Gebruiksaanwijzing /service van het product MiBaby van de fabrikant Salter
Ga naar pagina of 147
9080 E MiBaby scale with PC tr acking softwar e Instructions and Guar antee.
1 c. Platform onl y mode a. Baby Cr adle mode b. T oddler handle mode.
2 GB MiB aby The MiBaby scales, height chart and PC softwar e are intended to provide a precious recor d of a child’s growth and development as well as provide con venience and reassur ance to parents wishing to check and monitor their baby’s growth and development in the comfort of their own home.
3 9. The Salter MiBaby icon should appear on the desktop. The software installation is now complete. MiBaby SOFTW ARE Double click on the MiBaby icon to open the software. Click on a user icon for an existing user , new user to create a new user or import to import existing user data.
4 GB Note: BMI measurements ar e calculated from the weight and height measurements so there is no need to enter these. Regularly updating both weight and height measurements will give the most accur ate BMI measurements. Click on graph to display the measur ements as a graph.
5 GB Click on graph to display the measur ements as a graph. Y ou can hover over a data point to see details. Y ou can zoom in or out and travel along the timeline using the +, - buttons and slide bar . Photos Photos are shown as a gallery . Click on a photo to see a large v ersion.
6 GB SINGLE WEIGHT READING ONL Y 1. Press the ON/ZERO button to turn the scale on. 2. Wait for Z ero to be displayed. 3. Y ou may place a blanket or clothes/nappy equivalent in weight to the baby’s outfit and re-zer o the scale by pressing the ON/ZERO button.
Register y our produc t today at: w w w .homedicsgroup .com/r egister HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .
9080 Pèse-personne MiBab y avec logiciel de suivi sur PC Mode d’emploi et gar antie E.
1 F c. Mode plateau seulement a. Mode berceau bébé b. Mode poignée tout-petit.
MiB aby Les pèse-personnes, toise de mesur e et logiciel informatique MiBaby sont conçus pour fournir de précieux r enseignements sur la croissance et le développement d’un enfant ainsi qu’un .
3 Résumé La page résumé montr e les dernières mesures de poids du bébé. Cliquez sur n’importe quel symbole d’animal pour saisir les informations de pesée. Cliquez sur changer d’utilisateur pour sélectionner un autre pr ofil d’enfant.
Cliquez sur le graphique pour voir l ’ordre chr onologique d’apparition des dents. V ous pouvez déplacer le curseur au-dessus d’un point particulier pour obtenir plus de détails. Vous pouvez eectuer un zoom avant ou arrièr e et vous déplacer dans la chronologie à l ’aide des bouton +, - et du curseur de lecture.
5 Cliquez sur graphique pour acher les mesur es sous forme de graphique. V ous pouvez déplacer le curseur au-dessus d’un point particulier pour obtenir plus de détails. Vous pouvez eectuer un zoom avant ou arrièr e et vous déplacer dans la chronologie à l ’aide des bouton +, - et du curseur de lecture.
6 F 8. Attendez que le pèse-personne soit éteint. 9. Répétez la procédur e pour modifier la date et l’heure si nécessair e. LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT 1. Appuyez sur le bouton ON/ZERO (MARCHE/ZÉRO) pour allumer le pèse-personne. 2. Attendez que Zér o s’ache.
7 DIRECTIVE RELA TIVE AUX PILES ET A UX ACCUMULA TEURS Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménager s car ils contiennent des substances pouvant être pr éjudiciables pour la santé humaine et l’environnement.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080FR-0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 MiBaby waage mit PC tr acking-software Gebr auchsanw eisung und Gar antie E.
1 D c. Nur Plattform a. Babywiege b. Kleinkindgri.
MiB aby Die Babywaagen, Messlatten und PC-Softwar e von MiBaby sind dafür gedacht, eine wertvolle Dokumentation vom Wachstum eines Kindes zu bieten und auch Eltern bequem zu Hause die Möglichkeit zu bieten, das Wachstum und die Entwicklung ihres Babys zu überwachen.
