Gebruiksaanwijzing /service van het product 5890 van de fabrikant Sunbeam
Ga naar pagina of 88
B READMAKER U SER M ANUAL WITH R ECIPES M Á QUINA P A R A H ACER P AN M ANUAL DE I NSTRUCCIONES CON R ECET AS Model/Modelo 5890 ©2001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. ExpressBake ™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc.
3 2 CONGRA TULA TIONS! Y ou are the owner of a SUNBEAM ® Breadmaker . Please read all of the instructions in this manual carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure the long life of this appliance and its trouble-free operation.
3 2 CONGRA TULA TIONS! Y ou are the owner of a SUNBEAM ® Breadmaker . Please read all of the instructions in this manual carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure the long life of this appliance and its trouble-free operation.
4 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND W ARNINGS BEFORE USING THE BREADMAKER.
4 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND W ARNINGS BEFORE USING THE BREADMAKER.
7 Let’ s Bake Br ead The simplest way to learn how to bake bread is to follow a basic recipe. The following recipe is easy and the bread is delicious.
7 Let’ s Bake Br ead The simplest way to learn how to bake bread is to follow a basic recipe. The following recipe is easy and the bread is delicious.
9 6 6 6 6 Press the Menu button until the “Basic” program is selected. 7 7 7 7 Press the Crust Color button for the desired crust color . 8 8 8 8 Press the Loaf button to select the desired size loaf (1-pound or 1.5-pound loaf) . 9 9 9 9 Press the Start button.
9 6 6 6 6 Press the Menu button until the “Basic” program is selected. 7 7 7 7 Press the Crust Color button for the desired crust color . 8 8 8 8 Press the Loaf button to select the desired size loaf (1-pound or 1.5-pound loaf) . 9 9 9 9 Press the Start button.
11 10 ❃ I MPORT ANT : Use the “T imer” button to delay the baking of your bread. Y ou may delay the start time up to 13 hours. ❃ I MPORT ANT : Press the “Start/Stop” button and your machine will start making bread. If delay bake is selected, the remaining time will count down in one-minute increments.
11 10 ❃ I MPORT ANT : Use the “T imer” button to delay the baking of your bread. Y ou may delay the start time up to 13 hours. ❃ I MPORT ANT : Press the “Start/Stop” button and your machine will start making bread. If delay bake is selected, the remaining time will count down in one-minute increments.
13 1 Basic This setting is probably used more than any other because it gives you the best results with just about any recipe. 2 Whole Wheat The whole wheat setting offers a longer rise time for breads that contain more then 50% whole wheat flour . 3 French Use this setting for making French breads.
13 1 Basic This setting is probably used more than any other because it gives you the best results with just about any recipe. 2 Whole Wheat The whole wheat setting offers a longer rise time for breads that contain more then 50% whole wheat flour . 3 French Use this setting for making French breads.
15 ExpressBake ™ Setting Tips and Hints Y east Always use a fast-rising yeast. DO NOT use active dry yeast for ExpressBake ™ settings because the loaves will be much shorter when baked. Liquids Always use hot water in the range of 1 15°–125°F / 46°– 52°C.
15 ExpressBake ™ Setting Tips and Hints Y east Always use a fast-rising yeast. DO NOT use active dry yeast for ExpressBake ™ settings because the loaves will be much shorter when baked. Liquids Always use hot water in the range of 1 15°–125°F / 46°– 52°C.
17 9 9 9 9 Open the lid and while using oven mitts, firmly grasp the bread pan handle and gently pull the pan straight up and out of the machine. ☞ C AUTION : The breadmaker and pan may be very hot! Always handle with care. 1 1 1 1 0 0 0 0 Unplug the breadmaker and let bread cool before removing from baking pan.
17 9 9 9 9 Open the lid and while using oven mitts, firmly grasp the bread pan handle and gently pull the pan straight up and out of the machine. ☞ C AUTION : The breadmaker and pan may be very hot! Always handle with care. 1 1 1 1 0 0 0 0 Unplug the breadmaker and let bread cool before removing from baking pan.
19 Tips and Hints Experienced cooks consider breadmaking to be as much art as science. Keep in mind that some recipes may require a little experimentation before they are exactly the way you want them. Just don’t give up. Still, there are special hints to ensuring quality bread almost every time.
