Gebruiksaanwijzing /service van het product 2000 van de fabrikant Topcom
Ga naar pagina of 100
BABYTALKER 2000 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USOMANUA.
1 9 8 7 1 4 2 3 10 6 1 5 11 12 10 17 13 14 15 16 18 19 20 21 A B C D 2 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Introduction Thanks for purchasing the Babytalker 2000. This Babyphon e with digital communication ensures that you can hear your baby clearly without any distracting noise or interference.
3 Topcom Babytalker 2000 ENGLISH 3 Description See folded cover page 3.1 Parent Unit (Illustration A and B) 3.2 Baby unit (Illustrations C and D) 4 Getting st arted 4.1 Baby unit battery Inst allation The baby unit can be used ei ther with 3 AA - Size batteries (alkaline batterie s recommended) or the household AC current.
4 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 Do not mix old batteries with new ones. Keep batteries away from small childr en Do not short-circuit & dispose of in fire. Remove the batteries if this device is not go ing to be used fo r a long period.
5 Topcom Babytalker 2000 ENGLISH 4.4 Parent unit power supply 1. Connect the power adapter cable to the main power socket (230V/50Hz). Only use the en closed adapter (6V DC / 200mA). 2. Slide the Parent Unit into the charger . The red charging light illuminates.
6 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Sound alert The babies voice detection level is indicated by the number of vol ume indicator LED’s (1) on top of the display. Only when the volume o f the parent unit is set to ‘Off’ , a beep can inform you when the voice level reached the red led zon e.
7 Topcom Babytalker 2000 ENGLISH 9 T opcom warranty 9.1 W arranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. Th e warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batter ies is limited to 6 months after purchase.
8 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Inleiding Wij bedanken u voor de aankoop van de Babytalker 2000. Met de ze babyfoon met digitale communicatie zult u uw baby duidelijk kunnen horen zonder storende geluiden of interferenties.
9 Topcom Babytalker 2000 NEDERLANDS 3 Beschrijving Zie flap van het voorblad 3.1 Ontvanger (Afbeelding A en B) 3.2 Zender (afbeelding C en D) 4 Beginnen 4.1 Batterije n in de zender plaat sen De zender kan worden gebruikt met 3 AA-batterijen (bij voorkeur alkal inebatterijen) of met netstroom.
10 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Gebruik geen ou de en nieuwe batterijen door elk aar . Houd de batterijen steeds uit de buurt van kleine kinderen. Sluit de batterijen niet kort en gooi ze nooit in h et vuur . V erwijder de batterijen als u het toestel la ngere tijd niet gebruikt.
11 Topcom Babytalker 2000 NEDERLANDS 4.4 Ontvanger aansluiten op het stroomnet 1. S teek de stekker va n de adapterkabel in het stopcontact (230 V/50 Hz). Gebruik alleen de meegeleverde adapter (6 VDC/200 mA). 2. Schuif de ontvanger in de oplader . Het rode laadlampje begint te brand en.
12 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Geluidsalarm Het volumeniveau van de stemdetectie is aangegeven door het aantal oplichtende volumelampjes (1) bovenaan de display. Alleen wanneer het volume van de ontvanger op ‘Uit’ staat, meldt een pieptoon wanneer het stemniveau in de rode LED-zone komt.
13 Topcom Babytalker 2000 NEDERLANDS 9 T opcom-garantie 9.1 Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben een garan tietermijn van 24 maand en. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. De garan tie op de batterije n is beperkt tot 6 maanden na aan koop.
14 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le Babytalker 2000. Cet écoute-bébé à communication numérique vous permet d'entendre clairement votre bébé san s interférence ni bruit gênant.
15 Topcom Babytalker 2000 FRANÇAIS 3 Description Voir le rabat de couverture 3.1 Unité Parent (Illustrations A et B) 3.2 Unité Bébé (Illustrations C et D) 4 Pour commencer 4.
16 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Ne mélangez pas de piles usagées avec de nouvelles. T enez les piles hors de portée des enfants. Évitez de court-circuiter les piles et ne les jetez p as au feu. Retirez-les lorsque vous n'utilis ez pas l'app areil pendant une dur ée prolongée .