3 Zusammenfassung Die Seite mit der Zusammenfassung zeigt die letzten Maße, die vom Baby genommen wurden. Klick en Sie auf eines der Tiersymbole, um zu den Daten für die Maße zu gelangen. Klicken Sie auf Benutzer wechseln, um das Pr ofil eines weiteren Kindes auszuwählen.
Klicken Sie auf die Grafik, um von der Zeitleiste ablesen zu können, wann die Zähne gewachsen sind. F ahren Sie über die Datenpunkte, um sich Details anzusehen. Mit den Schaltflächen + und - können Sie über die Z eitschiene und die Bildlaufleiste fahren und die Details ver größern oder verkleinern.
5 Klicken Sie auf die Grafik, um die Messungen als Grafik darzustellen. F ahren Sie über die Datenpunkte, um sich Details anzusehen. Mit den Schal tflächen + und - können Sie über die Zeitschiene und die Bildlaufleiste fahr en und die Details vergrößern oder verkleinern.
6 D 7. Die Jahresanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie s oder t zum Einstel len des Jahres, dann drück en Sie die Taste SET (EINS TELLEN). 8. Warten Sie, bis sich die Waage ausschaltet. 9. Wiederholen Sie den V organg, um die Z eit oder das Datum bei Bedarf zu ändern.
7 WEEE-ERKLÄRUNG Diese Kennzeichnung weist dar auf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsor gt werden soll. Damit durch unkontr ollierte Abfallentsorgung v erursac.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080DE-0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 MiBaby vægt med PC-sporingssoftwar e V ejledning og Garan ti E.
1 DK c. Kun platf orm a. Baby Cr adle mode [Babyvugge] b. T oddler handle mode [m. håndtag til lille barn].
MiB aby MiBaby vægten, højdediagr ammet og PC-softwaren har til formål at give forældr e en præcis optegnelse over der es barns vækst og udvikling. Det er desuden en nem måde for forældr e at tjekke og holde øje med deres babys vækst og udvikling i der es eget hjem.
3 Resumé Resumésiden viser babyens sidste målinger . Klik på dyreikonerne for at indtaste data fra målingerne. Klik på skift bruger for at vælge et andet barns profil. MiBaby so ftwaren understøtter op til 4 brugere. Klik på brugeropsætning for at vende tilbage til bruger opsætningssiden.
Klik på grafen for at se den r ækkefølge, i hvilken tænderne fr emkom på en tidslinje. Du kan anbringe markøren over et datapunkt f or at se detaljer. Du kan zoome ind eller ud og bevæge dig langs med tidslinjen vha. knapperne +/- og ’linealen’ .
5 Klik på grafen for at f å vist målingerne som en graf. Du kan anbringe markøren over et datapunkt for at se detaljer . Du kan zoome ind eller ud og bevæge dig langs med tidslinjen vha. knapperne +/- og ’linealen’ . Billeder Billeder vises som et galleri.
6 DK 2. V ent på, at vægten viser Zero (Nul). 3. Du kan anbringe et tæppe eller tøj/ble svarende til vægten på baby ens tøj og nulstille vægten igen ved at trykke på ON/ZERO (T ÆND/NUL) knappen. Hvis babyen skal vejes med tøj på, skal det tilsvarende tøj fjernes først.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080DK -0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 Ζυγαριά MiBab y ε λογισικό παρακ ολούθηση υπολογιστή Οδηγίε και εγγύηση E.
1 c. Ζυγαριά ε απλή πλατφόρα a. Βρεφοζυγό b. Ζυγαριά ε λαβή για ωρά EL.
MiB aby Οι ζυγαριές MiBaby , ο πίνακας μέτρησης ύψους και το λογισμικ ό για PC χρησιμεύουν για να παρέχουν πολύτιμε ς .
3 Σύνοψη Η σελίδα σύνοψης εμφανίζει τις τελευταίες μετρήσεις του μωρού . Κάντε κλικ σε οποιοδήποτε από τα εικ ονίδια με τα ζώα για να καταχωρήσετε τα δεδομένα των μετρήσεων .
