Gebruiksaanwijzing /service van het product MSAC-PC3 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 68
1-US 3-078-326- 12 (1) Memory Stick PC Car d Adaptor 2002 Sony Corporation MSAC-PC3 Operating Instructions Mode d’emploi US FR.
2-US English Before operating the unit, please read this instructions thoroughly, and retain it for future reference. For the customers in U.S.A. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
3-US Documentation©2002 Sony Corporation • “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate”, and are trademarks of Sony Corporation. • Microsoft, and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
4-US Table of contents Before You Begin On “Memory Stick” .............................................................................................. 5 Required system construction ...............................................................
Before You Begin 5-US B Before You Begin On “Memory Stick” What is “Memory Stick”? “Memory Stick” is a new-generation IC storage media that is ultra-small and lightweight and has far greater storage capacity than floppy disks.
6-US On “Memory Stick” (continued) What is “MagicGate”? “MagicGate” is a copyright protection technology that operates when it is provided in both the “Memory Stick” and the product in which the media is used.
Before You Begin 7-US Required system construction Recommended Windows environment OS: Microsoft Windows 98/Windows 98Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) Microsoft Windows CE/1.
8-US Parts identification P Note The access lamp lights while the “Memory Stick” is being accessed. Never remove the “Memory Stick,” turn off the computer, or remove the PC card adaptor, while the access lamp is on. The data on the “Memory Stick” might be destroyed.
How to Use (When using Windows) 9-US B How to Use (When using Windows) Connecting this unit to your computer 1 Turn on your computer, and start up Windows.
10-US Connecting this unit to your computer (Continued) 4 Select “Search for the best driver for your device [Recommended]” and click on [Next]. 5 Do not check anything. Click on [Next]. 6 Select “The updated driver [Recommended] Standard IDE/ESDI Hard Disk Controller”.
How to Use (When using Windows) 11-US 7 Follow the instructions on the screen and click on [Next]. 8 Click on the [Finish] button. Driver installation is now complete. You can now use the unit. P Note Start up the additional hardware wizard when you first use this unit, and when you first use a “Memory Stick” with a different capacity.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 12-US Confirming that connections are completed 1 Open the “My Computer” folder. 1 Double-click “My Computer”. 2 The “My Computer” folders appear. 2 Confirm that the newly recognized “Sony MemoryStick (F:)” icon is shown.
How to Use (When using Windows) MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 13-US – When Using Windows 98/Windows 98SE/Windows Me – When first using the unit, it will appear in the “My Computer” folder as a “Local Disk” and not as a “Removable Disk”.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 14-US Confirming that connections are completed (Continued) 6 Search for the drive assigned to the unit in [GENERIC IDE DISK TYPE XX] (XX is a 2-digit number or a “=” sign and a single- digit number). Search for the drive in question as follows.
How to Use (When using Windows) MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 15-US 7 After you have checked the drive assigned to the unit, check “Removable” in the settings screen and remove the check from “Int 13 unit”. 8 Click [OK] and close the properties screen.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 16-US Confirming that connections are completed (Continued) 11 After restarting your computer, open “My Computer” and check to see if the drive assigned to the unit has been changed to “Removable Disk (X:)” (X is the drive letter assigned to the unit).
How to Use (When using Windows) MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 17-US When the Removable Disk is not indicated A separate Device driver may already have been installed. Connect this unit to your computer, insert a “Memory Stick” into the unit and then perform the following procedure.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 18-US 3 Click [View]. 4 Click [Devices by type] 5 Check whether [! SONY- Memory Stick] preceded by the “!” symbol is shown. When the Removable Disk is not indicated (Continued) 2 Check if the Device driver has already been installed.
How to Use (When using Windows) MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 19-US 3 Delete the driver if installed. If you use the procedure described in Step 2 and confirm that [! SONY- Memory Stick] is shown under in the “Devices by type” display, a separate device driver has already been installed.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 20-US When the Removable Disk is not indicated (Continued) – When using Windows 98/Windows 98SE/Windows Me – 1 Display the “System Properties” screen. Double-click the “System” icon in the “Control Panel.
How to Use (When using Windows) MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 21-US Copying image data recorded on “Memory Stick” to your computer If you remove this unit from your computer, the computer will no longer be able to recognize this unit and the image data stored on the “Memory Stick” can no longer be viewed on the computer.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 22-US Disconnecting this unit from your computer After copying of the image data is completed, perform the procedure described below before removing the “Memory Stick” from this unit and removing this unit from the computer.
How to Use (When using Windows) MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 23-US 3 “Sony Memory Stick can be removed safely” will be displayed. At this point, data is safe even if the unit is unplugged from the computer. *The display may differ depending on the OS you are using.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 24-US B How to Use (When using Macintosh) Connecting this unit to your computer and installing drivers It can be used with OS standard device drivers. Perform operations according to the following steps. 1 Turn on the power to your computer and start up the MacOS.