19 Tips and Hints Experienced cooks consider breadmaking to be as much art as science. Keep in mind that some recipes may require a little experimentation before they are exactly the way you want them. Just don’t give up. Still, there are special hints to ensuring quality bread almost every time.
21 For Baking at High Altitudes If you live above 3000 feet, you probably already know how to adjust other recipes like cakes and muffins. Higher altitudes tend to: ➢ make dough rise faster ➢ make.
21 For Baking at High Altitudes If you live above 3000 feet, you probably already know how to adjust other recipes like cakes and muffins. Higher altitudes tend to: ➢ make dough rise faster ➢ make.
23 22 T aking Care of Y our Br ead Machine ☞ C AUTION : Do not put the breadmaker in water or in a dishwasher . Do not use benzene, scrubbing brushes or chemical cleaners as these will damage the machine. Use only a mild, non-abrasive cleanser to clean the breadmaker .
23 22 T aking Care of Y our Br ead Machine ☞ C AUTION : Do not put the breadmaker in water or in a dishwasher . Do not use benzene, scrubbing brushes or chemical cleaners as these will damage the machine. Use only a mild, non-abrasive cleanser to clean the breadmaker .
25 24 T roubleshooting If you experience difficulties when operating the breadmaker , review the troubleshooting information in this section to find a solution. If you are unable to find a solution, please call our Consumer Relations Department at 1-800-458-8407.
25 24 T roubleshooting If you experience difficulties when operating the breadmaker , review the troubleshooting information in this section to find a solution. If you are unable to find a solution, please call our Consumer Relations Department at 1-800-458-8407.
27 Recipes 26 1B a s i c 2W h o l e W h e a t 3F r e n c h 4S w e e t 5E x p r e s s B a k e ™ 1 . 0 l b . 1 . 5 l b . 6 Q u ic k 7 D o u g h 8 B a g e l D o u g h 9 E u r o p e a n 1 0 J a m 1 1 B a k e Menu Tim e r Crust Color Start Stop L o a f L i g h t M e d i u m D a r k T ry using less flour (a tsp.
27 Recipes 26 1B a s i c 2W h o l e W h e a t 3F r e n c h 4S w e e t 5E x p r e s s B a k e ™ 1 . 0 l b . 1 . 5 l b . 6 Q u ic k 7 D o u g h 8 B a g e l D o u g h 9 E u r o p e a n 1 0 J a m 1 1 B a k e Menu Tim e r Crust Color Start Stop L o a f L i g h t M e d i u m D a r k T ry using less flour (a tsp.
29 28 1 Attach the kneading blade in the bread pan. 2 Place ingredients into the bread pan in the following order: water , butter or margarine, sugar , milk powder , salt and flour . 3 With finger , make a small indentation on one side of the flour . Add yeast to indentation, making sure it does not come into contact with the liquid ingredients.
29 28 1 Attach the kneading blade in the bread pan. 2 Place ingredients into the bread pan in the following order: water , butter or margarine, sugar , milk powder , salt and flour . 3 With finger , make a small indentation on one side of the flour . Add yeast to indentation, making sure it does not come into contact with the liquid ingredients.
31 30 Fr ench Setting Recipe Classic French Br ead 1.5-P OUND L OAF I NGREDIENTS 1 P OUND L OAF 1 cup + 2 Tbsp. W ater (75 °– 85 ° F or 24 °– 30 ° C) 3/4 cup 2 tsp. Butter or margarine, softened 1 tsp. 3-1/4 cups Bread flour 2 cups 1 Tbsp. Sugar 2 tsp.
31 30 Fr ench Setting Recipe Classic French Br ead 1.5-P OUND L OAF I NGREDIENTS 1 P OUND L OAF 1 cup + 2 Tbsp. W ater (75 °– 85 ° F or 24 °– 30 ° C) 3/4 cup 2 tsp. Butter or margarine, softened 1 tsp. 3-1/4 cups Bread flour 2 cups 1 Tbsp. Sugar 2 tsp.
33 32 Expr essBake ™ Setting Recipe ExpressBake ™ T raditional-Style White Bread 1 cup + 2 Tbsp. hot water (115°-125°F) 2 Tbsp. canola or vegetable oil 2 Tbsp. sugar 1 tsp. salt 3 cups bread flour 5 tsp. bread machine yeast 1 Attach the kneading blade in the bread pan.