Κάντε κλικ στο γράφημα για να δείτε με ποια σειρά εμφανίστηκαν τα δόντια, με τη μορφή χρονοσειράς.
5 Κάντε κλικ σε ένα γράφημα, για να εμφανιστούν οι μετρήσεις με τη μορφή γραφήματος. Μπορείτε να μετ αφέρετε το δείκτη επάνω από ένα σημείο δεδομένων για να εμφανιστούν λεπτομέρειες.
6 EL 5. Η ένδειξη της ημέρας θα αναβοσβήσει. Πατήστε s ή t , κατά περίπτωση, για να ρυθμίσετε την ημέρα, και πατήστε το κ ουμπί SET (ΡΥΘΜΙΣΗ). 6. Η ένδειξη του μήνα θα αναβοσβήσει.
7 EL ΟΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑ ΤΑΡΙΕΣ Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπατ αρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί μ.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080EL -0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 Balanza MiBaby con softwar e de rastr eo para PC Instrucciones y gar antía E.
1 ES c. Modo plataforma únicamen te a. Modo cuna de bebé b. Modo asidero par a niños pequeños.
MiB aby El objetivo de la balanza, la tabla de estatur a y el software para ordenador MiBaby es propor cionar un registro valioso del crecimiento y el desarr ollo de un niño, y suministrar conveniencia y seguridad a los padr es que deseen verificar y controlar el crecimiento y el desarr ollo de su bebé en la comodidad de su propio hogar .
3 Resumen La página resumen muestr a las últimas mediciones del bebé. Haga clic en cualquiera de los íconos de animales para ingr esar los datos de las mediciones. Haga clic en cambiar usuario para seleccionar el perfil de otr o niño. El software MiBaby admite hasta 4 usuarios.
Haga clic en el gráfico par a ver el orden en que aparecieron los dientes en una línea cronológica. Puede mo ver el cursor sobre un dato para ver los detalles. Puede agrandar o achicar y mover se a lo largo de la línea cronológica usando los botones +, – y la barra de desplazamien to.
5 Haga clic en gráfico par a mostrar las mediciones como gráfico. Puede mover el cursor sobre un dato par a ver los detalles. Puede agrandar o achicar y moverse a lo largo de la línea cr onológica usando los botones +, – y la barra de desplazamiento.
6 ES 7. La pantalla de año destellará. Presione s o t según sea necesario para configurar el año, y luego presione el botón SET (configurar). 8. Espere hasta que la balanza se apague. 9. Repita el procedimiento par a cambiar la hora y la fecha, de ser necesario.
7 GARANTÍA Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la repar ación de este artículo, o cualquier parte del mismo, sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostr ar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080ES -0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 MiBaby - vaaka tietokoneen seur antaohjelmistolla K äyttöohjeet ja tak uu E.
1 FIN c. Vain alusta -tila a. Keh to tila b. Lapsi ja kahva -tila.
MiB aby MiBaby- vaaka, pituusmitta ja tietokoneohjelmisto tarjoavat erinomaisen mahdollisuuden tallentaa lapsen kasvu- ja kehitysvaiheet. Niiden avul la vanhemmat voivat myös kätevästi tarkastella ja seur ata lapsen kasvua ja kehitystä oman kodin turvassa.
3 Yhteenveto Yhteenveto-sivulla näk yvät vauvan viimeisimmät mittaukset. Syötä lukemat napsauttamalla jotakin eläimistä. Jos haluat vaihtaa toisen lapsen tietoihin, napsauta Vaihda käyttäjää. MiBaby - ohjelmisto voi käsitellä korkeintaan 4 lapsen tietoja.
Hampaiden puhkeamisjärjestys näkyy aikajanalla, kun napsautat liukupalkkia. Pidä kohdistinta lukeman kohdalla ja näet tark empia tietoja. V oit suurentaa tai pienentää kuvaa ja seurata aikajanaa (+)- ja (-)-painikk eilla ja liukupalkilla. Saavutukset Saavutukset esitetään kaavioina.