Other Information MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 25-US B Other Information Formatting (initialization) of “Memory Stick” This deletes all the data recorded on a “Memory Stick.” When formatting on this unit, be sure to use the supplied “Memory Stick Formatter” software program, following the procedures outlined below.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 26-US Precautions for use of “Memory Stick” LOCK (write-protect) switch When the “Memory Stick” is used with the LOCK switch in the locked position, a blue screen and warning may appear. Unlocking the LOCK switch when using the “Memory Stick” is recommended.
Other Information MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 27-US • Never remove the “Memory Stick” while the access lamp is on (while data is being read/written).
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 28-US Precautions for use of “Memory Stick Duo” • When using “Memory Stick Duo” with this unit, make sure the “Memory Stick Duo” has been inserted into the Memory Stick Duo Adaptor before starting to use.
Other Information MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 29-US Troubleshooting Symptom The [Removable Disk] icon is not displayed. The access lamp blinks when a “Memory Stick” is inserted. Reading data on the “Memory Stick”, writing data to the “Memory Stick”, and copying may cause a blue screen and warning to appear.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 30-US Troubleshooting (Continued) Symptom The “Memory Stick” cannot be ejected from the Memory Stick PC Card adaptor. Cause/Solution •The eject button is pushed into the PC card. t Hold the “Memory Stick” between your fingers and pull it out.
Other Information MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 31-US Specifications Memory Stick PC Card Adaptor Interface: PCMCIA ATA 16bit (PC Card Type II) Operating voltage DC 3.3 V/5.0 V Power consumption Max. 90 mA DC External dimensions Approx. 54 × 5.0 × 85.
32-US MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR LIMITED WARRANTY If this product should prove defective in workmanship or material during the period of 1 year from the date of original purchase at retail, the same will be replaced by either the Seller, or Sony Electronics, Inc.
33-US MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 2-FR Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications, puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 3-FR Table des matières Informations préliminaires A propos des “Memory Stick” ............................................................................ 4 Éléments requis pour la construction du système ...
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 4-FR B Informations préliminaires A propos des “Memory Stick” Qu’est-ce qu’un “Memory Stick” ? Le “Memory Stick” est un nouveau support d’enregistrement à circuit intégré, minuscule et léger, dotée d’une capacité de stockage bien supérieure à celle des disquettes.
Informations préliminaires MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 5-FR Qu’est-ce que “MagicGate” ? “MagicGate” est une technologie de protection des droits d’auteur qui fonctionne avec les “Memory Stick” et les produits compatibles avec les “Memory Stick” et dotés de ce système.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 6-FR Éléments requis pour la construction du système Environnement Windows recommandé Système d'exploitation : Microsoft Windows 98/Windows 98 Second Edition.
Informations préliminaires MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 7-FR Nomenclature P Remarque Le voyant d’accès s’allume pendant l’accès à la carte “Memory Stick”.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 8-FR B Utilisation de l’appareil (avec Windows) Brannchement de l'appareil à l’ordinateur 1 Mettez votre ordinateur sous tension et lancez Windows. 2 Dans votre ordinateur, insérez fermement l’adaptateur de carte PC, portant un “Memory Stick”.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 9-FR Utilisation de l’appareil (avec Windows) 4 Sélectionnez “Search for the best driver for your device [Recommended]” et cliquez sur [Next]. 5 Ne cochez rien. Cliquez sur [Next]. 6 Sélectionnez “The updated driver [Recommended] Standard IDE/ESDI Hard Disk Controller”.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 10-FR Brannchement de l'appareil à l’ordinateur (suite) 7 Suivez les explications apparaissant sur l’écran et cliquez sur le bouton [Next]. 8 Cliquez sur le bouton [Finish]. L’installation du logiciel de pilotage est ainsi terminée.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 11-FR Utilisation de l’appareil (avec Windows) Vérification des connexions 1 Ouvrez le dossier “My Computer”. 1 Double-cliquez sur “My Computer”. 2 Les dossiers figurant dans le poste de travail apparaissent.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 12-FR Vérification des connexions (suite) – A l’emploi de Windows 98/Windows 98SE/Windows Me – Lors de la première utilisation de l’appareil, il apparaît dans le dossier “My Computer” comme un “Local Disk” et non comme un “Removable Disk”.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 13-FR Utilisation de l’appareil (avec Windows) 6 Recherchez le lecteur affecté à l’unité sous [GENERIC IDE DISK TYPE XX] (XX étant un nombre de 2 chiffres ou un signe “=” et un nombre d’un chiffre). Recherchez comme suit le lecteur en question.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 14-FR Vérification des connexions (suite) 7 Après avoir coché le lecteur affecté à l’unité. cochez “Removable” sur l’écran de réglage et décochez “Int 13 unit”. 8 Cliquez sur [OK] et refermez l’écran des propriétés.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 15-FR Utilisation de l’appareil (avec Windows) 11 Après avoir relancé votre ordinateur, ouvrez “My Computer” et vérifiez si le lecteur affecté à l’unité a été changé à “Removable Disk (X:)” (X étant la lettre du lecteur affecté à l’unité).
