Gebruiksaanwijzing /service van het product UNA-EN1 van de fabrikant Sony
Ga naar pagina of 140
3-082-228- 01 (1) UNA-EN1 ©2003 Sony Corporation USB-Ethernet Adaptor 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisn.
2-JP ソニー製品は、安全に充分配慮して設計さ れています。しかし、間違った使いかたを すると、火災や感電などにより人身事故に なることがあり.
3-JP 機器認定について 本製品は、電気通信事業法に基づく技術基準適合認定を受けています。 認証機器名は次のとおりです。 認定機器名: UNA-EN1 た.
4-JP 目次 はじめに • USB 接続によって、 LAN と USB ネットワークアダプター対応ハンディカ ム ** 間のデータ通信が可能となります。 • 本機はバスパ.
5-JP 下記の注意事項を守らないと、 火災・感電 に より 死亡 や 大けが の原因となります。 分解や改造をしない 火災や感電の原因となります。危険.
6-JP 湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない 上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となることが あります。 乳幼児の手の届くと.
7-JP 使用上のご注意 置いてはいけない場所 使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。 故障の原因になります。 • 異常.
8-JP 取り扱い上のご注意 • 本機はバッテリーをビデオカメラと共用しますので、本機使用時はビデオ カメラの使用可能時間が短くなります。 • 接.
9-JP 各部のなまえ 接続を行う場合には、コネクタの形状を確認して正しく接続してくださ い。 USB コネクタ :対応ハンディカムと USB 接続するコネ.
10-JP お使いになる前に 本機は、 USB ネットワークアダプター対応ハンディカム * 専用のアダプター です。お使いになる前にネットワークハンディカ.
11-JP 2 USB ネットワークアダプター対応ハンディカムの ( USB ) 端子に本機の USB コネクタを取り付ける。 ご注意 ( USB ) 端子の位置はお使いの機種.
12-JP ハンディカムから本機を取りはずす 1 USB ネットワークアダプター対応ハンディカムの ( USB ) 端子から本機の USB コネクタを取りはずす。 2 USB .
13-JP ADSL, CATV などの接続について • ADSL モデムや CATV モデムがルータータイプのとき c 本機とモデムとを LAN ケーブルで接続してください。 • ADSL .
14-JP 故障かな?と思ったら 修理にお出しになる前に、この説明書およびサポート情報をご案内する ホームページ ( 16 ページ) をご覧になってお調.
15-JP 主な仕様 LAN インターフェース部 通信規格 IEEE802.3 ( 10BASE-T ) / IEEE802.3U ( 100BASE-TX ) インターフェースコネクタ RJ-45 アクセス制御 CSMA/CD USB イ.
16-JP 保証書とアフターサービス 保証書 • この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店で お受けとりください。 • .
17-JP 電話のおかけ間 違いにご注意く ださい。 ■サポート情報は http://support.d-imaging.sony.co.jp/ contents/network/ ■テクニカルインフォメーションセ.
2-GB English Before operating the unit, please read this instructions thoroughly, and retain it for future reference. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
3-GB - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
4-GB Table of contents Precautions on Use ............................................................................................... 5 Precautions on Handling ..................................................................................... 6 Maintenance .
5-GB Precautions on Use Where not to place this device Regardless of whether the USB-Ethernet adaptor is in use or in storage, do not place it in any of the following locations.
6-GB Precautions on Handling • Using the USB-Ethernet adaptor reduces battery remaining time, because they share the camcorder’s battery. • When not using the USB-Ethernet adaptor, disconnect it from your camcorder to prevent your camcorder’s battery from going flat.
7-GB Maintenance Wipe the USB-Ethernet adaptor with a soft dry cloth. If the USB-Ethernet adaptor is very dirty, wipe it using a cloth with a little neutral solvent added, and then wipe it dry again. Do not use thinners, benzine, alcohol, etc., as they will damage the surface of the USB-Ethernet adaptor.