5 Jos haluat nähdä mittaukset kaavion muodossa, napsauta K aavio-painiketta. Pidä kohdistinta lukeman kohdalla ja näet tark empia tietoja. V oit suurentaa tai pienentää kuvaa ja seurata aikajanaa (+)- ja (-)-painikk eilla ja liukupalkilla. Valok uvia Valok uvat esitetään gallerian muodossa.
6 FIN PELKKÄ P AINON MITT AUS 1. Kytke vaaka päälle painamalla ON/ZERO (P ÄÄLLÄ/NOLLA) -painiketta. 2. Odota, että näytössä näk yy nolla. 3. V oit asettaa vauvan asun painoa vastaavan viltin tai vaatteita/vaipan vaa’alle ja nollata vaa’an uudelleen painamalla ON/ZERO (P ÄÄLLÄ/NOLLA) -painiketta.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080FI-0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 MiBaby mérleg számítógépes naplószoftv errel Útmutató és gar ancia E.
1 HU c. Csak mérőlap mód a. Bababölcső mód b. Kisgyermekmér ési mód.
MiB aby A MiBaby mérlegek, a magasságtáblázat és a számítógépes szoftver arr a szolgál , hogy pontos adatokat biztosítson a gyermek növekedésé vel és fejlődésével kapcsolatban, illet.
3 Összegzés A összegzés oldal a baba legutóbbi mérési er edményeit mutatja. A mérési adatok megadásához kattintson valamelyik állatfigur a-ikonra. Másik gyermek profiljának megtekintéséhez kattin tson a felhasználóváltás gombra.
A fogak kibújási sorrendjének idővonalon történő megjelenítéséhez kattin tson a grafikon gombr a. Egy adatpont fölé állva megtekintheti a r észletes adatokat . A + és - gomb, illetve a csúszka segítségév el nagyíthatja és kicsinyítheti, valamint eltolhatja a diagramot.
5 A mérési adatok gr afikon formájában történő megjelenítéséhez kattintson a grafikon gombra. Egy adatpon t fölé állva megtekintheti a részletes adatokat. A + és - gomb, illetve a csúszka segítségével nagyíthatja és kicsinyítheti, valamint eltolhatja a diagramot.
6 HU 8. Várja meg, amíg a mérleg kikapcsol . 9. Szükség esetén ismételje meg a fenti műveletet az idő és a dátum módosításához. EGY SZERES SÚL YLEOL VASÁS 1. A mérleg bekapcsolásához nyomja meg az ON/ZERO (BE/NULLÁZÁS) gombot. 2.
GARANCIA Ez a termék csak háztartási felhasználásra készül t . A Salter díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a terméket vagy a termék bármel y részét a vásárlástól számított 15 éven belül, ha igazolható, hogy a hibát a gyártási vagy an yaghiba okozza.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080HU-0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 Bilancia MiBaby con softwar e di monitoraggio per PC Istruzioni e gar anzia E.
1 I c. Modalità solo pedana a. Modalità pesabebè b. Modalità pesabambini con manico.
MiB aby Le bilance MiBaby , la tabella altezza e il software PC hanno lo scopo di fornir e un prezioso r esoconto della crescita e dello sviluppo di un bambino. Rappresentano altresì pr atici e validi strumenti per i genitori che desiderano controllar e e monitorare la crescita e lo sviluppo del pr oprio bambino, nella comodità di casa propria.
3 Riepilogo La pagina di riepilogo mostra le ultime misur azioni del bambino. Far e clic su qualsiasi icona di animale per immettere i dati di misur azione. Far e clic su ‘cambia utente’ per selezionare un diverso profilo di bambino. Il software MiBaby supporta fino a 4 utenti.
