k annen t ai muuten vesi menee kahvinporojen oh i. 3 ) Laske kumpik in kiinnike suodatintelinees een. • Aseta korisuodatin kiinnik keiden päälle 1 1 L ait a 1 annoslusikalli nen kahvinp oroja suo dat time en jok aist a kuppia koh den.
32 a ohjee t – Lisää yk sit yiskohtaisia ohjeita o n saatavissa kotisivuillamme: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
33 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 6 Вы так же можете сн ять ре зервуар с пр ибор а, заполн ить его на к у хне и ус танов ить его обратн о на приб ор. 7 Вс тав ь те р езервуар о братн о в прибо р.
35 W ЗАЩИТ А ОКРУ Ж АЮЩЕЙ СРЕДЫ Д ля того что бы избе жать у гроз д ля з доровья и ок ру жающе й среды из -за вре дны.
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 • U jistěte se, že trub ička s vod ou je po u zavře ní ví ka z avedená do h orní s trany filtru, pro ud vody by jinak n ez asáhl k ávovou sedlinu. 3) Sp usť te obě obj ímk y do dr ž áku filtru . • Nahoru na objímk y um ístěte filtr ve t varu koší ku.
38 a pok y ny – Další pod robné inf ormace nal ezne te na našich internetov ých s tránk ách: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 9 Pomo cou úchy tk y ot vor te hlavné veko. 1 0 Filter je možné z aložiť tro ma spôso bmi. 1 ) Obidve po dložk y ne chajte opre té o zad nú časť dr žiak a filtra. • Otvor te p apierov ý fil ter č. 4 a vlož te ho d o drž iaka na filter.
41 a pok y ny – podro bnejšie návod y nájdete na našej we bstrá nke: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
43 • Włóż uchw y t z s zerok im ot worem w g niazdo filt ra. • Złóż papier ow y filtr nr. 4 na pół, ot wór z w miejscu z agi ęcia i wł óż spó d złożone go filtra w o t w ó r.
44 a instrukc ja – szcz egó łowe ins trukcje dostęp ne są na nas zej str onie intern etowej: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGUR NOSNE MJ ERE Poštujte osnovne sigu rnosne m.
46 1 0 Postoje tri načina pos tavljanja filtera. 1 ) Dr žite ob a pos tolja prema g ore naspra m stra žnjeg dije la nosa ča filtera . • Ot vorite p apirnati filte r br . 4 i post avite ga u nosa č filtera. 2) Ako kuhate manje od 6 š alica k ave, za usmjeravanje pro toka vod e na zrna k ave.
47 a upute – d etaljnije up ute su dostup ne na našoj web s tranici: http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 3) Ob a nastavk a spusti te v drž alo filtr a. • Košarasti filte r namest ite na nastavke. 1 1 V filter dajte p o eno z ajemalko mle te kave za filtr sko kavo za vs ako skodelico. 1 2 Zaprite pok rov . 1 3 P os odo p ost avite na vročo pl oščo.
50.
51 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 C ΠΛΗΡΩΣΗ 1 Αποσυνδέσ τε τη σ υσκευή α πό το ρεύμα. 2 Απομα κρύνε τε τ ην κανάτα α πό την εσ τία . 3 Αν θέλε τ ε 2 ή 4 φλιτζάνια , γεμίσ τε το δ οχείο νερού.
53 c) Τ α μ άν τα λα της λαβής θα ασφ α λίσουν σ του ς πείρους της καφε τι έρας και θα συγ κρα τήσ ουν τη θήκ η φί λ .
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
55 2) Ahhoz, ho gy a v íz áramlás a a kávéőrl eményre kon centráló djon, ha keveseb b mint 6 adagot k észít. • E ngedje l e az alátétet a s zéle s lyuk ka l a szűrőta r tóba. • Hajtsa félb e a #4 p apír sz űrőt, nyissa k i a hajtás t, és he lyez ze a z összehaj tott s zűrő alját a lyuk ba.
56 W K ÖRNYEZET VÉDELEM Hogy elkerül je az elektromos és elektronikus termékekben lev ő ve szélyes an yagok által okozott kör nyezeti és e gész sé gügy i prob lémák at, az il yen jelle .
57 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
58 8 A şağı do ğru ark aya kaydırın, b öyle ce kanca d eliğe otur acak tır. 9 Ana k apağı aç mak için kulp u kullanın. 1 0 Filtreyi tak manın üç f arklı yo lu vardır. 1 ) Her iki mo ntaj parçasın ı, filtre yuv asının arka k ısmına k arşı, y ukarı da tutun.
59 Baka nlıkça tespit ve ilan edi len kullanım ö mrü 7 yıld ır T aşıma ve nakli ye sırasında dik kat e dile cek hususlar : Ürünü düşürmey iniz Darbe lere mar uz kalm amasını sağlayını z Cihazı nak liye sırasın da orijinal amb alajında t aşıyınız .
60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 • V erifi caţi dacă con duc ta de ap ă este în interi or în par tea d e sus a filtrului atunci c ând închide ţi filtrul, alt f el apa nu va ajun ge la caf eaua măcinată. 3) Cob orâţi amb ele sup or tur i pe sup or tul filtru lui.
62 a instrucţiuni – instru cţiuni m ai det aliate disponib ile pe site - ul nos tru web http:/ /w w w .russellhobbs.com/ifu/ 55 097 9.
63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба.
64 7 О тново п ос таве те резер воара в у ред а. 8 Прип лъзне те надолу п о зад ната час т , за да може к укат а да зас тан е в отвора . 9 Използ вайте у хото, за да о твори те основн ия капак .
65 W ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНА Т А СРЕД А За да се избе гнат екологични и з драв ни проб леми п оради н аличие на опасни с.
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu .
67 • C heck that the w ater pipe e nters the top o f the filter whe n you close the li d, or the water will miss the coffe e grounds . 3) Lower b oth mou nts into the filter ho lder. • S it a basket filter on to p of the mount s. 1 1 Put 1 s coop of filter-g round coffe e into the filter for ea ch cup.
68.
69 ϡΎ υΗ ϧΎΑΔϘϟΎόϟΥΎγϭϷΔϟί · ϰϠϋϡΎυΗϧΎΑΏγϭέϟΔϟίΈΑϡϗ ΎϳέϬη ϝϗϷ 32 Ε Ύϣ ϳϠόΗϊ Α.
70 ϸϣ ϥίΧϟ ˯Ύ ϣϟΔϳϣϛ Α Σϳ Σλϟ Δ ϥϣέΛϛΩϳέΗΕϧϛΫ · Ώϭϛ 6 ϥ ίΧϟ ˯Ύ ρϏϕϠϏ 7 ϠϣΣϡΛ.
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
72 551- 871.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Russell Hobbs 20000-56 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Russell Hobbs 20000-56 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Russell Hobbs 20000-56 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Russell Hobbs 20000-56 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Russell Hobbs 20000-56 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Russell Hobbs 20000-56 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Russell Hobbs 20000-56 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Russell Hobbs 20000-56 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.