8-GB Parts identification When connecting the USB-Ethernet adaptor, do so correctly by checking the shape of the connectors. USB connector : For connection to a USB compatible camcorder.
9-GB Before Use This USB-Ethernet adaptor is exclusively for use with a USB network adaptor compatible camcorder. Before use, refer to your “Network Function/Application Operating Instructions”. Preparation To connect to the Internet, first you must connect the USB-Ethernet adaptor to a USB network adaptor compatible camcorder.
10-GB Preparation (continued) 2 Attach the USB-Ethernet adaptor’s USB connector to (USB) jack of your camcorder. Note The position of (USB) jack varies from model to model.
11-GB Disconnecting the USB-Ethernet adaptor from your camcorder 1 Remove the USB-Ethernet adaptor’s USB connector from (USB) jack of your camcorder.
12-GB Connecting to xDSL, Cable modem, etc. • If the xDSL modem or cable modem is a router type c Connect the USB-Ethernet adaptor to the modem with a LAN cable.
13-GB Troubleshooting If you run into any problem using this unit, use the following table or visit our web site at http://www.sony.net/ to troubleshoot the problem. If you use a cable modem, you may have to change its settings. Check with the operating instructions of the cable modem, or your cable company.
14-GB Specifications LAN interface part Interface standard IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Interface connector RJ-45 Access control CSMA/CD USB interface part Interface standard USB compatible Interface connector Mini-A plug Power supply Bus-powered Operating voltage DC 5 V (supplied by USB interface) Power consumption max.
.
2-FR Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications, puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
3-FR Table des matières Précautions d’emploi ........................................................................................... 4 Précautions concernant la manipulation ........................................................... 5 Entretien .
4-FR Précautions d’emploi Endroits déconseillés L’adaptateur USB-Ethernet ne doit en aucun cas être déposé aux endroits suivants. Il pourrait sinon être endommagé.
5-FR Précautions concernant la manipulation • L’autonomie de la batterie est réduite lorsque l’adaptateur USB-Ethernet est utilisé, parce que celui s’alimente sur la batterie du caméscope.
6-FR Entretien Essuyez l’adaptateur USB-Ethernet avec un chiffon sec et doux. Si l’adaptateur USB-Ethernet est très sale, essuyez-le avec un chiffon imprégné d’un peu de solvant neutre, puis séchez-le bien. Ne pas utiliser de diluants, benzine, alcool, etc.
7-FR Identification des différentes parties Raccordez l’adaptateur USB-Ethernet correctement en vérifiant la forme des connecteurs. Connecteur USB : Pour la connexion d’un caméscope compatible USB. Connecteur RJ-45 : Pour la connexion d’un LAN.
8-FR Avant l’emploi Cet adaptateur USB-Ethernet est conçu exclusivement pour les caméscopes compatibles avec les adaptateurs réseau USB. Avant de l’utiliser, consultez le « Mode d’emploi de la fonction/application Réseau ».
9-FR 2 Raccordez le connecteur USB de l’adapateur USB-Ethernet à la prise (USB) du caméscope. Remarque La position de la prise (USB) dépend du modèle.
10-FR Débranchement de l’adaptateur USB- Ethernet du caméscope 1 Débranchez le connecteur USB de l’adapateur USB-Ethernet de la prise (USB) du caméscope.
11-FR Raccordement à un modem pour réseau xDSL, câblé, etc. • Si le modem du réseau xDSL ou câble est un router. c Raccordez l’adaptateur USB-Ethernet au modem avec le câble LAN.
12-FR Dépannage En cas de problème, reportez-vous au tableau suivant ou visitez notre site Internet http://www.sony.net/. Si vous utilisez un modem de réseau câblé, il faudra peut-être faire des réglages. Adressez-vous à la société du réseau câblé pour les réglages.
13-FR Spécifications Interface LAN Standard de l’interface IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Connecteur de l’interface RJ-45 Contrôle d’accès CSMA/CD Interface USB Standard de l.