17 Topcom Babytalker 2000 FRANÇAIS 4.4 Aliment ation de l'unité Parent 1. Raccordez le câble de l' adaptateur secteur à la prise électrique (230 V/50 Hz). Utilisez un iquement l'a daptateur fourni (6 V CC / 200 mA). 2. Glissez l'unité Parent dans le charg eur .
18 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Alerte son Le niveau de détection vocale du bébé est indiqué pa r le nombre de voyants indicateurs (1) situés sur le de ssus de l'éc ran.
19 Topcom Babytalker 2000 FRANÇAIS 9 Garantie T opcom 9.1 Période de garantie Les appareils To pcom bénéficient d'u ne période de g arantie de 24 mo is. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les pi les est limitée à 6 mois à compter de l'achat.
20 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Babytalker 2000 entschiede n haben. Mit diesem Babyfon mit digitaler Kommunikationste chnik können Sie Ihr Baby klar und deutlich ohne Störgeräusche hören.
21 Topcom Babytalker 2000 DEUTSCH 3 Beschreibung Siehe Umschlagklappe 3.1 Elterneinheit (Ab bildung A und B) 3.2 Babyeinheit (Abb ildung C und D) 4 Erste Schritte 4.1 Einlegen der Batterien in die Babyeinheit Die Babyeinhei t kann entwede r mit 3 AA-Batterien (Wi r empfehlen Alkali-Batte rien) oder über das Stromnetz betrieben we rden.
22 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 V erwenden Sie keine a lten und neue n Batteri en zusammen. Bewahren Sie Batterien für Kind er unzugänglich auf. Schließen Sie die Batterien nicht kurz und verbrennen Sie sie nicht. Entfernen Sie die Batterien, wenn da s Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
23 Topcom Babytalker 2000 DEUTSCH 4.4 S tromversorgung der Elterneinheit 1. Schließen Sie das Netzadapterkabel an ei ne S teckdose an (230 V / 50 Hz). Benutzen Sie nur den mitgelie ferten Netzadapter (6 V DC / 200 mA). 2. S tellen Sie die Elterneinheit auf das Ladegerät.
24 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Geräusch-Alarm Die Empfindlich keit der Geräuscherkennung wird mit ein er Anzahl an LEDs (1) oben in der Anzeige dargestellt.
25 Topcom Babytalker 2000 DEUTSCH 9 T opcom Garantie 9.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatig e Garantiezeit. Die Garan tiezeit beginnt an d em Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.
26 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Introducción Gracias por adquirir la unidad Ba bytalker 2000. Este intercomunicador digital para bebé s garantiza que podrá oir a su bebé claramente sin ningún tipo de ruido o interferencia.
27 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL 3 Descripción Consulte la contraportada plegada. 3.1 Unidad princip al (ilu straciones A y B) 3.2 Unidad de bebé (ilustraciones C y D) 4 Introducción 4.
28 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 No mezcle pilas v iejas con otras nuevas. Mantenga las pilas fuera de l alcance de los niños. No provoque cortoci rcuitos ni tire las pilas al fuego. Retírelas si no va a utilizar el disposi tivo durante mucho tiempo.
29 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL 4.4 Fuente de aliment ación de la unidad princip al 1. Conecte el cable del adaptador de corri ente a la toma de la red eléctrica (230 V/50 Hz). Utilice únicamente el ada pt ador suministrado (6 V CC/200 mA). 2. Coloque la unidad principal en el cargador .
30 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 A viso sonoro El número de LED indicadore s de volumen (1) situados en la parte superior de la pantalla indica el nivel de detecci ón de la voz del bebé.
31 Topcom Babytalker 2000 ESPAÑOL 9 Garantía de T opcom 9.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garan tía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva uni dad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la compra.
32 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Inledning Tack för att du har köpt Babytalker 2000. Med hjälp av den här babyövervakaren med dig ital kommunikation kan du höra din baby klart och tydligt utan några distraherande ljud eller störningar.
33 Topcom Babytalker 2000 SVENSKA 3 Beskrivning Se det vikta omslaget 3.1 Föräldraenhet (illustration A och B) 3.2 Babyenhet (i llustration C och D) 4 Komma igång 4.1 Inst allation av bat teri för babyenheten Babyenheten kan användas antin gen med 3 AA-batterier (alkaliska batterier rekommenderas) eller med hushållsström.
34 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 Blanda inte gamla batterier med nya. Förvara batterierna utom räckhåll för små barn. Kortslut inte eller kast a i öppen eld. A v lägsna batterierna om apparaten inte ska användas under en lä ngre period.