33 32 Expr essBake ™ Setting Recipe ExpressBake ™ T raditional-Style White Bread 1 cup + 2 Tbsp. hot water (115°-125°F) 2 Tbsp. canola or vegetable oil 2 Tbsp. sugar 1 tsp. salt 3 cups bread flour 5 tsp. bread machine yeast 1 Attach the kneading blade in the bread pan.
35 34 Dough Setting Recipe Orange-Anise Braided Ring 1 Attach the kneading blade in the bread pan. 2 Place ingredients into the bread pan in the following order: water , milk, eggs, butter , orange zest, sugar , flour , anise, salt and nutmeg. 3 With finger , make a small indentation on one side of the flour .
35 34 Dough Setting Recipe Orange-Anise Braided Ring 1 Attach the kneading blade in the bread pan. 2 Place ingredients into the bread pan in the following order: water , milk, eggs, butter , orange zest, sugar , flour , anise, salt and nutmeg. 3 With finger , make a small indentation on one side of the flour .
37 36 Eur opean Bread Setting Recipe Russian Black Bread 1.5-P OUND L OAF I NGREDIENTS 1 P OUND L OAF 1 cup Water (75 °– 85 ° F or 24 °– 30 ° C) 3/4 cup 1/3 cup Prepar ed strong coffee (75 ° -85 ° F) 1/4 cup 3 Tbsp. Unsulphured molasses 2 Tbsp.
37 36 Eur opean Bread Setting Recipe Russian Black Bread 1.5-P OUND L OAF I NGREDIENTS 1 P OUND L OAF 1 cup Water (75 °– 85 ° F or 24 °– 30 ° C) 3/4 cup 1/3 cup Prepar ed strong coffee (75 ° -85 ° F) 1/4 cup 3 Tbsp. Unsulphured molasses 2 Tbsp.
39 38 Glazes After rolls rise, just before baking, gently apply desired glaze with a pastry brush. Bake as directed in the recipe. • For a shiny golden crust, use Egg Glaze or Egg Y olk Glaze. • For a shiny chewy crust, use Egg White Glaze (crust will be lighter in color) .
39 38 Glazes After rolls rise, just before baking, gently apply desired glaze with a pastry brush. Bake as directed in the recipe. • For a shiny golden crust, use Egg Glaze or Egg Y olk Glaze. • For a shiny chewy crust, use Egg White Glaze (crust will be lighter in color) .
40 41 Choco-Banana Spread Mix: 1/3 cup mashed ripe banana 1/2 cup semi-sweet chocolate chips, melted Ham and Swiss Spread Mix: 1 package (3 oz.) cream cheese, softened 2 Tbsp. finely chopped, fully cooked, smoked ham 1 Tbsp. shredded Swiss cheese 1/2 tsp.
40 41 Choco-Banana Spread Mix: 1/3 cup mashed ripe banana 1/2 cup semi-sweet chocolate chips, melted Ham and Swiss Spread Mix: 1 package (3 oz.) cream cheese, softened 2 Tbsp. finely chopped, fully cooked, smoked ham 1 Tbsp. shredded Swiss cheese 1/2 tsp.
43 42 P AGE Homestyle White Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ExpressBake ™ T raditional-Style White Bread . . . . . . . . . . . . . 16 Whole Wheat Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Classic French Bread .
43 42 P AGE Homestyle White Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ExpressBake ™ T raditional-Style White Bread . . . . . . . . . . . . . 16 Whole Wheat Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Classic French Bread .
44 45 ¡FELICIT ACIONES! Es usted el dueño de una Máquina para Hacer Pan SUNBEAM ® . Por favor sírvase leer cuidadosamente todas las instrucciones en este manual, antes de que inicie a utilizar este electrodoméstico.
44 45 ¡FELICIT ACIONES! Es usted el dueño de una Máquina para Hacer Pan SUNBEAM ® . Por favor sírvase leer cuidadosamente todas las instrucciones en este manual, antes de que inicie a utilizar este electrodoméstico.
46 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use aparatos eléctricos, para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, y/o lesiones personales, algunas precauciones de seguridad básicas siempre de.
46 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use aparatos eléctricos, para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, y/o lesiones personales, algunas precauciones de seguridad básicas siempre de.