2-DE Deutsch Lesen Sie vor dem Betrieb diese Anleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
3-DE Inhaltsverzeichnis Zur besonderen Beachtung ................................................................................. 4 Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb ................................................................... 5 Wartung .......
4-DE Zur besonderen Beachtung Von folgenden Plätzen muss der Adapter ferngehalten werden An den folgenden Plätzen darf der USB-Ethernetadapter weder betrieben noch aufbewahrt werden, da es sonst zu Beschädigungen kommen kann. • Plätze mit hoher Luftfeuchtigkeit.
5-DE Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb • Da USB-Ethernetadapter vom Akku des Camcorders versorgt wird, verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus. • Trennen Sie den USB-Ethernetadapter vom Camcorder ab, um eine unnötige Belastung des Camcorder-Akkus zu vermeiden.
6-DE Wartung Wischen Sie den USB-Ethernetadapter mit einem weichen, trocknen Tuch ab. Starke Verschmutzungen entfernen Sie mit einem leicht mit einem milden Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch. Wischen Sie den Adapter anschließend trocken. Auf keinen Fall dürfen Verdünner, Benzin, Alkohol usw.
7-DE Bezeichnung der Teile Beachten Sie beim Anschließen des USB-Ethernetadapters die Form der Anschlüsse. USB-Anschluss : An Camcorder mit USB-kompatiblen Camcorder.
8-DE Vor dem Betrieb Der USB-Ethernetadapter ist ausschließlich für USB-kompatible Camcorder bestimmt. Einzelheiten finden Sie in der Anleitung „Netzwerkfunktionen/Netzwerkbetrieb“. Vorbereitung Für den Zugriff auf das Internet muss der USB-Ethernetadapter an einen USB-kompatiblen Camcorder angeschlossen werden.
9-DE 2 Schließen Sie das USB-Kabel des USB-Ethernetadapters an die (USB)-Buchse des Camcorders an. Hinweis Die Position der (USB)-Buchse ist je nach Modell verschieden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des Camcorders. 3 Stellen Sie den Betriebsschalter des Camcorders auf „Memory/ Network“, um das Network-Menü anzuzeigen.
10-DE Abtrennen des USB-Ethernetadapters vom Camcorder 1 Trennen Sie das USB-Kabel des USB-Ethernetadapters von der (USB)-Buchse des Camcorders ab. 2 Trennen Sie das LAN-Kabel vom USB-Ethernetadapter ab.
11-DE Anschluss an xDSL, Kabelmodem usw. • Wenn das xDSL- oder Kabelmodem Router-tauglich ist c Schließen Sie den USB-Ethernetadapter über ein LAN-Kabel an das Modem an.
12-DE Störungssuche Bei Problemen mit dem Gerät gehen Sie die folgende Liste durch oder besuchen Sie die Web-Seite http://www.sony.net/. Wenn Sie ein Kabelmodem verwenden, müssen Sie evtl. die Einstellungen ändern. Fragen Sie gegebenenfalls nach. Läßt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Sony Händler.
13-DE Technische Daten LAN-Interface Interface Standard IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Interface-Anschluss RJ-45 Zugriffssteuerung CSMA/CD USB-Interface Interface Standard USB-kompatibel Anschlusstyp Mini-A-Stecker Stromversorgung Über Bus Betriebsspannung 5 V Gleichspannung (über USB-Interface) Stromaufnahme max.
2-ES Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias. AVISO Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
3-ES Índice Precauciones de utilización ................................................................................. 4 Precauciones sobre el manejo ............................................................................. 5 Mantenimiento ..
4-ES Precauciones de utilización Dónde no colocar el dispositivo Independientemente de si el adaptador para USB-Ethernet esté utilizándose o guardado, no lo coloque en ninguno de los lugares siguientes.
