Gebruiksaanwijzing /service van het product BTA-NW1A van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 36
3-076-605- 12 (1) Modem Adaptor with Bluetooth ™ Function Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom.
2- GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Countries and areas This product is intended to be used in the following countries or areas.
3- GB The REN is used to determine the quantity of devices which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.
4- GB Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
5- GB T able of contents Introduction • The unit is designed to communicate with a Bluetooth device, and allow that device to access the Internet to send/receive data via the modem. • The unit complies to the protocols of a dial-up network. • Use of size AA alkaline dry batteries allows the unit to be used as a mobile device.
6- GB Precautions The set is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the set itself has been turned off.
7- GB Identifying the parts 1 POWER lamp (green) 2 ON LINE lamp (orange) 3 lamp (blue) Lamp POWER ON LINE (green) (orange) (blue) z – z z z zz z z : The lamp turns on : The lamp flashes 4 DC IN jack.
8- GB Pr eparing the unit Before using the unit, carry out the following preparations. If the plug of the exclusive modem cable does not match the telephone terminal jack, attach an optional plug adaptor. The plug of the exclusive modem cable is an RJ-11 plug.
9- GB To DC IN To a wall outlet (mains) or To a wall outlet (mains) AC power adaptor AC-PT1 AC power adaptor AC-PW1 x Using the supplied AC power adaptor Connect the AC power adaptor to the DC IN jack on the unit and a wall outlet (mains). Notes • The socket outlet should be as close as possible to the unit and easily accessible.
10- GB Setting up the unit You must make certain settings before you can connect the unit to your phone line. Choose the proper settings for your telephone signaling type. You also have to set the AREA CODE switches according to your area. ( 1 ) Before making the settings, check that the POWER ON/OFF switch is set to OFF.
11- GB To check the dial speed of a pulse dialing phone You can change the dialing speeds of some pulse dial phones. To check the dial speed, switch the dial speed selector on the phone and check the clicking sound. The slower one is the normal setting.
12- GB Registering Bluetooth devices Up to 16 Bluetooth devices can be registered with this unit. When registering devices, consult the operating instructions supplied with the Bluetooth device. When you try to register the 17th device, you must clear all of the previous registrations.
13- GB When you try to register a 17th Bluetooth device You have to clear all the previous registrations. Press CLEAR using a sharp-pointed object to clear all the registrations. Once you turn the unit off and on, you can register a new Bluetooth device.
14- GB Communicating with the Bluetooth device After registering a Bluetooth device, you can communicate with that Bluetooth device. ( 1 ) Set the POWER ON/OFF switch to ON.
15- GB Tr oubleshooting If you experience trouble with your unit, first check the following items. Should your unit still not operate properly after you have made these checks, consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Power Symptom Cause and/or solution • The size AA alkaline dry batteries are completely dead.
16- GB Communication Symptom Cause and/or solution • The exclusive modem card is not inserted properly. c Insert it properly. See “Preparing the unit” on page 8. • The size AA alkaline dry batteries are completely dead. c Replace them with new size AA alkaline dry batteries.
17- GB Specifications Wireless communication Communication system Bluetooth specification Ver. 1.1 Maximum communication speed 1) 2) Approx. 723 kbps Maximum output 3) Bluetooth specification Power Class1 Receiver sensitivity 3) – 70 dBm Communication distance 2) Approx.
2- FR AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, conserver cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pays et régions Ce produit est destiné à être.
3- FR Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble.
4- FR.
5- FR T able des matièr es Introduction • Cet appareil est conçu pour communiquer avec un périphérique Bluetooth et lui permettre d’accéder à Internet pour l’envoi et la réception de données via le modem. • Cet appareil est conforme aux protocoles d’accès à un réseau commuté.
6- FR Précautions L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation (secteur) tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
7- FR A propos de l’adaptateur secteur fourni • Lorsqu’il est prévu que l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, le débrancher de la prise murale (secteur). Pour débrancher le cordon d’alimentation, le tirer par la fiche.
8- FR Identification des différ entes parties de l’appareil 1 Témoin POWER (vert) 2 Témoin ON LINE (orange) 3 Témoin (bleu) Témoin POWER ON LINE (vert) (orange) (bleu) z – z z z zz z z : le témoin s’allume.
9- FR Installation de l’appar eil Avant d’utiliser l’appareil, suivez les directives ci-dessous. Si la fiche du câble modem exclusif ne convient pas à la prise téléphonique, connectez un adaptateur de fiche correspondant (en option). La fiche du câble modem exclusif est de type RJ-11.
10- FR x Utilisation de l’adaptateur secteur fourni Branchez l’adaptateur secteur sur la prise DC IN de l’appareil et sur une prise murale (secteur). Remarques • L’appareil doit être placé aussi près que possible de la prise murale et celle-ci doit être facilement accessible.
11- FR Préparation de l’appar eil Certains paramètres doivent être réglés avant que l’appareil puisse être connecté à la ligne téléphonique. Choisissez les paramètres correspondant au mode de numérotation de votre téléphone. Réglez également les commutateurs AREA CODE selon votre indicatif régional.
12- FR Vérification de la vitesse de numérotation d’un téléphone à numérotation par impulsions Il est possible de modifier la vitesse de numérotation de certains téléphones à numérotation par impulsions. Pour vérifier la vitesse de numérotation, modifiez la vitesse de numérotation du téléphone, puis surveillez les cliquètements.
13- FR Jusqu’à 16 périphériques Bluetooth peuvent être enregistrés dans cet appareil. Pour l’enregistrement d’un périphérique Bluetooth, reportez-vous à son mode d’emploi. Avant de pouvoir enregistrer un 17e périphérique, vous devez effacer tous les enregistrements précédents.
14- FR Enregistrement d’un 17e périphérique Bluetooth Pour que l’enregistrement d’un 17e périphérique Bluetooth soit possible, tous les enregistrements précédents doivent être effacés. Pour effacer tous les enregistrements, appuyez sur la touche CLEAR avec un objet pointu.
15- FR Communication avec un périphérique Bluetooth L’enregistrement d’un périphérique Bluetooth vous permet de communiquer avec celui-ci. ( 1 ) Réglez le commutateur POWER ON/OFF sur ON. Les témoins s’allument tel que décrit ci-dessous. ( z : le témoin s’allume.
16- FR Dépannage Si vous constatez des problèmes de fonctionnement de l’appareil, vérifiez d’abord les symptômes et remèdes ci-dessous. Si votre appareil continue de mal fonctionner, consultez votre revendeur Sony ou le centre d’entretien Sony agréé le plus proche.
17- FR Communication Symptôme Cause et solution • La carte modem exclusive n’est pas insérée correctement. c Insérez la carte correctement. Reportez-vous à la section «Installation de l’appareil» à la page 9. • Les piles sont complètement à plat.
18- FR Spécifications Communication sans fil Système de communication Spécification Bluetooth Ver. 1.1 Vitesse de communication maximale 1) 2) 723 kbps environ Sortie maximale 3) Spécification Blu.
.
Sony Corporation Printed in Japan 307660512.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony BTA-NW1A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony BTA-NW1A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony BTA-NW1A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony BTA-NW1A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony BTA-NW1A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony BTA-NW1A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony BTA-NW1A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony BTA-NW1A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.