35 Topcom Babytalker 2000 SVENSKA 4.4 S trömförsörjning för föräldraenheten 1. Anslut strömadapterkabeln till eluttaget (230 V/50 Hz). Använd endast de n medföljande adaptern (6 V DC/200 mA). 2. Placera föräldraenhete n i laddaren. Den röda laddningslampan tänds.
36 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Ljudalarm Barnet röstkänslighetsnivå indikeras av antalet volymindikatordioder (1) högst upp i displayen. När volymen på förä ldraenheten är inställd på "Av" kan ett al arm göra dig uppmärksam på när ljudnivån nått den röda diod zonen.
37 Topcom Babytalker 2000 SVENSKA 9 T opcoms garanti 9.1 Garantiperiod Topcoms produkter har en garantiperiod på 2 4 månader. Garantiperi oden startar den dag då en ny apparat inhandlas. Garantin på batterier begränsas till 6 månad er efter inköp.
38 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Introduktion Tak, fordi De har købt Babytal ker 2000. Med denne di gitale babytelefon er De si kker på, De kan høre Deres baby tydeligt uden distra herende støj.
39 Topcom Babytalker 2000 DANSK 3 Beskrivelse Se Omslaget 3.1 Forældredel (Illustration A og B) 3.2 Babydel (Illustration C og D) 4 Sådan kommer De i gang 4.1 Inst allation af babydel Babydelen kan anvendes enten med 3 AA-batterie r (alkaliske batterier an befales) eller tilsluttes et vekselstrømslysnet.
40 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Bland ikke nye og ga mle batteri er . Batterier skal opbevares utilg ængeligt for små børn. Må ikke kortsluttes eller afbrændes. Fjern batterierne, hvis apparatet ikke skal anvendes i længere tid.
41 Topcom Babytalker 2000 DANSK 4.4 Forældredelens strømforsyning 1. Sæt adapterkablet i lysnetkontakten (230V/50Hz). Brug kun den medfølgende adapter (6V DC / 2 00 mA). 2. Sæt forældredelen i opla deren. Det røde opladningslys tændes. 3. Det tager ca.
42 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 L ydvarsling Niveauet for stemmedetektering hos babyen fremgår af antallet af tændte indikatordioder (1) øverst på displayet. Det er kun, når lydstyrken på forældredelen er sat på ‘Fra’ , at der gives bippesignal, når stemmestyrken er så stor, at den røde diode lyser.
43 Topcom Babytalker 2000 DANSK 9 T opcom garanti 9.1 Garantiperiode Topcom apparaterne har en g arantiperiode på 2 4 måneder. Garantiperioden sta rter den dag, hvor den nye enhed bliver købt. Garantien på batterierne er begrænset til 6 måneder efter købet.
44 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Introduksjon Gratulerer med anskaffelse n av Babytalker 2000. Denne babytelefonen med digital kommunikasjon lar deg hø re babyen din klart uten distraherende støy eller forstyrrelser.
45 Topcom Babytalker 2000 NORSK 3 Beskrivelse Se utbrettsiden 3.1 Hovedenhet (Illustrasjon A og B) 3.2 Babyen het (illustrasjoner C og D) 4 T a i bruk 4.1 Montering av batter ier i babyenheten Babyenheten kan bruke ente n tre AA-batterier (alkaliske batterier anbefa les), eller vanlig nettspenning.
46 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 Ikke bland gamle batterier med nye. Hold batterier utenfor små barns rekkevidde Batteriene må ikke kortsluttes eller kastes på åpen ild. T a ut batteriene hvis ut styret ikke sk al brukes på en god stund.
47 Topcom Babytalker 2000 NORSK 4.4 S trømforsyning til hovedenheten 1. Koble til strømadapterkabel en til en stikkontakt (230 V / 50 Hz). Bruk kun strømada pteren (6 V DC / 200 mA) som fulgte med. 2. Sett hovedenheten i lade ren. Den røde ladelampen l yser .
48 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 L ydvarsling Barnets stemmeregistreringsnivå vises som et nu mmer på vo lumindikator LED'ene (1) øverst i displayet. Kun når volumet på foreldre enheten er satt til ‘Av’ , kan et pi p informere deg om når stemmenivået når den røde LED-sonen.