5-ES Precauciones sobre el manejo • La utilización del adaptador para USB-Ethernet reducirá el tiempo de batería restante, porque comparte la batería de la videocámara. • Cuando no vaya a utilizar el adaptador para USB-Ethernet, desconéctelo de su videocámara para evitar que se descargue la batería de la misma.
6-ES Mantenimiento Limpie el adaptador para USB-Ethernet con un paño suave y seco. Cuando el adaptador para USB-Ethernet esté muy sucio, límpielo con un paño humedecido en una solución de disolvente neutro, y después séquelo. No utilice diluidor de pintura, bencina, alcohol, etc.
7-ES Identificación de partes Cuando conecte el adaptador para USB-Ethernet, hágalo correctamente comprobando la forma de los conectores. Conector USB : Para conexión a una videocámara compatible con USB. Conector RJ-45 : Para conexión a un cable LAN.
8-ES Antes de la utilización Este adaptador para USB-Ethernet es exclusivamente para utilizarse con una videocámara compatible para red USB. Antes de utilizarlo, consulte su “Manual de ]Instrucciones de Funciones/Aplicaciones de Red”.
9-ES 2 Fije el conector USB del adaptador para USB-Ethernet a la toma (USB) de su videocámara. Nota La posición de la tona (USB) variará con el modelo.
10-ES Desconexión del adaptador USB- Ethernet de su videocámara 1 Desenchufe el conector USB del adaptador para USB-Ethernet de la toma (USB) de su videocámara.
11-ES Conexión a xDSL, módem para cable, etc. • Si el módem xDSL o para cable es de tipo enrutador c Conecte el adaptador para USB-Ethernet al módem con un cable LAN.
12-ES Solución de problemas Si se encuentra con cualquier problema cuando utilice esta unidad, use la tabla siguiente o visite nuestro sitio de la Web http://www.sony.net/ para solucionarlo. Si está utilizando un módem para cable, podrá cambiar los ajustes.
13-ES Especificaciones Parte de interfaz de LAN Normas de interfaz IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Conector de interfaz RJ-45 Control de acceso CSMA/CD Parte de interfaz USB Normas de in.
2-NL Nederlands Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
3-NL Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik .............................................. 4 Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling ....................................... 5 Onderhoud ......................................
4-NL Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik Plaatsen waar u dit apparaat niet mag gebruiken De USB-Ethernet-adapter mag niet gebruikt of opgeborgen worden op een van de volgende plaatsen.
5-NL Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling • Bij gebruik van de USB-Ethernet-adapter wordt er meer batterijspanning verbruikt dan normaal, want de adapter wordt gevoed door de batterij van de camcorder.
6-NL Onderhoud U kunt de USB-Ethernet-adapter met een zachte, droge doek schoonmaken. Als de USB-Ethernet-adapter erg vuil is, gebruikt u een doek die licht bevochtigd is met een neutraal reinigingsmiddel. Veeg daarna met een droge doek na. Gebruik geen witte spiritus, benzine, alcohol enz.
7-NL Benaming van de onderdelen Wanneer u de USB-Ethernet-adapter aansluit, dient u goed op de vorm van de stekkers te letten zodat de aansluiting correct wordt uitgevoerd. USB-stekker : Voor aansluiting op een USB-compatibele camcorder. RJ-45 stekker : Voor aansluiting op een LAN-kabel.
8-NL Alvorens gebruik Deze USB-Ethernet-adapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik met een USB-netwerk-adapter compatibele camcorder. Raadpleeg uw "Handleiding voor de netwerkfunctie/toepassing" voordat u de adapter gebruikt.
9-NL 2 Steek de USB-stekker van de USB-Ethernet-adapter in de (USB) aansluiting van uw camcorder. Opmerking De plaats van de (USB) aansluiting verschilt van model tot model.
10-NL De USB-Ethernet-adapter losmaken van uw camcorder 1 Trek de USB-stekker van de USB-Ethernet-adapter uit de (USB) aansluiting van uw camcorder. 2 Maak de LAN-kabel los van de USB-Ethernet-adapter.
