Gebruiksaanwijzing /service van het product 5100 WHO van de fabrikant Topcom
Ga naar pagina of 160
BPM ARM 5100 WHO USER GUIDE / HANDLEIDING / MAN UEL D’UTILISA TEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHAND BOK / KÄYTTÖOH JE / MANUALE D’U SO MANUA.
The features describe d in this manual are publ ished with reservation to modifica tions. This Blood Pressure Monit or complies with the EC Directive s and bears the CE Mark " CE 0197". This product is in compliance with the esse ntial requ irements and other rele vant provisions of the dir ective 93/4 2/EEC.
3 ENGL ISH TOPCOM B PM Arm 51 00 1 Introduction Congratulat ions with your purchase of the Topco m BPM Arm 5100 WHO. This fully automatic, Arm mounted blood pressure moni tor is both easy to use and ideally su ited for daily measurements.
4 TOPCOM BP M Arm 5100 3 Blood pressure 3.1 What i s bloo d pr essure? Blood pressure is th e pressur e exerted on the art ery tube while blood fl ows through the arteries. The pre ssure measured when the heart contracts and sends blood out of the heart is systolic (high est).
5 ENGL ISH TOPCOM B PM Arm 51 00 3.4 Blood pressure fluctuation Blood pressure fluct uates all the time! You should no t be worried if you encountered t wo or three measurements at high leve ls. Blood pressure changes over th e month and even th roughout the day dependi ng on circumst ances (sta te of m ind, te mpe rature , .
6 TOPCOM BP M Arm 5100 6 Applying the cuff 1. Remove all watches, jewellery , etc. prior to att aching the cuf f. Clothing sleeves should be rolled up. 2. Press your brachial artery by two finger s approximately 2, 5 cm above the elbow on the inside of your lef t arm to determine where yo ur strongest p ulse is.
7 ENGL ISH TOPCOM B PM Arm 51 00 7 Measurement 7.1 Impor t ant tip s • This monitor automatically swit ches of f 2 minutes af ter the l ast key operation. • T o interrup t the measureme nt, simply press an y key . The cuf f will deflate immed iately after a key is pres sed.
8 TOPCOM BP M Arm 5100 8M e m o r y The BPM Arm 5100 WHO has 3 Memory zones. Each can store up to 40 measu rements including the date and time The result will be stored au toma ti cally in the selected Memory Zone after the measurement. Select the desi red Memory Zone befor e measurement afte r pressing the START/STOP but ton .
9 ENGL ISH TOPCOM B PM Arm 51 00 8.1 T ime adjustment 9 Power adapter (optional) The BPM Arm 5100 WHO can operate o n batteries or on an optional powe r adapter. The power adapter can be bou ght on the Topcom website - http:/ /shop.topcom. net/ • Connect the AC adapter jack with th e AC adapter connect or on the right side of the unit.
10 TOPCOM BP M Arm 5100 10 T echnical specifi cations *Specifications are subje ct to change without noti ce. Model No. Measurement Inf latio n Memory capacity Range Accuracy Power Supp ly Auto Po wer.
11 ENGL ISH TOPCOM B PM Arm 51 00 1 1 Disposal of the device At the end of the product life cycle, you should not throw this product int o the normal house hold garbag e but bring th e product to a collection point for the recycling of electrical and e lectronic eq uipments.
12 TOPCOM BP M Arm 5100 1 Inleiding Gefel iciteerd met uw aankoop van de Topcom BPM Arm 510 0 WHO. Deze volautomatische ar mbloeddrukmet er is gebruiksvrie ndelijk en ideaal voor dagelijkse metingen.
13 NEDERLANDS TOPCOM B PM Arm 51 00 3 Bloeddruk 3.1 W a t is bloe ddruk? Bloeddruk is de druk die wordt uitgeoefe nd op de slaga derwand do or het bloed dat d oor de slagaders stroo mt. De druk di e wordt geme ten wanne er het hart same ntrekt en bloed uit het hart stuwt , is systoli sch (bovendr uk).
14 TOPCOM BP M Arm 5100 3.4 Bloeddrukschommeling De bloeddruk sch ommelt voortduren d! U hoeft zich nog niet onger ust te maken als u tw ee of dr ie keer een hoge bloeddr uk meet. De bloeddruk veran dert in de loop van de maan d en zelfs in de loop van de dag, afhanke lijk van de omst andigheden (gemoedsgest eldheid, t emperatuur enz.
15 NEDERLANDS TOPCOM B PM Arm 51 00 6 De manch et aanbr engen 1. V erwijder horloges, juwelen enz. vooraleer u de manchet bevest igt. Rol uw mouwen op. 2. Druk met twee vi ngers op de slagader aan de binne nkant va n uw linkerarm ongeve er 2,5 cm boven uw elleboog om vast te stellen waar uw hart slag het sterkst is.
16 TOPCOM BP M Arm 5100 7M e t i n g 7.1 Belangrijke tip s • Deze meter schakelt automat isch uit wanneer er ge durende 2 minuten gee n toet s wordt ingedr ukt. • Om de meting te onder breken, drukt u op een willekeur ige toet s. De polsband zal onmiddelli jk leeglopen nada t op een toet s is gedrukt .
17 NEDERLANDS TOPCOM B PM Arm 51 00 8 Geheugen De BPM Arm 5100 WHO heeft 3 geheuge nzones. In elke zone kunnen t ot 40 metingen, inclusief datum en tijd, worden opgeslagen. Het resultaat wordt automatisch opgeslagen in de geselecteerde geheu genzone na de meting.