49 Topcom Babytalker 2000 NORSK 9 T opcom-garanti 9.1 Garantiperiode Alle Topcom-produkter leveres med 24 må neders garanti. Garanti perioden starter den dagen produktet blir kjøp t. Garantien for batteriene begren ses til seks måneder etter kjøpsdatoen.
50 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Johdanto Kiitos, että ostit Babytalker 2000 -itkuhälyttimen. Tämä digitaal ista viestintää hyödyntävä itkuhälytin varmistaa, että kuulet lapsesi äänen selvästi il man häiritsevää kohinaa ta i häiriöitä.
51 Topcom Babytalker 2000 SUOMI 3 Kuvaus Katso taitettu kansilehti. 3.1 V anhempien laite (Kuvat A ja B) 3.2 V auvan laite (kuvat C ja D) 4 Käytön aloitt aminen 4.1 V auvan laitteen akkujen asent aminen Vauvan laitteessa voi käyttää joko kolmea AA-pa ristoa (suositus alkaliparisto t) tai kodin vaihtovirtaa.
52 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 3. Sulje paristolokero. 4. Paina virtakatkaisint a (14). Vi rran LE D-merkkivalo (16) syttyy . 5. Paina virtakatkaisinta (14) ja pi dä sitä pohjassa muutama sekunti katkaist aksesi vaa'asta vauvan laitteen.
53 Topcom Babytalker 2000 SUOMI 4.4 V anhempien laitteen virt alähde 1. Kytke muuntajan johto sähköverkon pistorasiaan (230 V / 50 Hz). Käytä vain mukana tullutta muunt ajaa (6 V DC / 200 mA). 2. Aseta vanhempien laite laturiin. Punainen latausvalo syttyy .
54 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Äänimerkki Vauvan äänen tunnistuksen taso käy ilmi näytö n yläreunassa olevien äänenvoimakkuutta ilmaisevien LED-valojen (1) määrästä.
55 Topcom Babytalker 2000 SUOMI 9 T opcom-t akuu 9.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa u uden laitteen ostopäivästä.
56 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Introduzione Grazie per aver acquistato Babytalker 2000. Questo Babyphone a comunicazione digitale vi consente di sentire il vostro bimbo, evitando suoni estranei o interferenze.
57 Topcom Babytalker 2000 ITALIANO 3.2 Unità bambino (Figure C e D) 4 Prima di iniziare 4.1 Inst allazione della batteria nell'unità bambino L'unità bambino utilizza o 3 batterie di tipo AA - dimensione batterie (si raccomanda l'uso di batterie alcaline) o corrente di tipo CA.
58 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 4.2 Aliment azione dell'unità bambino 1. Collegare la presa piccola dell'ad attatore CA al relativo connettore dell'unità bambino e l'altra estremità del cavo adattatore a lla presa elettrica (230V/50Hz).
59 Topcom Babytalker 2000 ITALIANO 4.4 Aliment azione dell'unità genitore 1. Collegare il cavo dell'adattatore alla presa di corrente principa le (230V/50Hz). Utilizzare soltanto l'adatt atore in dotazione (6V CC/200mA). 2. Posizionare l'unità genitore nel caricatore.
60 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Allarme acustico Il livello di rilevazione della voce del bi mbo è indicata dal numero dell'in dicatore di volume LED (1) posto sopra al display.
61 Topcom Babytalker 2000 ITALIANO 9 Garanzia T opcom 9.1 Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da un a garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzi a comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. La garanzia sulle batterie si limita a 6 mesi dopo l'acquisto.
62 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Introdução Obrigado por adquirir o Babytal ker 2000. Este Babyphone co m comunicação digital garante permite-lhe ouvi r o seu bebé claramente sem qualquer ruído ou in terferência que o distraiam.
63 Topcom Babytalker 2000 PORTUGUÊS 3 Descrição Ver página de ro sto dobrada 3.1 Unidade do Adulto (Ilustração A e B) 3.2 Unidade do bebé (Ilustrações C e D) 4 Como começar 4.
64 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 3. Feche o compartimento das pilhas. 4. Prima o botão On/Off (14). O LED de potência (16) acende. 5. Prima o botão On/Off (14) durante alguns segundos para desligar a unidade do bebé. Não misture pilhas velhas com novas.