Far e clic sul grafico per visualizzare l ’ordine di crescita dei denti su una cronologia. È possibile passare con il mouse su un punto per visualizzarne i dettagli. Con i tasti ‘+,-’ e la barra di scorrimento, è possibile ingrandire o ridurre le immagini e ripercorr ere la cronologia.
5 Far e clic su ‘grafico’ per visualizzare le misurazioni sotto f orma di grafico. È possibile passare con il mouse su un punto per visualizzarne i dettagli. Con i tasti ‘+,-’ e la barra di scorrimento, è possibile ingrandire o ridurre le immagini e riper correre la cronologia.
6 I 7. Il display dell ’anno lampeggia. Premere s o t fino a raggiungere l ’anno da impostare, quindi pr emere il tasto SET (impostare). 8. Attendere lo spegnimento della bilancia. 9. Ripetere la pr ocedura per modificare l’or a e la data se necessario.
7 DIRETTIVA RELA TIVA ALLE BA TTERIE Questo simbolo indica che le batterie devono essere smal tite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccol ta.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080IT -0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 MiBaby w eegschaal met trackingsoftwar e voor de PC Instructies en gar antie E.
1 NL c. W eegschaal met alleen platform a. Babyweegschaal b. Peuterweegschaal me t handvat.
MiB aby De MiBaby-weegschaal, he t lengteschema en de computersoftware zijn bedoeld voor het bijhouden van een waardev ol overzicht van de groei en ontwikkeling van kinderen. He t is een handige en geruststellende oplossing voor ouders die de groei en ontwikkeling van hun baby in het comfort van hun eigen huis willen volgen.
3 Overzicht De overzichtspagina toont de laatst gemeten waarden van uw bab y. Klik op een van de dierpictogrammen om de gemeten waar den in te voeren. Klik op ‘andere gebruiker’ om het pr ofiel van een ander kind te selecteren. De MiBaby-softwar e ondersteunt maximaal 4 gebruikers.
Klik op ‘grafiek’ om op een tijdlijn te zien in welke v olgorde de tandjes zijn doorgekomen. Plaats de muisaanwijzer over een gegevenspunt om de details te bekijken. Gebruik de knoppen + en - en de schuifbalk om in en uit te zoomen en ov er de tijdlijn te bewegen.
5 Klik op ‘grafiek’ om de waar den als een grafiek weer te geven. Plaats de muisaanwijzer over een gegevenspunt om de details te bekijk en. Gebruik de knoppen + en - en de schuifbalk om in en uit te zoomen en over de tijdlijn te bewegen. Foto’s Foto’s wor den als een galerie weergegeven.
6 NL 8. Wacht totdat de weegschaal w ordt uitgeschakeld. 9. Herhaal de procedur e wanneer u de tijd en datum wilt wijzigen. SLECHTS ÉÉN GEWICHTSAFLEZING 1. Druk op de toets ON/ZERO (aan/nul) om de weegschaal in te schakelen. 2. Wacht totdat 0 op het display w ordt weergegeven.
7 NL RICHTLIJN INZAKE BA T TERIJEN Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggew orpen mogen worden, omdat ze stoen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpun t in.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080NL-0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 MiBaby -v ekt med PC-sporingsprogr am Instruk sjoner og garan ti E.
1 N c. Kun plattf orm-modus a. Babyvugge-modus b. Håndtak -modus for barn.
MiB aby MiBaby- vekter, høydetabell og PC programvar e er tiltenkt å gi en verdifull dokumentasjon av et barns vek st og utvikling i ment å sørge for bekvemmelighet og samtidig berolige for eldre som ønsker å sjekke og overvåke der es barns vekst og utvikling hjemme med all hjemmekomfort.
3 Oppsummering Oppsummeringssiden viser babyens siste mål. Klikk på en av dyr e-ikonene for å taste inn målene. Klikk på endre bruker for å v elge en forskjellig barneprofil. MiBaby progr amvaren støtter opp til 4 brukere. Klikk på brukeroppsett for å gå tilbak e til brukeroppsett-siden.