18 TOPCOM BP M Arm 5100 8.1 Datum en tijd instel len 9 Net adapter (optioneel ) De BPM Arm 5100 WHO kan werken op batterijen of op een optionel e neta dapter.
19 NEDERLANDS TOPCOM B PM Arm 51 00 10 T echnische spec ificaties *Productspecificat ies kunnen zonder vooraf gaande kennisgeving worde n gewijzigd. 1 1 Het toestel verwij deren Na afl oop van de l ev.
20 TOPCOM BP M Arm 5100 Sommige mater ialen waarui t het product is ver vaardigd, kunnen worden her gebruikt al s u ze naar een inzamelpu nt brengt. Door onderdelen of grondstoff en van gebru ikte producten t e hergebruiken, levert u een bela ngrijke bijdra ge aan de besche rming van het milieu.
21 FRANÇAIS TOPCOM B PM Arm 51 00 1 Introduction Félicitations po ur l'achat du Topcom B PM Arm 5100 WHO. Ce tensio mètre, entièrement automatiq ue et qui se place autou r du bras, est facile à utili ser et convient pa rfaitement à une utilisation quotidienne.
22 TOPCOM BP M Arm 5100 3 T ension artérielle 3.1 Qu'est-ce que la tension artérie lle ? La tension arté rielle est la pression exercée sur les parois arté rielles lor sque le sang passe dans les artères. La tensi on mesurée lorsque le cœur se contra cte et envoie du sang hors du coeur est dite syst olique (plus élevée).
23 FRANÇAIS TOPCOM B PM Arm 51 00 3.4 Fluctuation de la tension artérielle La tension arté rielle fluctue to ut le temps ! Vous ne devez pas vous inqui éter si vous avez deux ou trois mesure s élevé es.
24 TOPCOM BP M Arm 5100 6 Mise en pla ce du manchon 1. A vant de placer le manchon, enlevez tous les bijoux, montres, etc. Relevez les manches. 2. Appuyez sur votre artère humérale avec deux doigt s à environ 2,5 cm au-dessus du coud e à l 'inté rieur de votre bras gauche pour dét erminer où se trouve votre tension la pl us forte.
25 FRANÇAIS TOPCOM B PM Arm 51 00 7 Mesure 7.1 Conseils import ant s • Ce moniteur s'éte int automati quement 2 minut es après avoir appuyé pour la dernière f ois su r un b outon. • Pour inter rompre u ne mesu re, il vous suf fit d'appuyer sur n'imp orte quel bouton .
26 TOPCOM BP M Arm 5100 8M é m o i r e Le BPM Arm 5100 WHO possè de 3 zones de mémoire. Chacune peut enregist rer jusqu'à 40 mesures, y compris la da te et l'heure. Le résultat sera enreg istré automatiquemen t après la mesur e dans la zone de mémoire sél ectionnée.
27 FRANÇAIS TOPCOM B PM Arm 51 00 8.1 Réglage de la date et de l'heure 9 Adapt ateur secteur (en option) Le BPM Arm 51 00 WHO peu t fon ctionner sur pil e ou avec un adaptateu r secteur non fourni. Vous pouvez achet er l'adapta teur secteur sur le site Web de Topcom à l'adr esse htt p://s hop.
28 TOPCOM BP M Arm 5100 10 Cara ctéristiques techniques *Les caractéristiq ues techniques sont sujettes à mod ification sans notificati on préal able.
29 FRANÇAIS TOPCOM B PM Arm 51 00 Certains mat ériaux qu i composent l e produ it peu vent êt re réutil isés s'ils sont déposé s dans un po int de r ecyclage. En p ermetta nt le recyclag e de certa ines pièce s ou matièr es premières de pro duits usagés, vous co ntr ibuez f ortement à la prot ection de l'environnement .
30 TOPCOM BP M Arm 5100 1 Einleitung Wir gratuliere n Ihnen zu m Kauf des Topcom BPM Arm 5100 WHO. Dieses vollautomati sche Blut druckmessgerät zur Befestig ung am Arm ist sowohl einfa ch zu verwenden als auch ideal geeign et für tägliche Messung en.
31 DEU TSC H TOPCOM B PM Arm 51 00 3 Blut druck 3.1 W as ist der Blutdruck? Unter Blutdr uck wird die Kraf t, die vom durchf ließenden Blu t auf die Wände der Art erie wirkt, verstanden . Der Druck, der gemesse n wird, wenn das Herz sich zusa mmenzieht und Blut in den Kreisla uf pumpt, wird syst olisch genannt (höchster Wert).
32 TOPCOM BP M Arm 5100 Es ist wichtig, dass Sie reg elmäßig Ihren Ar zt aufsuchen. Von Ihr em Arzt erfah ren Sie Ihren no rmalen B lutdruckbereich sowie I hre p ersönlich en Risi ko-Grenzwe rte. 3.4 Schw ankunge n des Blu t drucks Der Blutdruck schwankt ständig.
33 DEU TSC H TOPCOM B PM Arm 51 00 6 Anlegen der Mansch ette 1. Legen Sie Uhren, Schmuck usw . vor dem Anl egen de r Manschet te ab. Schieben Sie Kleidun gsärmel na ch oben.
34 TOPCOM BP M Arm 5100 7 Messung 7.1 W ichtige Hinweise • Dieses Gerät schaltet sich aut omatisch 2 Minuten nach der letzten T ast enbedienung ab. • Um die Messung zu unterbrechen, drücken Sie ei ne beliebige T aste. Die Manschette entleert sich so fort, nachdem eine T aste gedrückt wurde.