11-NL Aansluiten op xDSL, kabelmodem enz. • Als het xDSL-modem of kabelmodem een router-type modem is c Sluit de USB-Ethernet-adapter met een LAN-kabel op het modem aan.
12-NL Storingen verhelpen Als u problemen hebt met het gebruik van het apparaat, raadpleeg dan de onderstaande tabel of bezoek onze website op http://www.sony.net/ om te kijken of u het probleem kunt verhelpen. Als u een kabelmodem gebruikt, kan het nodig zijn om de instellingen ervan te veranderen.
13-NL Technische gegevens LAN-interface gedeelte Interfacenorm IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Interface-aansluiting RJ-45 Toegangsregeling CSMA/CD USB-interface gedeelte Interfacenorm U.
2-SE Svenska Innan denna enhet tas i bruk, var god och läs igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. VARNING Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar.
3-SE Innehåll Att observera angående användning ................................................................ 4 Att observera angående hantering ..................................................................... 5 Underhåll ................
4-SE Att observera angående användning Placera inte denna enhet på dessa platser Oavsett om adaptern för USB-Ethernet för tillfället används eller är undanstoppad, ska den inte läggas på någon av följande platser. Om man gör det kan den skadas.
5-SE Att observera angående hantering • När adaptern för USB-Ethernet används, reduceras den återstående batterikapaciteten, eftersom den delar videokamerans batteri. • När adaptern för USB-Ethernet inte används, ska den kopplas bort från videokameran för att förhindra att videokamerans batteri tar helt slut.
6-SE Underhåll Torka av adaptern för USB-Ethernet med en mjuk torr torktrasa. Om adaptern för USB-Ethernet är mycket smutsig, torka av den med en torkduk som har fuktats lätt med någon neutral lösning, och torka den torr igen. Använd inte thinner, bensin, sprit o.
7-SE Identifiering av delar När adaptern för USB-Ethernet ska anslutas, kontrollera då formen på kontakterna så att anslutningen utförs på rätt sätt. USB-kontakt : För anslutning till en USB-kompatibel videokamera. RJ-45-kontakt : För anslutning till en LAN-kabel.
8-SE Före bruk Denna adapter för USB-Ethernet ska användas enkom med en videokamera som är anpassad för en adapter för USB-nätverk. Innan produkten tas i bruk, hänvisar vi till videokamerans ”Bruksanvisning för nätverksfunktion/program”.
9-SE 2 Sätt i USB-kontakten på adaptern för USB-Ethernet i (USB)- uttaget på videokameran. Observera Placeringen av (USB)-uttaget skiljer sig från modell till modell.
10-SE Urkoppling av adaptern för USB- Ethernet från videokameran 1 Ta bort USB-kontakten på adaptern för USB-Ethernet från (USB)-uttaget på videokameran.
11-SE Anslutning till xDSL, kabelmodem m.m. • Om xDSL-modemet eller kabelmodemet är av routertyp c Anslut adaptern för USB-Ethernet till modemet med en LAN-kabel.
12-SE Felsökning Om du stöter på några problem vid bruk av denna enhet, använd följande tabell eller besök vår webbplats på adressen http://www.sony.net/ för att hitta en lösning på problemet. Om du använder ett kabelmodem, kanske du måste ändra dess inställningar.
13-SE Tekniska data LAN-gränssnitt Gränssnittsstandard IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Gränssnittskontakt RJ-45 Åtkomstkontroll CSMA/CD USB-gränssnitt Gränssnittsstandard USB-kompa.
2-IT Italiano Prima di usare l’unità, leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. ATTENZIONE Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
3-IT Indice Precauzioni per l’uso ............................................................................................ 4 Precauzioni per il maneggio ............................................................................... 5 Manutenzione .