65 Topcom Babytalker 2000 PORTUGUÊS 4.4 Fonte de aliment ação da unidade do adulto 1. Ligue o cabo do transformador à tomada de corrente eléctrica (230V/50Hz). Use apenas o transfor mador forne cido (6V CC / 200mA) 2. Coloque a Unidade do Ad ulto no carregador .
66 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Alert a sonoro O nível de detecção da vo z do bebé é in dicado pelo número de LEDs indicadores de volume (1) no cimo do visor. Apenas quando o volume da unidade do adulto está definido para ‘Desligar’ , um bip pode informar quand o o nível de voz a tingiu a zona do LED vermelho.
67 Topcom Babytalker 2000 PORTUGUÊS 9 Garantia da T opcom 9.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garanti a de 24 meses. O período de g arantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. A garantia das pi lhas está limitada a 6 meses após a compra.
68 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Úvod Dkujeme, že jste zakoupili Babytalker 2000. T ento Babyphone s digitální komunikací zajišuje, že své dít uslyšíte zeteln bez rozptylujících zvuk a rušení.
69 Topcom Babytalker 2000 ESKY 3 Popis Viz peložená titulní strana 3.1 Rodiovská jedn otka (Obrázky A a B) 3.2 Dtská jednotka (Ob rázky C a D) 4 Zaínáme 4.
70 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Nemíchejte staré baterie s novými. Baterie uchovávejte mimo dosah malých dtí. Baterie nezkratujte ani je nelikvidujte vhazováním do ohn. Jestliže pístroj nemá být po delší dobu p oužíván, bateri e vyndejte.
71 Topcom Babytalker 2000 ESKY 4.4 Napájení rodio vské jednotky 1. Pipojte sový adaptér do síové zásuvky (230V/50Hz). Používejte pouze dodaný síový adaptér (6V DC / 200mA). 2. Vložte rodiovskou jednotku do nabíje ky .
72 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Zvuk ový signál Úrove detekce dtského hlasu je indikována potem LED kontrol ek hlasitosti (1) na vrchní ásti displeje.
73 Topcom Babytalker 2000 ESKY 9 Záruka firmy T opcom 9.1 Záruní doba Na pístroje firmy Topcom se vztahuje záruní doba v délce 24 msíc. Zá runí doba zaíná bžet v den zakoupení nové ho pístroje. Záruka na baterie je o mezena na 6 msíc od data nákupu.
74 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1 Babytalker 2000.
75 Topcom Babytalker 2000 ++;<A 3 *==$ 3.1 >?@X ?@[ ( ]@ A B) 3.2 >?@X ^=?_ ( ]@ C D) 4 `@{@| 4.
76 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 > =^?~ ?| ~%[ ^~ |= ^ ^ @?_=. <=|| | ^~ |= ^=X ~] ^=X ~ X >@ =%{@| ^@ ~?==~|| | $ |X.
77 Topcom Babytalker 2000 ++;<A 4.4 %|= |=?$?? ^?@X ?@[ 1. (230V/50Hz).
78 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.2 +@ %| ?= @|] • .
79 Topcom Babytalker 2000 ++;<A 8 *=?=$[ 9 _ T opcom 9.1 *=?? _ Topcom 24 .
80 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Bevezet Köszönjük, hogy megvásárolta a Babytalker 200 0 készüléket. Ezzel a digitális kommunikációval mköd bébirrel tisztán, kellemetlen zaj vagy zavarás né lkül hallgathatja gyermekét.
81 Topcom Babytalker 2000 MAGYAR 3 Leírás Lásd a kihajtható borítót. 3.1 Szüli egység (A és B ábra) 3.2 Babaeg ység (C és D ábra) 4 Els lépések 4.
82 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Ne használjon vegyesen régi és új telepeket. A telepeket kisgyermekek ell elzárva tartsa. A telepeket ne dobja tzbe, és ne zárja rövidre a kapcsaikat. Amennyiben a készüléket hu zamosabb ideig nem fogj a használni, vegye ki a telepeket.
83 Topcom Babytalker 2000 MAGYAR 4.4 A szüli egység há lózati táplálása 1. Csatlakoztassa a hálózati tápegység kábelét a konnektorba (230 V/50 Hz). Feltétlenül a mellékelt táp egységet (6 V DC/ 200 mA) használja. 2. Helyezze a szüli egységet a töltbe.