35 DEU TSC H TOPCOM B PM Arm 51 00 8S p e i c h e r Das BPM Arm 5100 WHO hat drei Sp eicherzonen. Jede kann bis zu 40 Messungen einschließlich Datum und Uhrzeit speichern. Das Ergebn is wird automa tisch in der ausg ewählten Speicherzone gespeichert .
36 TOPCOM BP M Arm 5100 8.1 Einstellen von Datum und Uhrzeit 9 Netzadapter (optiona l) Das BPM Arm 5100 WHO kann mit Batt erien oder einem optional en Netzadapt er betrieben werde n. Den Netzadapter können Sie auf der Topcom- Website erwer ben - http ://sho p.
37 DEU TSC H TOPCOM B PM Arm 51 00 10 T echnische Daten *Die technisch en Angaben könn en jederze it ohne Mitteilu ng geändert werde n. 1 1 Ent sorgung des Gerät s Am Ende der Nutzungsda uer des Produk ts darf das Gerät nicht über den normalen Haushalt sabfall entsorgt werden .
38 TOPCOM BP M Arm 5100 Einige der Werkstoff e des Produkts sind wiederverwe ndbar. Gebe n Sie dafür das Gerät in einer Aufber eitungsste lle ab. Mit der Wiederverwe rtung eini ger Teile oder Rohmater ialien aus gebrauch ten Produ kten lei sten Sie einen wicht igen Beitrag zum Umweltschutz.
39 ESPAÑOL TOPCOM B PM Arm 51 00 1 Introducción Felicidades por la compra del BPM Arm 5100 WHO de Topcom. Este dispo sitivo de medici ón de la t ensión arteri al totalmen te aut omático se coloca en el brazo y es muy f ácil de utilizar para to marse la tensión diar iament e.
40 TOPCOM BP M Arm 5100 3 T ensión arterial 3.1 ¿Qué es la tensión arterial? La tensión arte rial es l a presión ej ercida sobr e la s arter ias mient ras la san gre fluye p or ellas. La p resión medida cuando el corazón se contrae y bombea san gre hacia fuera es la tensión sistólica (alt a).
41 ESPAÑOL TOPCOM B PM Arm 51 00 3.4 Fluctuación de la tensión arterial La tensión arte rial fluctúa constant emente . No debe preo cuparse si det ecta dos o tres mediciones a n iveles al tos. Los cambios de tensión a lo largo del mes o incl uso del día depen den de muchos factor es (estado de ánimo, temper atura, etc.
42 TOPCOM BP M Arm 5100 6 Colocación del manguito 1. Quítese el reloj, las joyas, etc. antes de colocarse el manguit o. Remánguese bien. 2. Con dos dedos, presione la arteria braquial aproximadament e 2,5 cm por enci ma del codo por la p arte interior del brazo izqui erdo p ara determinar dón de es más fuerte el pulso.
43 ESPAÑOL TOPCOM B PM Arm 51 00 7 Medición 7.1 Consejos import antes • Este disp ositivo se desconect a automáti ca mente 2 minutos después de pulsar la última tecl a. • Para inte rrumpir l a medición, pulse cualq uier t ecla. El man guito se d esinflará inmediat amente después de pulsar una tecla.
44 TOPCOM BP M Arm 5100 8M e m o r i a El BPM Arm 5100 WHO tiene 3 zonas de memoria. Cada una puede almacenar hasta 40 medi ciones, incluidas la fe cha y la hora. El resultado se almacenará aut omáticamente en la zona de memoria seleccion ada despu és de l a medición.
45 ESPAÑOL TOPCOM B PM Arm 51 00 8.1 Ajuste de la hora 9 Adapt ador de corriente (opcional) El BPM Arm 5100 WHO puede fun cionar con pilas o con un adaptador de corriente opcional. Puede comprar el adaptador de co rriente en el sitio web de Topcom: http:/ /shop.
46 TOPCOM BP M Arm 5100 10 Especificaciones técnic as *Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. 1 1 Eliminación del dispositiv o Al final de su vid a útil este pro ducto no de be ser desechado en un con tenedor normal, sin o en un punto de recogida dest inado al reciclaje de ap aratos eléctri cos y electrónicos.
47 ESPAÑOL TOPCOM B PM Arm 51 00 Si los lleva a un punto de reci claje, algunos de los mat eriales del product o podrán reutilizarse. La reutilizació n de alg unas de las piezas o materias primas de los productos usados supone una impo rtant e contribución a la pro tección del medio ambie nte.
48 TOPCOM BP M Arm 5100 1 Inledning Grattis til l köpet av Topcom BPM Arm 5100 WHO. Den här hela utomatiska manschettblodtrycksmätaren är enkel att använda och idea lisk för dagliga mätningar. Den stora displayen visar systoliskt och diastoli skt tryck samt puls med tydliga värden efter va rje avläsning.
49 E NSKA TOPCOM B PM Arm 51 00 3 Blod tryck 3.1 V ad är blodtryck? Blodtrycket är det tryck som utövas på blo dkärlen nä r blodet transport eras geno m dem. Trycket som mäts när hjärt at dras samman och pumpar ut blod kallas systoli skt (högsta).
50 TOPCOM BP M Arm 5100 3.4 V ar iationer i blod trycket Blodtrycket variera r hela tiden! Var inte orolig om du får två eller tre mätningar med hög a värden. Blodt rycket varier ar under månadens gång och även under dygne t beroende på omständ igheter na (sinnestil lstånd, t emperatur, et c.