4-IT Precauzioni per l’uso Dove non collocare questo dispositivo Indipendentemente da che l’adattatore USB-Ethernet sia in uso o in deposito, non collocarlo in alcuno dei seguenti luoghi.
5-IT Precauzioni per il maneggio • L’uso dell’adattatore USB-Ethernet riduce la durata del blocco batteria, perché sfrutta il blocco batteria della videocamera. • Quando non si usa l’adattatore USB-Ethernet, scollegarlo dalla videocamera per evitare che il blocco batteria della videocamera si scarichi.
6-IT Manutenzione Pulire l’adattatore USB-Ethernet con un panno morbido asciutto. Se l’adattatore USB-Ethernet è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con un poco di detergente neutro e quindi asciugare. Non usare solventi, benzina, alcool, ecc.
7-IT Identificazione delle parti Quando si collega l’adattatore USB-Ethernet, farlo correttamente controllando la forma dei connettori. Connettore USB : Per il collegamento ad una videocamera compatibile USB. Connettore RJ-45 : Per il collegamento ad un Cavo LAN.
8-IT Prima dell’uso Questo adattatore USB-Ethernet è esclusivamente per l’uso con una videocamera compatibile con adattatore di rete USB. Prima dell’uso, fare riferimento alle “Istruzioni per l’uso della funzione di rete/applicazione”.
9-IT 2 Collegare il connettore USB dell’adattatore USB-Ethernet alla presa (USB) della videocamera. Nota La posizione della presa (USB) varia a seconda dei modelli.
10-IT Scollegamento dell’adattatore USB- Ethernet dalla videocamera 1 Scollegare il connettore USB dell’adattatore USB-Ethernet dalla presa (USB) della videocamera.
11-IT Collegamento a xDSL, TV via cavo, ecc. • Se il modem xDSL o il modem per TV via cavo è del tipo router c Collegare l’adattatore USB-Ethernet al modem tramite cavo LAN.
12-IT Soluzione di problemi Se si incontrano problemi durante l’uso di questa unità, usare la seguente tabella o visitare il nostro sito web a http://www.sony.net/ per porvi rimedio. Se si usa un modem per TV via cavo, può essere necessario cambiare le sue impostazioni.
13-IT Caratteristiche tecniche Parte interfaccia LAN Standard interfaccia IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Connettore interfaccia RJ-45 Controllo accesso CSMA/CD Parte interfaccia USB Sta.
2-PT Português Antes de operar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. ADVERTÊNCIA Para evitar riscos de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade.
3-PT Índice Precauções acerca do uso .................................................................................... 4 Precauções acerca do manuseamento ............................................................... 5 Manutenção .........
4-PT Precauções acerca do uso Onde não colocar este dispositivo Independentemente do adaptador USB-Ethernet encontrar-se em uso ou em armazenamento, não o coloque em nenhum dos seguintes locais.
5-PT Precauções acerca do manuseamento •O uso do adaptador USB-Ethernet diminui o tempo de carga restante na bateria, porque tanto o adaptador como a videocâmara compartilham a bateria da videocâmara.
6-PT Manutenção Limpe o adaptador USB-Ethernet com um pano macio e seco. Se o adaptador USB-Ethernet estiver muito sujo, limpe-o utilizando um pano levemente humedecido com um solvente neutro, e então passe um pano seco novamente. Não utilize diluentes, benzina, álcool, etc.
7-PT Identificação das partes Quando for ligar o adaptador USB-Ethernet, efectue a ligação correctamente, verificando o formato dos conectores. Conector USB : Para ligar a uma videocâmara compatível com USB. Conector RJ-45 : Para ligar a um cabo LAN.
8-PT Antes do uso Este adaptador USB-Ethernet é destinado para o uso exclusivo com uma videocâmara compatível com o adaptador de rede USB. Antes de utilizá- lo, consulte o seu “Manual de Instruções da Função/Aplicação de Rede”.