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 16-FR Si l’icône du disque amovible n’apparaît pas Il se peut qu’un autre gestionnaire de périphérique ait déjà été installé. Dans ce cas, raccordez l'appareil à l'ordinateur, insérez un “Memory Stick” dans l'appareil et effectuez les opérations Nextes.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 17-FR Utilisation de l’appareil (avec Windows) 2 Vérifiez si un gestionnaire de périphérique est déjà installé. 3 Cliquez sur [View]. 4 Cliquez sur [Devices by type]. 5 Vérifiez si [! SONY-Memory Stick] précédé du point d’interrogation apparaît.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 18-FR Si l’icône du disque amovible n’apparaît pas (suite) 3 Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous utilisez la procédure décrite à l’Étape 2 et.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 19-FR Utilisation de l’appareil (avec Windows) – Si vous utilisez Windows 98/Windows 98SE/Windows Me – 1 Affichez l'écran “System Properties”. Double-cliquez l’icone “System” dans le “Control Panel”.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 20-FR Copie sur l’ordinateur de photos enregistrées sur le “Memory Stick” Si vous retirez cet appareil hors de votre ordinateur, celui-ci ne sera plus capable de reconnaître cet appareil et les données d’image, mémorisées sur le “Memory Stick” ne pourront plus être affichées sur l’ordinateur.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 21-FR Utilisation de l’appareil (avec Windows) 2 Cliquez sur “Safely remove Sony Memory Stick-Drive (F:)”. Débranchement de l'appareil de l'ordinateur.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 22-FR Débranchement de l'appareil de l'ordinateur (suite) 3 Le message “Sony Memory Stick can be removed safely” est affiché. A ce stade, les données seront en sécurité, même si l’appareil est débranché de l’ordinateur.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 23-FR Utilisation de l’appareil (À l’emploi d’un Macintosh) B Utilisation de l’appareil (À l’emploi d’un Macintosh) Brannchement de l’appareil sur l’ordinateur et installation des gestionnaires Il peut être utilisé avec les gestionnaires de périphériques standards.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 24-FR Débranchement de cet appareil et de votre ordinateur 1 Refermez le logiciel utilisant ce produit. 2 Assurez-vous que le voyant d’accès de l’appareil est éteint. 3 Déplacez l’icone Memory Stick dans la [Trash].
Informations diverses MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 25-FR B Informations diverses Formatage (initialisation) d’un “Memory Stick” Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur le “Memory Stick”.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 26-FR Remarques sur l’emploi des “Memory Stick” Interrupteur LOCK (protection contre écriture) Lorsque le “Memory Stick” est utilisé alors que le commutateur LOCK est à la position verrouillée, un écran bleu et un avertissement peuvent apparaître.
Informations diverses MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 27-FR Où coller les étiquettes A B • Ne jamais retirer un “Memory Stick” lorsque le témoin d’accès est éclairé (des données sont lues ou enregistrées).
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 28-FR Précautions convernant l’emploi des “Memory Stick Duo” • Avant d’utiliser un “Memory Stick Duo” avec cet appareil, n’oubliez pas d’insérer le “Memory Stick Duo” dans l'adaptateur de Memory Stick Duo.
Informations diverses MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 29-FR En cas de problème Symptôme L'icône du [Removable Disk] n’apparaît pas. Le témoin d’accès clignote lorsqu’un “Memory Stick” est inséré.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 30-FR En cas de problème (suite) Symptôme L’écriture de données ou leur effacement du “Memory Stick” semble avoir lieu, mais les données ne sont pas changées sur le “Memory Stick”. Le “Memory Stick” ne peut pas être éjecté hors de l’adaptateur de Carte PC Memory Stick.
Informations diverses 31-FR Spécifications Adaptateur de Carte PC Memory Stick Interface: PCMCIA ATA 16 bits (Carte PC de Type II) Tension de fonctionnement : CC 3,3 V/5,0 V Consommation : Max. 90 mA CC Dimensions externes : Approx. 54 × 5,0 × 85,6 mm (2 1/4 × 2 × 3 3/8 po) (l × h × p) Poids Approx.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 32-FR GARANTIE RESTREINE Si ce produit est reconnu défectueux par sa main d’œuvre ou ses matériaux dans pendant un an suivant sa date d’achat au détail, il sera remplacé soit par le Marchand, soit par Sony Electronics Inc.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR 33-FR.
.
.
MSAC-PC3 3-078-326- 12 (1).US/FR Sony Corporation Printed in Japan.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony MSAC-PC3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony MSAC-PC3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony MSAC-PC3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony MSAC-PC3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony MSAC-PC3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony MSAC-PC3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony MSAC-PC3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony MSAC-PC3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.