49 48 Comenzando 1 1 1 1 Coloque la Máquina para Hacer Pan sobre un mostrador donde tenga al alcance una toma de corriente eléctrica. NO lo enchufe todavía. Más a delante se le indicará la manera en que debe hacerlo. V erifique que pueda abrir la tapa de la Máquina para Hacer Pan, sin golpear los gabinetes superiores de la cocina.
49 48 Comenzando 1 1 1 1 Coloque la Máquina para Hacer Pan sobre un mostrador donde tenga al alcance una toma de corriente eléctrica. NO lo enchufe todavía. Más a delante se le indicará la manera en que debe hacerlo. V erifique que pueda abrir la tapa de la Máquina para Hacer Pan, sin golpear los gabinetes superiores de la cocina.
50 51 Dependiendo del color de la corteza que usted seleccione, la pantalla indicará los siguiente: Claro: L Medio: P Oscuro: H Presione el botón de color de la corteza “Crust Color” hasta que aparezca una “P” (medio) en la ventana de la pantalla.
50 51 Dependiendo del color de la corteza que usted seleccione, la pantalla indicará los siguiente: Claro: L Medio: P Oscuro: H Presione el botón de color de la corteza “Crust Color” hasta que aparezca una “P” (medio) en la ventana de la pantalla.
53 52 ❃ I MPORT ANTE : Use el botón de cronómetro “T imer” para retrasar el horneado de su pan. Usted puede retrasar el inicio del horneado hasta por 13 horas. ❃ I MPORT ANTE : Presione el botón de iniciar/detener “Start/Stop” y su máquina iniciará a preparar el pan.
53 52 ❃ I MPORT ANTE : Use el botón de cronómetro “T imer” para retrasar el horneado de su pan. Usted puede retrasar el inicio del horneado hasta por 13 horas. ❃ I MPORT ANTE : Presione el botón de iniciar/detener “Start/Stop” y su máquina iniciará a preparar el pan.
55 1B á sico Esta función es probablemente la que se usa más que cualquiera de las otras, ya que le ofrece los mejores resultados para casi cualquier receta. 2 T rigo Enter o La función de trigo entero le ofrece un tiempo más largo de elevación para masas que contengan más del 50% de harina de trigo entero.
55 1B á sico Esta función es probablemente la que se usa más que cualquiera de las otras, ya que le ofrece los mejores resultados para casi cualquier receta. 2 T rigo Enter o La función de trigo entero le ofrece un tiempo más largo de elevación para masas que contengan más del 50% de harina de trigo entero.
56 56 Funci ó n ExpressBake ™ : Preparando Pan en Menos de 1 Hora Su máquina para hacer pan SUNBEAM ® , puede hornear un excelente pan en menos de 1 hora.
56 56 Funci ó n ExpressBake ™ : Preparando Pan en Menos de 1 Hora Su máquina para hacer pan SUNBEAM ® , puede hornear un excelente pan en menos de 1 hora.
58 1 1 1 1 Coloque la cuchilla amasadora dentro del recipiente para pan. 2 2 2 2 Coloque los ingredientes dentro del recipiente para pan en el siguiente orden: agua, aceite, azúcar , sal y harina. 3 3 3 3 Con el dedo, haga un pequeño orificio en un lado de la harina.
58 1 1 1 1 Coloque la cuchilla amasadora dentro del recipiente para pan. 2 2 2 2 Coloque los ingredientes dentro del recipiente para pan en el siguiente orden: agua, aceite, azúcar , sal y harina. 3 3 3 3 Con el dedo, haga un pequeño orificio en un lado de la harina.
60 Para Retrasar el Cron ó metro Usted puede retrasar el tiempo en el que el aparato comienza a operar , para tener pan fresco cuando usted despierta en las mañanas o cuando regresa del trabajo. Nosotros recomendamos que antes de seleccionar la función para retrasar el horneado “Delay T imer”, usted pruebe algunas recetas.
60 Para Retrasar el Cron ó metro Usted puede retrasar el tiempo en el que el aparato comienza a operar , para tener pan fresco cuando usted despierta en las mañanas o cuando regresa del trabajo. Nosotros recomendamos que antes de seleccionar la función para retrasar el horneado “Delay T imer”, usted pruebe algunas recetas.