Klikk på graf for å se r ekkefølgen som tennene ble synlige på en tidslinje. Du kan bevege deg over et datapunkt for å se detaljer . Du kan zoome inn eller ut og reise langs tidslinjen ved å bruke +, - knappene og sk yvelinjen. Milepæler Milepæler vises som diagrammer .
5 Klikk på graf for å vise målene gr afisk. Du kan bevege deg over et datapunkt for å se detaljer . Du kan zoome inn eller ut og reise langs tidslinjen ved å bruke +, - knappene og skyvelinjen. Bilder Bilder vises som et galleri. Klikk på et bilde for å en størr e versjon.
6 N 3. Du kan plassere et ullteppe el ler klær/bleie som tilsvarer vekten av babyklærne og nullstille vekten ved å trykke på ON/ZERO (P Å/NULL)--knappen.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080NO-0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 W aga MiBaby z k omputerowym opr ogr amowaniem śledzącym Instruk cja obsługi i gwarancja E.
1 PL c. ze standardo wą szalą a. szalą do ważenia niemowlęcia b. szalą do ważenia małego dziecka.
MiB aby Wagi MiBaby , wykres wzr ostu i oprogramowanie PC przeznaczone są do niezwykle ważnego zapisu wzrostu dziecka i jego r ozwoju oraz stanowią one dla rodziców wygodną i pewną metodę kontr olowania i monitorowania wzrostu i rozw oju dziecka w komfortowy sposób w zaciszu domowym.
3 Podsumowanie Podsumowanie przedstawia ostatnie pomiary dziecka. Kliknij dow olną ikonę zwierzęcia, aby wpr owadzić dane pomiaru. Kliknij przełącz użytkownika, aby wybr ać inny profil dziecka. Opr ogramowanie MiBaby obsługuje do 4 użytkowników .
Kliknij wykres, ab y wyświetlić kolejność pojawiania się zębów względem osi czasu. Istnieje możliwość wyświetlenia szczegółów poprzez najechanie kur sorem na punkt danych. Istnieje możliw ość przybliżenia i oddalenia oraz przesuwania się wzdłuż osi czasu za pomocą przycisków + i – lub suwaka.
5 Kliknij wykres, ab y wyświetlić pomiary w formie graficznej. Istnieje możliwość wyświetlenia szczegółów poprzez najechanie kursor em na punkt danych. Istnieje możliwość przybliżenia i oddalenia oraz przesuwania się wzdłuż osi czasu za pomocą przycisków + i – lub suwaka.
6 PL 7. Wartość r oku zacznie migać. Nacisnąć przycisk s lub t zgodnie z potrzebą w celu ustawienia roku. Następnie nacisnąć przycisk SET (UST AW). 8. Odczekać do momentu wyłączenia wagi. 9. W r azie konieczności, powtórzyć powyższą procedur ę w celu zmiany daty i godziny .
7 PL GW ARANCJA Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytk u domowego. Salter nieodpłatnie naprawi lub wymieni pr odukt lub dowolną jego część, jeżeli w ciągu 15 lat od dnia zakupu przestanie on działać prawidło wo z powodu wad wykonawczych lub materiałowych.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080PL-0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 Balança MiBaby com so ftware de r astreamento de PC Instruções e Gar antia E.
1 P c. Modo de plataforma apenas a. Modo de berço de bebé b. Modo de pega para bebé mais cr escido.
MiB aby As balanças, a tabela de altur as e o software para PC MiBaby têm como objectivo fornecer um registo valioso sobr e o crescimento e o desenvolvimento da criança, para além de pr oporcionarem comodidade e tranquilidade par a os pais que pretendam contr olar e monitorizar o crescimento e o desenvolvimento do bebé no conforto do lar .
3 Resumo A página de resumo mostr a as últimas medições do bebé. Clique em qualquer um dos ícones dos animais para intr oduzir os dados da medição. Clique em mudar de utilizador para seleccionar o perfil de uma criança difer ente. O software MiBaby tem capacidade até 4 utilizador es.