84 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Hangjelzés A babahang észlelésének szintjét jelzi a kijelz fels részén látható hanger-jelz LED-ek száma (1). Ha a szül egység hangereje ‘Ki’ állásban van, akkor csak egy csipogás informálja önt arról, hogy a hanger szintje elérte a piros L ED zónát.
85 Topcom Babytalker 2000 MAGYAR 8 Mszaki adatok 9 T opcom garancia 9.1 A garancia idtar tama A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvénye s. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. Az akkumul átorok garanciaideje a vásárlástól számított 6 hónapra szól.
86 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 1W s t p Dzikujemy za zakup urzdzenia Babytalker 2000. Ten radio telefon do monitorowania dziecka z komunikacj cyfrow zapewnia, e usyszysz wszystko, co dzieje si w pokoju dziecinnym, wyranie i bez adnych zakóce.
87 Topcom Babytalker 2000 POLSKI 3O p i s Patrz zagita okadka 3.1 Jednostka dla rodzica (Ilustracje A oraz B) 3.2 Jednostka dziecka (Ilustracje C or az D) 4 Rozpoczcie pracy 4.
88 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 4. Wcinij przycisk On/Off (14). Zapali si kontrolka zasilania (16). 5. Nacinij i przytrzymaj przycisk On/Off (14) na kilka sekund, aby wyczy jednostce dla dziecka. Nie wolno instalowa bater ii starych razem z nowymi.
89 Topcom Babytalker 2000 POLSKI 4.4 Zasilanie jednostki dla r odziców 1. Podcz kabel zasilacza do gniazdka elektrycznego (230V/50Hz). Uywaj tylk o dostarczon ego zasilac za (6V DC / 200mA). 2. Umie jednostk dla ro dziców w adowarce.
90 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babaytalker 2000 5.3 Alarm dwikowy Poziom wykrycia gosu dziecka wskazywany jest przez ilo wskaników gonoci LED (1) znajdujcych si na górze wywietlacza. Tylko w przypadku, gdy gono jednostki dla rodziców jest wy czona ‘Wy.
91 Topcom Babytalker 2000 POLSKI 9 Gwarancja T opcom 9.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s objte 24-miesi cznym okresem gwarancji. Okre s gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzeni a. Gwarancja na akumulatorki jest ograniczona do 6 miesicy od daty zakupu.
92 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 1 Úvod akujeme vám za zakúpenie prístroja Babytalker 20 00. Tento babyfón s digitálnou komunikáciou zabezpeuje, že môžete svoje diea pou jasne bez akéhokovek rozptyovania hlukom a lebo interfere nciou.
93 Topcom Babytalker 2000 SLOVENINA 3 Popis Pozri zloženú stranu obálky 3.1 Rodiovská jednotka (Ilustrácia A a B) 3.2 Baby je dnotka (Ilustr ácie C a D) 4 Zaíname 4.
94 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 Nemiešajte staré batérie s novými. Batérie uchovávajte mimo dosahu malýc h detí. Batérie neskratujte ani ich nehádžte do oh a. Ke zariadenie nebudete dlhšiu do bu používa, vyberte z neho batérie.
95 Topcom Babytalker 2000 SLOVENINA 4.4 Napájanie rodi ovskej jednotky 1. Pripojte kábel sieového adap téra do rozvodnej zásuvky (230V/50Hz). Použite iba priložený adaptér (6V JSM / 200mA). 2. Zasute rodiovskú jednotku do nabíjaky .
96 Topcom B abytalker 2000 Topcom Babytalker 2000 5.3 Zvuk ová výstraha Úrove detekcie hla su dieaa je i ndikovaná íslom na LEDkovom indikátore hl asitosti hore na displeji.
97 Topcom Babytalker 2000 SLOVENINA 9 Záruka spolonosti T opcom 9.1 Záruná doba Na zariadenia Topcom sa poskytuj e 24-mesaná záruná doba. Záru ná doba zaína plynú dom zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batérie je obme dzená na 6 mesiacov po ich zakúpení.
.
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Famili enaam: Street/Straße/ Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel.
BABYTALKER 2000 visit our website www.topcom-kidzzz.com MD10600154.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Topcom 2000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Topcom 2000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Topcom 2000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Topcom 2000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Topcom 2000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Topcom 2000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Topcom 2000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Topcom 2000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.