Hor neando Pan en Regiones de Mayor Altitud Si usted vive en una región con una altura mayor de 3000 pies, usted probablemente ya sabe cómo ajustar otras recetas como las de pasteles o panqués.
Hor neando Pan en Regiones de Mayor Altitud Si usted vive en una región con una altura mayor de 3000 pies, usted probablemente ya sabe cómo ajustar otras recetas como las de pasteles o panqués.
65 64 El siguiente cuadro le ayudará a convertir las medidas usadas en las recetas. Por ejemplo: 1/2 Cucharada = 1-1/2 cucharadita Onza(s) Fluida(s) T aza Cucharada(s) Cucharaditas 8= 1 = 1 6 = 4 8 7.
65 64 El siguiente cuadro le ayudará a convertir las medidas usadas en las recetas. Por ejemplo: 1/2 Cucharada = 1-1/2 cucharadita Onza(s) Fluida(s) T aza Cucharada(s) Cucharaditas 8= 1 = 1 6 = 4 8 7.
67 66 Soluci ó n de Problemas que Puedan Pr esentarse Si usted tiene dificultades cuando ponga en operación su Máquina para Hacer Pan, revise la información en esta sección de solución de problemas. Si usted no pueden encontrar una solución, por favor llame a nuestro Departamento de Relaciones con el Cliente al 1-800-458-8407.
67 66 Soluci ó n de Problemas que Puedan Pr esentarse Si usted tiene dificultades cuando ponga en operación su Máquina para Hacer Pan, revise la información en esta sección de solución de problemas. Si usted no pueden encontrar una solución, por favor llame a nuestro Departamento de Relaciones con el Cliente al 1-800-458-8407.
69 68 Recetas 1B a s i c 2W h o l e W h e a t 3F r e n c h 4S w e e t 5E x p r e s s B a k e ™ 1 . 0 l b . 1 . 5 l b . 6 Q u ic k 7 D o u g h 8 B a g e l D o u g h 9 E u r o p e a n 1 0 J a m 1 1 B a k e Menu Tim e r Crust Color Start Stop L o a f L i g h t M e d i u m D a r k Utilice menos harina (una cuta.
69 68 Recetas 1B a s i c 2W h o l e W h e a t 3F r e n c h 4S w e e t 5E x p r e s s B a k e ™ 1 . 0 l b . 1 . 5 l b . 6 Q u ic k 7 D o u g h 8 B a g e l D o u g h 9 E u r o p e a n 1 0 J a m 1 1 B a k e Menu Tim e r Crust Color Start Stop L o a f L i g h t M e d i u m D a r k Utilice menos harina (una cuta.
1 Coloque la cuchilla amasadora dentro del recipiente para pan. 2 Coloque los ingredientes dentro del recipiente para pan en el siguiente orden: agua, mantequilla o margarina, azúcar , leche en polvo, sal y harina. 3 Con el dedo, haga un pequeño orificio en un lado de la harina.
1 Coloque la cuchilla amasadora dentro del recipiente para pan. 2 Coloque los ingredientes dentro del recipiente para pan en el siguiente orden: agua, mantequilla o margarina, azúcar , leche en polvo, sal y harina. 3 Con el dedo, haga un pequeño orificio en un lado de la harina.
73 72 R ECET AS P ARA LA F UNCI Ó ND E T RIGO E NTERO “ W HOLE W HEA T ” Pan de T rigo Entero I NGREDIENTES DE P IEZA DE P AN DE 1.5 LB .P IEZA DE 1 LB . 1 taza + 2 Cu. de agua (75°– 85°F ó 24°– 30°C) 1 taza meno 1 Cu. de agua 1 Cu. + 1-1/2 cuta.
73 72 R ECET AS P ARA LA F UNCI Ó ND E T RIGO E NTERO “ W HOLE W HEA T ” Pan de T rigo Entero I NGREDIENTES DE P IEZA DE P AN DE 1.5 LB .P IEZA DE 1 LB . 1 taza + 2 Cu. de agua (75°– 85°F ó 24°– 30°C) 1 taza meno 1 Cu. de agua 1 Cu. + 1-1/2 cuta.
75 74 R ECET AS P ARA LA F UNCI Ó N DE P AN D ULCE “ S WEET ” Pan de Nueces y Pl á tano I NGREDIENTES DE P IEZA DE P AN DE 1.5 LB .P IEZA DE 1 LB . 2/3 taza de agua (75°– 85°F ó 24°– 30°C) 1/2 taza 3/4 taza de plátanos maduros hechos puré 1/3 taza 2 Cu.