51 E NSKA TOPCOM B PM Arm 51 00 6 Placer ing a v mans chetten 1. T a av alla klockor , smycken m.m. innan du sätt er fast manschette n. Rulla upp skjort- eller trö järmen. 2. Använd två fingrar och tryck på artären på insidan av din vänstra arm , ci rka 2 ,5 cm ov anför armbågen, fö r att avgöra var du hitt ar de n st arkaste pulsen.
52 TOPCOM BP M Arm 5100 7 Mätning 7.1 Viktig a tip s • Mätar en stängs av automatiskt 2 minut er ef ter den senaste knapptryckningen. • Om du vill avbryta mätning en trycker du på valfri knapp . Luft en släpps ur manschetten omedelbart ef ter en knapp tryckning.
53 E NSKA TOPCOM B PM Arm 51 00 8 Minne BPM Arm 5100 WHO har 3 min neszoner. Var o ch en kan spara upp till 40 mätn ingar, inklusive dat um och tid. Efter mät ningen kommer resultatet att spar as automatiskt i den valda minneszon en. Välj önskad minneszon innan mätningen ef ter att du tr yckt på knappen START/STO PP.
54 TOPCOM BP M Arm 5100 8.1 I nställning av tid 9 S trö madapter (tillval) BPM Arm 5100 WHO funger ar med batte rier eller med en valfri strömadap ter. Strömadapt ern finns att köpa på Topcoms webbpla ts - http:/ /sho p.top com.ne t/ • Anslut AC-adapterkont akten till AC- adapterut t aget på enhet ens högra sida.
55 E NSKA TOPCOM B PM Arm 51 00 10 T ekniska specifik ationer *Specifikatione rna kan ändras utan före gående meddelande . Modellnummer Mätning Luftfyllning Minneskapacit et Räckvidd Noggrannhet .
56 TOPCOM BP M Arm 5100 1 1 A vyttring av a pp araten När produkten ska kastas ska den inte läggas i de vanliga hushållssop orna utan lämnas på en avfal lsstation för åt ervinning av elektro nisk utrustning. Symbolen på pr odukten, bruksanvisning en och/eller förpa ckningen an ger det ta.
57 DANSK TOPCOM B PM Arm 51 00 1 Introduktion Tillykke med dit køb af Topcom BPM Arm 5100 WHO. Denne fuldautomatisk e blodtryksmåle r til arme n er både nem a t anvende og id eel til daglige mål inger. Det store display viser systolisk o g diastolisk tryk samt p uls tydeligt ved afslutninge n af hver måling.
58 TOPCOM BP M Arm 5100 3 Blod tryk 3.1 Hvad er blod tryk? Blodtryk er det tr yk, der udøve s på art erievægge n, når blo det løber g ennem arterier ne. Det tryk, der måles, når hjertet t rækker sig sammen og sende r blod ud af hjertet , er systolisk (højeste).
59 DANSK TOPCOM B PM Arm 51 00 3.4 Blod tryksudsv ing Blodtr ykket s vinge r hele tiden! Der er ingen grun d til at bl ive bekymret, hvis du o plever, at to e ller tre mål inger er høje. Blodtrykket ændrer si g i løbet af månede n og også i løbet af dagen afhængigt af omstændighed erne (sin dsstemning, temperat ur, .
60 TOPCOM BP M Arm 5100 6 Sådan t ager du manchetten på 1. Fjern ur , smykker osv ., før du tag er manchetten på. Smøg dine ærmer op. 2. Find pulsåren i overarmen ca . 2,5 cm over albue n på indersi den af den venstre arm, og t ryk på d en med to fingre for at find e den kraf tigste puls.
61 DANSK TOPCOM B PM Arm 51 00 7M å l i n g 7.1 V igtige tip s • Denne måler sl ukker auto matisk 2 minutt er ef ter sidste t astbet jening. • Målingen kan afbrydes ve d at trykke på en af kn apperne. Luf ten lukkes ud af manchetten umidd elbart ef ter t ryk på en knap.
62 TOPCOM BP M Arm 5100 8 Hukommelse BPM Arm 5100 WHO har 3 huko mmelseszoner. Hver zone kan lagre op til 40 målinger inkl. dato og klokkeslæt. Efter måli ngen la gres resultat et au tomatisk i d en va lgte hukommelseszone. Før målingen vælges den ønsked e hukommelseszone ved at trykke på START/STOP-knappen flere gange.
63 DANSK TOPCOM B PM Arm 51 00 8.1 Indstilling af klokkeslæt 9 S trø madapter (ekstraudsty r) BPM Arm 5100 WHO kan køre på batterier eller ved hjælp af en ekstra strømadapter. Strømadapt eren kan købes på Topcoms websted - http:/ /shop. topcom.
64 TOPCOM BP M Arm 5100 10 T ekniske specifik ationer *Specifikationerne kan ænd res uden varsel. 1 1 Bort skaffelse af enheden Når produktet er udtjent , bør det ikke bortskaf fes sammen med no rmalt husholdningsaf fald, men bringe s til et ind samlingssted for genvinding af elektri sk og elektron isk udst yr.
65 DANSK TOPCOM B PM Arm 51 00 Nogle af produkt ets materi aler kan genbruges, hv is du bring er det til et indsamlingssted . Ved at genbrug e dele eller råmat erialer fra brug te produkt er yder man et vi gtigt bid rag til beskyttelse af miljøet. Kontakt de lokale myndigheder , hvis du har brug for oplysninger om indsamlingssteder i dit område.
