Gebruiksaanwijzing /service van het product Video 175 van de fabrikant Avtek
Ga naar pagina of 20
A VTEK W all/V ideo/Business Ekran rozwijany r ę cznie Manual screen Leinwand, manuell Écran déroulable manuellement Ručn ě rolovací plátno Ručne rolovacie plátno Kézi leengedés ű vetítőernyő Экран раскрываемый вр учную Ecran desf ăşurat manual I nstrukcja obsługi .
W AŻNE EKRAN ROZWIJANY RĘCZNIE INSTRUKCJA INST ALACJI I OBSŁUGI Instalacja Ekranu Należy przytrzymać ekran poziomo na wymaganej wysokości na ścianie/suficie i za pomocą poziomicy upewnić się, że znajduje się on w prawidłowej pozycji (R yc.
Unikaj dotykania powierzchni ekranu palcami lub ostrymi narzędziami, gdyż łatwo można go uszkodzić. Zabrudzenia ekranu można usunąć przy pomocy wilgotnej ściereczki. Należy delikatnie obchodzić się z ekranem. Ekran został zaprojektowany do obsługi przez dorosłych.
IMPOR T ANT! MANUAL PROJECTION SCREEN INST ALLA TION AND OPERA TION MANUAL Scr een installation T ake the screen and hold it horizontally at the appropriate height of your wall or ceiling. Use a spirit level to make sure it is perfectly horizontal (Fig.
A void touching the projection surface with your fingers or sharp edges because it can be easily damaged. If the screen gets dirty , clean it using a moist piece of cloth. Please handle your projection screen with care. The screen was designed for operation by adult users.
WICHTIG LEINW AND, MANUELL INST ALLA TIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Installation der Leinwand Die Leinwand muss waagerecht auf der erforderlichen Höhe an der W and/Decke gehalten werden und mit Hilfe einer W asserwaage muss sichergestellt werden, dass sie sich in der richtigen Position befindet (Bild 1).
Das Berühren der Leinwandoberfläche mit den Fingern oder scharfen Gegenständen vermeiden, da sie leicht beschädigt werden kann. V erschmutzungen der Leinwand können mit Hilfe eines feuchten Lappens entfernt werden. Mit der Leinwand muss sachte umgegangen werden.
IMPOR T ANT Installation de l'écran T enez l ' écran en verticale sur la hauteur exigée sur le mur / sur le plafond, et, à l'aide de courbe de niveau, assurez-vous qu'il se trouve à la bonn e hauteur (dessin 1).
Utilisation de l'écran Baisser l'écran Attachez le cordon à la poignée en métal qui se trouve en bas de l ' écran, et assurez- le par un nœud double. Ensuite, à l ' aide de cordon, bai ssez l ' écran à la hau teur désirée.
DŮLEŽITÉ! RUČNĚ ROLOV ACÍ PLÁTNO NÁV OD NA INST ALACI A OBSLUHU Instalace plátna Plátno držte horizontálně vpožadované výšce na stěně/stropu a pomocí vodováhy zkontrolujte, zda se nachází vesprávné poloze (obr . 1). Na stěně zaznačte body na vyvrtání otvory na koncích pouzdra plátna.
Nedotýkejte se povrchu plátna prsty ani ostrými předměty , mohli byste ho lehce poškodit. Nečistoty můžete zplátna odstranit pomocí vlhkého hadříku. Splátnem zacházejte opatrně. Plátno bylo navrženo pro obsluhu pro dospělé.
DÔLEŽITÉ! RUČNE ROLOV ACIE PLÁTNO NÁV OD NA INŠT ALÁCIU A OBSLUHU Inštalácia plátna Plátno držte horizontálne vpožadovanej v ý š k e n a s t e n e / s t r o p e a p o m o c o u vodováhy skontrolujte, či sa nachádza vsprávnej polohe (Obr .
Nedotýkajte sa povrchu plátna palcami ani ostrými predmetmi, mohli by ste ho ľahko poškodiť. Nečistoty môžete zplátna odstrániť pomocou vlhkej handričky . Splátnom zaobchádzajte opatrne. Plátno bolo navrhnuté na obsluhu pre dospelých.
2. ábra 3. ábra FONTOS! KÉZI LEENGEDÉSŰ VETÍTŐERNYŐ BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI UT ASÍTÁS Az ernyő telepítése T artsa az ernyőt vízszintesen a kívánt magasságban a falon/mennyezeten, és a vízszintező segítségével győződjön meg róla, hogy jó helyzetben áll (1.
Ne érintse az ernyő felületét ujjal vagy éles szerszámmal, mivel könnyen megsértheti. Az ernyő szennyeződéseit egy nedves ruhával lehet eltávolítani. Az ernyővel óvatosan kell bánni. Az ernyőt csak felnőttek kezelhetik.
В АЖНО! ЭКР АН, Р А СКРЫВ АЕМЫЙ ВР УЧНУЮ ИНСТР УКЦИЯ ПО УСТ АНОВКЕ И ОБС ЛУЖИВ АНИЮ. Монтаж экрана С л е д у е т п р.
Не притрагивайте сь к экрану пальцами или о стрыми предметами, так как ег о можно легк о повре дить. Загрязнения экрана у даляются с помощью влажног о кусо чк а материи.
IMPOR T ANT! ECRAN DESFĂŞURA T MANUAL INSTRUCŢIA INST AL ĂRII ŞI DE UTILIZARE Instalar ea ecranului Ecranul trebuie menţinut orizontal, la î n ă l ţ i m e a n e c e s a r ă m o n t ă r i i p e pe r et e /t av a n ş i c u a ju to r ul ni v el ul u i controla ţi dac ă se află în pozi ţia corect ă (Fig.
Evitaţi atingerea suprafeţei ecranului cu degetele sau obiecte ascuţite, deoarece se poate deteriora cu uşurinţă Murdăria de pe ecran poate fi îndepărtată cu ajutorul unei cârpe umede. Folosiţi ecranul delicat. Ecranul este proiectat pentru utilizarea de către adulţi.
http://www .avtek.eu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Avtek Video 175 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Avtek Video 175 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Avtek Video 175 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Avtek Video 175 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Avtek Video 175 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Avtek Video 175 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Avtek Video 175 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Avtek Video 175 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.