75 74 R ECET AS P ARA LA F UNCI Ó N DE P AN D ULCE “ S WEET ” Pan de Nueces y Pl á tano I NGREDIENTES DE P IEZA DE P AN DE 1.5 LB .P IEZA DE 1 LB . 2/3 taza de agua (75°– 85°F ó 24°– 30°C) 1/2 taza 3/4 taza de plátanos maduros hechos puré 1/3 taza 2 Cu.
77 76 R ECET A P ARA LA F UNCI Ó ND E P ANES R Á PIDOS “ Q UICKBREAD ” Pan de Chocolate y Nuez 1 En un tazón pequeño, combine las nueces, el chocolate y 2 Cu. de harina, mezcle bien y coloque a un lado. 2 Rocíe el recipiente para hornear pan y la cuchilla amasadora con rocío antiadherente para cocinar .
77 76 R ECET A P ARA LA F UNCI Ó ND E P ANES R Á PIDOS “ Q UICKBREAD ” Pan de Chocolate y Nuez 1 En un tazón pequeño, combine las nueces, el chocolate y 2 Cu. de harina, mezcle bien y coloque a un lado. 2 Rocíe el recipiente para hornear pan y la cuchilla amasadora con rocío antiadherente para cocinar .
79 78 R ECET AS P ARA LA F UNCI Ó N DE B AGEL “ B AGEL ” Bagels de Miel y T rigo Entero 1 taza de agua (75 °– 85 ° F or 24 °– 30 ° C) 1 taza de harina de trigo entero 1-1/2 Cu. de miel 1-1/2 cuta. de sal 2 tazas de harina para preparar pan 1-1/2 cuta.
79 78 R ECET AS P ARA LA F UNCI Ó N DE B AGEL “ B AGEL ” Bagels de Miel y T rigo Entero 1 taza de agua (75 °– 85 ° F or 24 °– 30 ° C) 1 taza de harina de trigo entero 1-1/2 Cu. de miel 1-1/2 cuta. de sal 2 tazas de harina para preparar pan 1-1/2 cuta.
81 80 Mermelada Recetas para la Función de Jaleas “Jam” Jalea de Durazno o Melocot ó n 1 taza de azúcar 1 Cu. de pectina de fruta baja en azúcar 2 Cu. de duraznos o melocotones congelados y rebanados, descongele antes 1/2 cuta. de clavo molido 1/4 cuta.
81 80 Mermelada Recetas para la Función de Jaleas “Jam” Jalea de Durazno o Melocot ó n 1 taza de azúcar 1 Cu. de pectina de fruta baja en azúcar 2 Cu. de duraznos o melocotones congelados y rebanados, descongele antes 1/2 cuta. de clavo molido 1/4 cuta.
83 82 Glaseado de Cítricos Mezcle hasta que tenga una consistencia lo suficientemente ligera como para rociar: 1/2 taza de azúcar en polvo 1 cuta. de ralladura de cáscara de limón o naranja 2 cuta.
83 82 Glaseado de Cítricos Mezcle hasta que tenga una consistencia lo suficientemente ligera como para rociar: 1/2 taza de azúcar en polvo 1 cuta. de ralladura de cáscara de limón o naranja 2 cuta.
85 84 Índice de la Recetas G ARANT Í A L IMIT ADA DE 1 A Ñ O Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación.
85 84 Índice de la Recetas G ARANT Í A L IMIT ADA DE 1 A Ñ O Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación.
87 86 Mor e Recipes / M á s Recetas Mor e Recipes / M á s Recetas.
87 86 Mor e Recipes / M á s Recetas Mor e Recipes / M á s Recetas.
B READMAKER U SER M ANUAL WITH R ECIPES M Á QUINA P A R A H ACER P AN M ANUAL DE I NSTRUCCIONES CON R ECET AS Model/Modelo 5890 ©2001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. ExpressBake ™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Sunbeam 5890 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Sunbeam 5890 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Sunbeam 5890 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Sunbeam 5890 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Sunbeam 5890 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Sunbeam 5890 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Sunbeam 5890 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Sunbeam 5890 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.