66 TOPCOM BP M Arm 5100 1 Innledning Gratulere r med anska ffelsen a v Topcom BPM Arm 510 0 WHO. Denne hel automatiske blodtrykkovervåker en for feste på armen er både en kel i bruk og ideelt egnet f or daglige målinger. Det store displayet viser systolisk trykk, diastolisk trykk og puls, som alt vises tydelig ved hver fullført måling.
67 NORSK TOPCOM B PM Arm 51 00 3 Blod trykk 3.1 Hva er blod tryk k? Blodtrykk er tr ykket som utøves på pu lsåren mens blod et strømmer gjennom årene . Trykket som måles når hjertet trekker seg sammen og sender blod ut av hjertet, er systolisk (høyes t).
68 TOPCOM BP M Arm 5100 3.4 Svingninger i blod try kket Blodtr ykket s vinge r hele tiden! Du må ikke bli bekymr et hvis du oppd ager to-tre høye målinge r. Blodtrykke t endrer seg i løpet av måneden, og ti l og med i løpet av dagen , avhengig av omst endighete ne (sinnstilstand, temperatur, .
69 NORSK TOPCOM B PM Arm 51 00 6B r u k e m a n s j e t t e n 1. Fjern armbåndsu r , smykker o g lignende f ør mansjet ten sett es på. Ermene må brette s opp. 2. T rykk på hove dpulsåre n med to fingre ca. 2,5 cm over albuen p å innsiden av venstre arm for å fast slå hvor pul sen er st erkest.
70 TOPCOM BP M Arm 5100 7M å l i n g 7.1 Viktig e tip s • Denne blod trykksmoni toren slår seg automat isk av 2 minutter e tter siste t astetrykk. • Du kan avbryte måli ngen ved å trykke på en hvilken som helst knapp. Mansj etten tømmes umiddelbart f or luft når du har trykt på en knapp .
71 NORSK TOPCOM B PM Arm 51 00 8 Minne BPM Arm 5100 WHO har 3 minnesoner. Hver sone kan lagre opptil 40 målinger inklud ert dato og tid. Resulta tet lagr es automati sk i den valgt e minnesonen etter måling. Velg ønsket minnesone før måling et ter at du har trykke t på START/STOPP- knappe n.
72 TOPCOM BP M Arm 5100 8.1 S tille klokken 9 S trømadapte r (tilbehør) BPM Arm 5100 WHO kan brukes med batter ier eller med en strømadapter (tilbehør). Strømadapt eren kan kjøpes på webområdet til Topcom - http://sho p.topcom.ne t/ • Koble AC-adapt erpluggen til på høyre side av appar ate t.
73 NORSK TOPCOM B PM Arm 51 00 10 T ekniske spesifik asjoner *Spesifikasjoner ka n endres uten varsel. Modellnr. Måling Fylling av luft Minnekapasitet Rekkevidde Nøyaktighet Strømforsyning Slås av.
74 TOPCOM BP M Arm 5100 1 1 A vhending av produkte t Når produktet skal kasseres må det ikke kastes som vanlig husholdningsavfall, me n leveres til en avfallsstasjon fo r gjenvinning av elektronisk utstyr. Symbolene på produkte t, brukerveil edningen og/ell er emba lla sjen an gir d ette .
75 SUOMI TOPCOM B PM Arm 51 00 1 Johdanto Onnittel ut ostet tuasi Topcom BPM Arm 5 100 WHO -verenpain emittarin. Tämä täysin automaatt inen, käsivart een kiinn itettävä verenp ainemitt ari on he lppokä yttöinen ja sopi i erittäin hyvin päivit täisiin mittau ksiin.
76 TOPCOM BP M Arm 5100 3 V erenp aine 3.1 Mikä on verenp aine? Verenpaine on pain e, joka kohdist uu valtimosuoni en seinämiin , kun veri virtaa suonissa. Painetta, joka mitata an sydämen supistumisen aikana ja jolla veri siirtyy sydämestä suoniin, kutsuta an systoliseksi (yläpain e).
77 SUOMI TOPCOM B PM Arm 51 00 3.4 V er enp aineen vaihtelu Verenpaine vaiht elee koko ajan! Sinun ei pidä huolest ua, jos muutama mitt austulos on korkea. Verenpaine vaihtelee kuukauden ja jopa vu orokauden er i vaiheissa tilant eiden (mielen, keho n lämpötilan jne.
78 TOPCOM BP M Arm 5100 6 Manset in k äytt ö 1. Poista kaikki kellot, korut jne. ennen mansetin kiinnitt ämistä. V aatteiden hihat tulee kääri ä ylös. 2. Paina kahdella sormella olkavarsivaltimoa noin 2,5 cm kyynärpään ylä puolelt a vasemman käsivarren sisäpuolelt a määrittääksesi, missä pulssisi on vahvin.
79 SUOMI TOPCOM B PM Arm 51 00 7M i t t a u s 7.1 Tärkeitä ohjeit a • Näyttö sammuu automaa ttisesti, ku n mitään p a inikett a ei ole p ainettu 2 minuu ttiin. • Jos haluat keskeyttää mitt aukse n, p aina jot akin p aini kett a. Mansett i tyhjenee välittömästi p aini kkeen p ainallu ksen jälkeen.
80 TOPCOM BP M Arm 5100 8M u i s t i BPM Arm 5100 WHO -rannemitt arissa on kolme muistialuetta. Joka iseen mahtuu jop a 40 mittaust ulosta se kä mittausta koskevat päivämää rä- ja kellonaikatiedot . Tulos tallentuu automaattisesti valitulle muistialueelle mittauksen jälkeen.