Clique no gráfico par a visualizar a ordem na qual os dentes apareceram numa cronologia. P ode colocar o cursor do rato no ponto de um dos dados para visualizar os detalhes. Pode ampliar ou r eduzir e percorrer a cronologia utilizando os botões +, - e a barra deslizan te.
5 Clique no gráfico par a mostrar as medições sob a forma de gráfico. Pode colocar o cursor do rato no ponto de um dos dados par a visualizar os detalhes. Pode ampliar ou reduzir e per correr a cronologia utilizando os botões +, - e a barr a deslizante.
6 P 7. O visor do ano fica intermitente. Prima s ou t conforme necessário para definir o ano, depois prima o botão SET (definir). 8. Aguarde até que a balança desligue. 9. Repita o procedimento par a mudar a hora e a data, se necessário. APENAS V ALOR DO PESO ÚNICO 1.
INSTRUÇÕES RELA TIVAMENTE ÀS PILHAS Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser pr ejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080PT -0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 «MiBaby» .
1 RU c. « » a. b.
MiB aby MiBaby , .
3 .
, . , .
5 . , .
6 RU 6. . .
7 RU WEEE , .
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080RU-0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 MiBaby scale with PC tr acking softwar e Pok yny a záruka E.
1 c. režimu len s použitím dosk y. a. režimu s k olískou pre dieťa, b. režimu s držadlom pr e batoľatá, SK.
MiB aby Váhy MiBab y, mer adlo výšky a softvér sú určené na presné zaznamenanie r astu a vývoja dieťaťa. Pr e rodičov predstavujú pohodlný spôsob, ak o kontrolovať a sledovať rast dieťaťa a jeho vývoj z pohodlia domova. Produkt MiBaby používajte ako doplnok, nie náhradu, pr ofesionálnej pediatrickej starostlivosti.
3 Prehľad Na obrazovke Pr ehľad sú uvedené najnovšie miery dieťaťa. Kliknutím na ikonu zvieratka zadajte namer ané údaje. Kliknutím na tlačidlo Prepnúť používateľa vyberiete pr ofil iného dieťaťa. V pr ograme MiBaby môžete mať zavedené až 4 deti.
Kliknutím na obrázok zobr azíte, ako sa zúbky postupne prer ezávali. Ak ukážte kurzorom m yši na bod, zobrazia sa podrobnosti. Pomocou tlačidiel + a – na bočnom paneli môžete graf priblížiť a oddialiť a môžete sa posúvať na časovej osi.
5 Kliknutím na tlačidlo Graf) zobr azíte merania ako graf . Ak ukážte kurzorom myši na bod, zobrazia sa podr obnosti. Pomocou tlačidiel + a – na bočnom paneli môžete graf priblížiť a oddialiť a môžete sa posúvať na časovej osi. Fotky Fotk y sa zobrazujú ako galéria.
6 SK V ÁŽENIE LEN SAMOTNEJ V ÁHY 1. Zapnite váhu stlačením tlačidla ON/ZERO (ZAPNÚŤ/VYNULO VA Ť). 2. Počkajte, kým sa nezobr azí nula. 3. Na váhu môžete položiť prikrývku, oblečenie či plienk u rovnakej hmotnosti, akú má oblečenie dieťaťa.
7 SK ZÁRUKA T ento výrobok je určený iba na domáce použitie. Spoločnosť Sal ter opraví alebo vymení výrobok alebo jeho časť (okr em batérií) bezplatne v priebehu 15 rokov odo dňa jeho zakúpenia ak sa preukáže, že výrobok je nefunkčný v dôsledku chyby pri jeho výrobe alebo chyba na materiáloch.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080SK -0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 MiBaby -våg med PC-pr ogr am för uppföljning Bruk sanvisning och gar anti E.