9-PT 2 Acople o conector USB do adaptador USB-Ethernet à tomada (USB) da sua videocâmara. Nota A posição da tomada (USB) varia conforme o modelo. Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções da sua videocâmara.
10-PT Desligue o adaptador USB-Ethernet da sua videocâmara 1 Remova o conector USB do adaptador USB-Ethernet da tomada (USB) da sua videocâmara. 2 Remova o cabo LAN do adaptador USB-Ethernet.
11-PT Conexão à xDSL, modem de cabo, etc. • Caso o modem xDSL ou o modem de cabo seja do tipo encaminhador c Ligue o adaptador USB-Ethernet ao modem através de um cabo LAN.
12-PT Resolução de problemas Caso depare com algum problema ao utilizar este aparelho, use a tabela a seguir ou visite o nosso sítio da web no endereço http://www.sony.net/, para tentar solucioná-lo. Caso utilize um modem de cabo, poderá ser necessário alterar a sua configuração.
13-PT Especificações Interface LAN Padrão de Interface IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Conector de Interface RJ-45 Controlo de acesso CSMA/CD Interface USB Padrão de Interface compat.
2-CT 中文 在操作本機前,請通讀本說明書,並保存以備將來參考。 警告 為防止本機引發火災或電擊,請勿讓本機受雨淋或受潮。.
3-CT 目錄 說明 • USB 連接可在局域網和與 USB 網絡適配器兼容的攝影機之間進行數據傳輸。 • USB- 以太網適配器是一總線驅動設備,所以由攝影機供電.
4-CT 使用前須知 不要將本設備放在下述場所 無論 USB- 以太網適配器是在使用或存放狀態,都不要將其置於下列場所,否 則可能引起故障。 • 溫度極高.
5-CT 操作前須知 • 使用USB-以太網適配器會減少電池剩餘時間,因為它們共用攝影機的電池。 • 當不使用USB-以太網適配器時,應將它從攝影機上斷開,.
6-CT 維護 用軟的乾布擦拭 USB- 以太網適配器。如果 USB- 以太網適配器很髒,用蘸有少 量中性溶劑的布擦拭,然後擦乾。 不要使用稀釋劑、汽油、酒精等.
7-CT 部件的識別 當連接 USB- 以太網適配器時,檢查連接器形狀以正確連接。 USB 連接器 ︰ 連接到兼容 USB 的攝影機。 RJ-45 連接器 ︰ 連接到局域網電纜.
8-CT 使用之前 本 USB- 以太網適配器專用於與 USB 網絡適配器兼容的攝影機。使用前,請參 考“網絡功能 / 應用操作說明”。 準備工作 要連到網際網路,.
9-CT 2 將 USB- 以太網適配器的 USB 連接器接入攝影機的 (USB)插孔。 註 不同的型號的 (USB)插孔的位置不同。 有關詳情,請參閱攝影機的使用說明書。 3 將.
10-CT 從攝影機上斷開 USB- 以太網適配器 1 從攝影機的 (USB)插孔拔下 USB- 以太網適配器的 USB 連接器。 2 從 USB- 以太網適配器拔下局域網電纜。.
11-CT 連到 xDSL 、電纜調制解調器等 • 如果 xDSL 調制解調器或電纜調制解調器是路由器類型 c 用局域網電纜將 USB- 以太網適配器連到調制解調器。 • 如.
12-CT 故障檢修 如果使用本機時碰到任何問題,請使用下表或訪問我們的網站︰ http://www.sony.net/ 來排除故障。如果使用電纜調制解調器,可能不得不 改.
13-CT 規格 局域網接口部件 接口標準 IEEE802.3(10BASE-T)/ IEEE802.3U(100BASE-TX) 接口連接器 RJ-45 訪問控制 CSMA/CD USB 接口部件 接口標準 USB 兼容 接口連接器 小型 A 插頭 電源 總線驅動 工作電壓 DC 5V(由 USB 接口提供) 功耗 最大 200 mA 概要 尺寸 約 69 × 26.