81 SUOMI TOPCOM B PM Arm 51 00 8.1 Ajan ase tus 9 Muunt aja (lisävaruste) BPM Arm 51 00 WHO - verenp ainemittaria voi käyt tää paristoi lla tai lisä varusteena saat avalla muuntajalla . Voit ostaa muunt ajan Topco min nettisivui lta - http:// shop.
82 TOPCOM BP M Arm 5100 10 T ekniset tiedot *Tiedot vo ivat muuttua. Malli nro Mittaus Täyttyminen Muistin laajuus Alue Tarkkuus Virta lähde Automaatt inen vir ran katkaisu Käyttölämpötil a Käy.
83 SUOMI TOPCOM B PM Arm 51 00 1 1 Laitteen hävittäminen Kun et enää kä ytä laitet ta, älä heit ä sitä tava llisen kotital ousjätteen sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikka laitteiden kierr ätystä varten perustettuun keräyspisteesee n.
84 TOPCOM BP M Arm 5100 1 Introduzione Congratulazion i per il vostro acqu isto di Topcom BPM Ar m 5000. Questo apparecchio per il monitoragg io della pressi one sangu igna completa mente automatico e da appor re sul bracci o è sia facile da usare che perfetto per misurazioni gi ornaliere.
85 ITALIANO TOPCOM B PM Arm 51 00 3 Pressione s anguigna 3.1 Cos'è la pressione sanguigna? La pressi one sanguigna è la pression e esercitata sui vasi delle arterie ment re il sangue vi scorre. La pressi one misurata qua ndo il cuore si contrae e manda il sangue fuori dal cuore è si stolica (massima ).
86 TOPCOM BP M Arm 5100 3.4 Fluttuazione della p ressione sanguig na La pressione sangui gna è in continua fluttuazione! Non dovreste pre occuparvi se vi ca pitano due o tre misura zioni a livelli alti. La pressione sanguigna cambia dur ante il mese e anche dur ante il gio rno a seconda delle circosta nze (stato me ntale, temperat ura, .
87 ITALIANO TOPCOM B PM Arm 51 00 6 Applicazione della fascia 1. T ogliere orologi, gio ielli, ecc... prima di allacciare la fascia. Le maniche degli abiti d evono essere ar rotolate.
88 TOPCOM BP M Arm 5100 7 Misurazione 7.1 Consi gli impo rt anti • Questo monitor si spegne auto matica mente 2 minuti d opo l'ult ima oper azione. • Per interro mpere la misura zione, preme te se mplicemente qualsiasi t asto. La fascia si sgonfierà subito dopo aver premuto un t asto.
89 ITALIANO TOPCOM B PM Arm 51 00 8M e m o r i a Il BPM Arm 5100 WHO ha 3 Memory Zone. Ciascu na può salvare fin o a 40 misurazioni , data e ora incluse Il risultato sa rà salvato automatica mente nella Memory Zone selezionata dop o la misurazione .
90 TOPCOM BP M Arm 5100 8.1 Regolazione dell'ora 9 Adatt atore di aliment azione (opzionale) Il BPM A rm 5100 WHO p uò fu nzionare con batterie o con un adattat ore di alimentazione opzionale . L'adattat ore di alimentazione può essere acquistato sul sito web di Topcom - http ://shop.
91 ITALIANO TOPCOM B PM Arm 51 00 10 S pecifiche tecni che *Le specifich e sono sogget te a cambiamenti se nza preavviso. 1 1 Smaltimento dell'app arecchio Alla conclusione del suo ciclo di vita,.
92 TOPCOM BP M Arm 5100 Alcuni materiali del prodotto possono essere riut ilizzati se consegnati presso un cent ro di riciclaggio. Ricicla ndo alcune parti o mater ie prime dei prodot ti usati si offre un important e contributo alla pro tezione dell'amb iente.
93 PORTUGUÊS TOPCOM B PM Arm 51 00 1 Introdução Felicitamo-lo pela aquisição do Topcom BPM Arm 5100 WHO. Este monitor da ten são arterial de braço total mente auto mático é fácil d e utiliza r e ide al para mediçõ es diárias.
94 TOPCOM BP M Arm 5100 3 T ensão arterial 3.1 O que é a tensão arterial? A tensão art erial é a pressão exercida n os vaso s arteriai s quand o o sangue flui a través das artérias. A pressão medi da quando o co ração se contrai e exp ele o sangue do coração é a pressão sistólica (máxima).
95 PORTUGUÊS TOPCOM B PM Arm 51 00 3.4 Flutuação da tensão arterial A tensão arteri al está sempre a variar! Não fique apreen sivo com du as ou trê s medi ções mais al tas. A tensão arte rial varia ao longo do mês e mesmo ao longo do dia, dep endendo das ci rcunstâncias (humor, temperatu ra, .
96 TOPCOM BP M Arm 5100 6 Colocaç ão da braça deira 1. Retire todos os relógios, jóias, etc. antes de colocar a braçad eira. As mangas deve m ser arr egaçadas.
97 PORTUGUÊS TOPCOM B PM Arm 51 00 7 Medição 7.1 Sugestõ es im port antes • Este monitor desliga-se automa ticamente 2 minu tos a pós a última operaç ão de tec la. • Para interromp er a medição, bast a premir uma tecla . A braçadeira será imediat amente esvaziada depois de premir uma tecla.