1 S c. Endast plattform-läge a. Babyvagga-läge b. Småbarnshandtagsläge.
MiB aby MiBaby- vågarna, längdtabellen och programvar an är endast ämnade att ge ett kärt arkiv av ett barns tillväxt och utveckling så väl som bekvämlighet och tillförsikt för föräldr ar som vill ha koll på och övervaka sitt barns tillväxt och utveckling hemma i komforten av sitt eget hem.
3 Sammanfattning Sammanfattningssidan visar barnets senaste mätningar . Klicka på någon av djurikonerna för att gå in i mätningsdatan. Klicka på byt användare f ör att välja ett annat barns profil. MiBaby-progr amvaran stöder upp till 4 användare.
Klicka på diagrammet för att se or dningen tänderna blev synliga på en tidslinje. Du kan hovra över en datapunkt f ör att se detaljer. Du kan zooma in eller ut och förflytta dig längs med tidslinjen med hjälp av knapparna +, - och skjutr eglaget .
5 Klicka på diagrammet för att visa mätningarna som ett diagr am. Du kan hovra över en datapunkt för att se detaljer . Du kan zooma in eller ut och förflytta dig längs med tidslinjen med hjälp av knapparna +, - och skjutr eglaget . Foton Foton visas som ett galleri.
6 S ENDAS T VIKT AVLÄSNING 1. T ryck på ON/ZERO (PÅ/NOLL)-knappen för att aktiv era vågen. 2. Vänta tills noll visas. 3. Du kan placera en filt eller kläder/blöja i samma vikt som bab ys kläder och återställa vågen till noll genom att trycka på ON/ZERO (P Å/NOLL)-knappen.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080SW-0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
9080 Bilgisayar izleme y azılımlı MiBaby tartısı T alimatlar v e Gar anti E.
1 TR c. Sadece Platform modu a. Beşik modu b. Yeni Y ürüyen destek kolu modu.
MiB aby MiBaby tartıları, boy cetvel leri ve bilgisayar yazılımı, çocuğun büyüme ve gelişimiyle ilgili kayıt tutmaya imkan sağlamayı olduğu kadar , bebeklerinin büyüme ve gelişimini evlerinin konforunda kontr ol edip takip etmek isteyen ebeveynlere kolaylık ve gönül r ahatlığı sağlamayı da amaçlamaktadır.
3 Özet Özet sayfası bebeğin son ölçüm değerlerini gösterir . Ölçüm verilerini girmek için hayvan simgelerinden herhangi birini tıklayın. Farklı bir çocuk pr ofili seçmek için ‘kullanıcı değiştir’ düğmesine tıklayın. MiBaby yazılımı en çok 4 kullanıcıyı desteklemektedir .
Dişlerin çıkış sıralamasını bir zaman çizgisi üzerinde görmek için gr afik üzerine tıklayın. Detayları görmek için imlecinizi bir veri noktası üzerine getir ebilirsiniz.
5 Ölçümleri grafik şeklinde göstermek için ‘gr afik’ düğmesine tıklayın. Detayları görmek için imlecinizi bir veri noktası üzerine getirebilirsiniz. +, - düğmelerini ve kaydırma çubuğunu kullanar ak görüntüyü yakınlaştırabilir ya da uzaklaştırabilir ve zaman çizgisi üzerinde hareket edebilir siniz.
6 TR SADECE TEK BİR KİL O DEĞERİ 1. T artıyı açmak için ON/ZERO [AÇ/SIFIR] düğmesine basın. 2. Sıfır değerinin görüntülenmesini bekleyin. 3. T artıya battaniye veya eşdeğer kumaş/bebek bezi ko yup ON/ZERO [AÇ/SIFIR] düğmesine basarak tartıyı tekr ar sıfırlayabilirsiniz.
HoMedics Group Ltd PO Box 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. www.saltermibaby .com www.salterhousewares .co.uk IB-9080TR-0213-01 E Register y our produc t today at: w w w .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Salter MiBaby (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Salter MiBaby heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Salter MiBaby vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Salter MiBaby leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Salter MiBaby krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Salter MiBaby bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Salter MiBaby kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Salter MiBaby . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.