2-KR 한국어 본 제품을 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후 장래에 필요하게 될 경우를 위해서 소중히 보관하여 주십시오. 경고 화재 또는 감전될 염려가 있으므로 본기에 비나 수분이 닿지 않도록 하여 주십시 오.
3-KR 목차 처음에 • USB 접속하면 LAN 및 USB 네트워크 어댑터 대응 캠코더 간의 데이터 통신 을 할 수 있습니다. • USB-Ethernet 어댑터는 버스 파워드 장치이므로 전원은 캠코더에서 공급됩 니다.
4-KR 사용상의 주의 본 장치를 설치하는데 적합하지 않은 장소 USB-Ethernet 어댑터를 사용 중이거나 보관 중에 관계없이 다음과 같은 장소 에는 놓지 마십시오. 그렇지 않으면 고장의 원인이 됩니다.
5-KR 취급상의 주의 • USB-Ethernet 어댑터를 사용하면 캠코더 배터리 전원을 사용하므로 배터리 의 남은 시간이 짧아집니다. • USB-Ethernet 어댑터를 사용하지 않을 때에는 캠코더의 배터리 소모 방지를 위해 캠코더에서 분리해 놓으십시오.
6-KR 손질법 USB-Ethernet 어댑터는 마른 부드러운 헝겊으로 닦아내십시오. USB- Ethernet 어댑터가 심하게 더러울 때에는 중성세제를 조금 묻힌 헝겊을 사용해 서 닦아낸 후 마른 헝겊으로 닦아내십시오.
7-KR 각 부분 명칭 USB-Ethernet 어댑터를 접속할 때에는 커넥터 형상을 확인하신 후 올바르게 접 속하여 주십시오. USB 커넥터 : USB 대응 캠코더에 연결할 때 사용합니다. RJ-45 커넥터 : LAN 케이블에 연결할 때 사용합니다.
8-KR 사용하시기 전에 USB-Ethernet 어댑터는 USB 네트워크 어댑터 대응 캠코더 전용입니다. 사용 하시기 전에 “ 네트워크 기능/응용 프로그램의 사용설명서 ” 를 참조하여 주십시오.
9-KR 2 캠코더의 (USB) 단자에 USB-Ethernet 어댑터의 USB 커넥터를 연 결합니다. 주의점 (USB) 단자 위치는 모델에 따라 다릅니다.
10-KR 캠코더에서 USB-Ethernet 어댑터 분리하기 1 캠코더의 (USB) 단자에서 USB-Ethernet 어댑터의 USB 커넥터를 분리합니다.
11-KR xDSL, 케이블 모뎀 등에 접속하기 • xDSL 모뎀 또는 케이블 모뎀이 루터 타입인 경우 c LAN 케이블로 USB-Ethernet 어댑터를 모뎀에 접속하여 주십시오.
12-KR 고장일까? 하고 생각되면 본 제품의 사용 중에 문제가 생겼을 때에는 다음 표를 참조하거나 당사 웹사이트 http://www.sony.net/ 를 참조해서 문제를 해결하여 주십시오. 케이블 모뎀을 사용하는 경우에는 설정을 변경해야 하는 경우가 있습니다.
13-KR 주요 제원 LAN 인터페이스 부문 인터페이스 규격 IEEE802.3(10BASE-T)/ IEEE802.3U(100BASE-TX) 인터페이스 커넥터 RJ-45 액세스 제어 CSMA/CD USB 인터페이스 부문 .
Sony Corporation Printed in Japan この説明書は 100 %古紙再生紙と VOC ( 揮発性有機 化合物 ) ゼロ植物油型インキを使用しています。 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sony UNA-EN1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sony UNA-EN1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sony UNA-EN1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sony UNA-EN1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sony UNA-EN1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sony UNA-EN1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sony UNA-EN1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sony UNA-EN1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.