98 TOPCOM BP M Arm 5100 8M e m ó r i a O BPM Arm 5100 WHO tem 3 zonas de Memória . Cada uma pode armazenar até 40 mediçõe s, incluindo a dat a e a hora O resultado é gu ardado automat icamente na Zona de Memór ia selecci onada, depois da medição.
99 PORTUGUÊS TOPCOM B PM Arm 51 00 8.1 Programação da hora 9 T ransformador de corrente (o pcional) O BPM Arm 5100 WHO pode fun cionar a pilhas ou com um transfor mador de corrente opciona l. O transformad or de corrente pode ser adqui rido no Website da Topcom - ht tp://sho p.
100 TOPCOM BP M Arm 5100 10 Especificações técnica s *As especifica ções estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. 1 1 Eliminação do dispositivo Quando o ciclo de vida do produt o chega ao fim, não deve elimina r este produto j untamente com os resíduos domésticos.
101 PORTUGUÊS TOPCOM B PM Arm 51 00 Alguns dos materiais do prod uto podem ser reutilizad os se os colocar num pont o de reciclagem. Ao r eutilizar alg umas das partes ou das matérias- primas dos prod utos utilizados, contribui de for ma importante p ara a protecção do meio ambiente.
102 TOPCOM BP M Arm 5100 1Ú v o d Blahopejeme vám k zakoup ení zaízení Topcom BPM Arm 5100 WHO. Tento pln automatický tlakomr na paži se snadno používá a je ideální pro každodenní mení krevního tlaku.
103 E SKY TOPCOM B PM Arm 51 00 3 Krevní tlak 3.1 Co je to k revní tlak? Krevní tl ak je tlak vyvíjený na stnu tepny, když protéká tepnami krev. Tlak nam ený pi srdení kontrakci, když je krev vytla ována ze srdce, se nazývá systolick ý (nejvyšší).
104 TOPCOM BP M Arm 5100 3.4 Fluktuace krevního tlaku Krevní tl ak se neustále prom uje! Nemli byste se znepokojovat , pokud dva krát nebo t ikr át namíte vyso ké hodnot y. Krevní tlak se mní bhe m msíce a dokonce i bhem dne, v závislosti na rzných okolnostech (duševní rozpo ložení, teplo ta, .
105 E SKY TOPCOM B PM Arm 51 00 6 Použití manžety 1. Ped použitím manžety si sundejte všechny šper ky , hodinky a td. Rukávy odvu je t eba vyhrnout. 2. Abyste stanovili, kde máte nejsilnjší puls, stisknte dvma prsty brachiální te pnu pibližn 2,5 cm nad lokte m na vnit ní stran paže.
106 TOPCOM BP M Arm 5100 7 Mení 7.1 Dležité tipy • T oto micí zaízení se automaticky vypne 2 minuty po posledním stisku tla ítka. • Chcete-li perušit mení, staí stisknout jakékoli tl aítko. Po stis knutí tlaítka se manžeta okamžit vyfoukne.
107 E SKY TOPCOM B PM Arm 51 00 8 Pam Tlakomr BPM Arm 5 100 WHO má 3 pamo vé zóny. Do každé zóny lze uložit až 40 m ení, vetn dat a a asu. Po provedení mení se výsledek uloží automaticky do vybrané pam ov é zóny .
108 TOPCOM BP M Arm 5100 8.1 Nastavení asu 9 Adaptér napájení (vo litelný doplnk) Tlakomr BPM Arm 5100 WHO mže fungovat na baterie nebo na doplkový a daptér na pájení. Adaptér napá jení je možn é zako upit na webových stránkách fir my Topcom - http://sho p.
109 E SKY TOPCOM B PM Arm 51 00 10 T echnické specif ikace * Specifikace mohou být bez pedchozí ho oznámení mnny. Model . Mení Nafukování Kapacita p amti Rozsah Pesnost.
110 TOPCOM BP M Arm 5100 1 1 Likvidace tlakomru Tento výrobek se na ko nci své živo tnosti nesmí odhazovat do normál ního domovního odpadu; je teb a jej pedat do sbr ného dvora p ro recykl aci elektri ckého a elektronického zaí zení.
111 MAGYAR TOPCOM B PM Arm 51 00 1 Bevezet Gratulálun k, hogy a Topcom BPM Arm 510 0 WHO vásárlása mellett döntö tt. Ez a teljesen automati kus, karra er síthet vérnyomásmér készülék egyszeren használható, ideálisan a lkalmas a n api mérések elvégzésé re.
112 TOPCOM BP M Arm 5100 3 Vérnyomás 3.1 Mi a vérnyomás? A vérnyomás az artéri ára ki fejtet t nyomást jelenti, miközben a vér az artériáko n keresztül áramlik. A szív összehúzódása kor mért vérnyomást nevezzü k szisztolés vérn yomásnak (ez az érték a legmagasabb).
113 MAGYAR TOPCOM B PM Arm 51 00 3.4 A vérnyom ás in gadozása A vérnyomás értéke álla ndóan ingad ozik! Ezért nem kell aggó dnia, ha két-háro m alkalommal maga s értékeket mé rne. A vérnyomás a hónap, st még a nap során is vá ltozi k bizonyos körülmé nyektl (idegáll apot, h mérséklet.
114 TOPCOM BP M Arm 5100 6 A mandzsetta felhelyezése 1. A mandzsetta felhelyezése el tt vegye le óráját, illet ve mindenfél e ékszert st b. A fel sruházat ujját trje fel.
115 MAGYAR TOPCOM B PM Arm 51 00 7 Mérés 7.1 Fontos ta nácsok • A készül ék 2 perccel az utolsó gombn yomás után automati kusan kikapcsol. • A mérés bármelyik gomb megnyomásával megszakítha tó. A mandzset ta bármely gomb megnyomására azonnal leer eszt.
116 TOPCOM BP M Arm 5100 8M e m ó r i a A BPM Arm 5100 WHO készülék 3 memóriazónával rendelkezik. Ezek mindegyike ak ár 40 mérés rögzítésére képes, bel eértve a dátumot és idpontot . A mérés után a készülék automatikusan a kiválasztott memóriazónába men ti az értéket.
117 MAGYAR TOPCOM B PM Arm 51 00 8.1 Az id beállít ása 9 Hálózati tápegy ség (opcionális) A BPM Arm 5100 WHO elemmel vagy külön megvásárolható hál ózati tápegységgel is mködtethet . A tápegység megrendelhet a Topcom webhelyé n: http:/ /shop.
118 TOPCOM BP M Arm 5100 10 Mszaki adatok *A mszaki adatok el zete s értesítés nélkül i módosításána k joga fen ntart va. 1 1 A készülék hulladékk ént történ elhelye zése .
119 MAGYAR TOPCOM B PM Arm 51 00 12 T opcom garan cia 12.1 A garancia idtartama A Topcom készülékekre 24 hónapos gara ncia érvényes. A garancia a termék megvásárlásának nap ján lép életb e. A Topcom nem vállal szavatosságot a hagyományos va gy tölthet elemeké rt (AA/A AA típus) .
120 TOPCOM BP M Arm 5100 1W s t p Gratulujemy zakupu cinie niomierza nara miennego Topcom BPM Arm 5100 WHO. Ten w peni automatyczn y, zaka dany na rami cinieniomie rz jest prosty w obsudze i idealnie nadaje si do codziennych pomia rów. Po zakoczeniu kadego pomiaru duy wywietlacz czytelnie wywietla cinienie sk urcz owe, rozkurczo we oraz puls.
121 POLSKI TOPCOM B PM Arm 51 00 3 Cinienie krwi 3.1 Czym jest cinienie krwi? Cinienie krwi to cinienie oddzia ujce na ciany ttnic w czasi e przepywu krwi przez ttnice. Cinienie skurczowe (najwysze) to cinienie mierzone, gdy serce s i kurczy i wypyc ha z siebie krew.
122 TOPCOM BP M Arm 5100 3.4 W a hania cinienia krwi Cinienie krwi stale si zmienia! Dwa lub trzy wysze wyniki pomiarów nie s powodem do zma rtwienia. W zalenoci od okolicznoci cinienie krwi zmienia si w cigu miesica, a nawet w cigu dnia (st an umysu, temperatu ra, .
123 POLSKI TOPCOM B PM Arm 51 00 6 Zakadanie mank ietu 1. Przed zaoeniem cinieniomier za naley cign zegarek, biu teri, itp. Naley podwin rkawy ubrania. 2. Aby okreli miejsce gdzie puls jest najsilniejszy , nacinij ttnic ramie nn dwoma palca mi oko o 2,5 cm ponad okciem, po wewn trznej stroni e lewego ramien ia 3.
124 TOPCOM BP M Arm 5100 7P o m i a r 7.1 W a ne wskazówki • Niniejszy cinieniomierz wycza si automatycznie po 2 minutach od ostatniego nacinicia przycisku. • Aby przerwa pomiar , wystarczy nac isn dowolny przycisk. Po naciniciu przycisku powietrze zostanie natyc hmiast spuszcz one z rkawa.
125 POLSKI TOPCOM B PM Arm 51 00 8P a m i Aparat BPM Arm 5100 WHO ma 3 str efy pamici. W kadej mona zapisa do 40 pomiarów cznie z dat i godzin. Po pomiarze wynik zostanie aut omatycznie zapisa ny w wybranej stref ie pamici. Przed pomiarem naley wybra dan stref pamici, naciskajc kilkuk rotnie przycisk STA RT/STOP .
126 TOPCOM BP M Arm 5100 8.1 Ustawienie czasu 9 Zasilacz (opcja) BPM Arm 5100 WHO mo e by zasilany bater iami lub opcjonalnym zasilaczem. Zasilacz taki mona zakupi na stronie Topcom - http:/ /shop. topcom.net / • Podcz wt yczk zasilacza AC do gniazda znajdujcego si p o prawej stronie urzd zenia.
127 POLSKI TOPCOM B PM Arm 51 00 10 Specyfikacje techniczne *Specyfikacje mog ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 1 Utyliza cja urzdzenia Na koniec okresu eksploata cji produktu nie nale y go wyrzuca razem ze zwykymi odpadami d omowymi, ale naley go zanie do punktu zbiórki od padów zajmujcego si recykling iem sprztu elektrycznego i elektronicznego.
128 TOPCOM BP M Arm 5100 Niektóre materia y wchodzce w skad niniejszego produktu mona ponownie wykor zysta, jeeli zost an dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu. Dziki po nownemu wykorzystaniu niekt órych czci lub surowców ze zuyt ych produktów przyczyniaj si Pastwo w istotny sp osób do ochrony rod owiska.
129 ROMÂN TOPCOM B PM Arm 51 00 1 Introducere Felicitri pentru achi ziionarea modelu lui Topcom BPM Arm 5100 WHO. Acest aparat de monitori zare a tensiunii arteriale, complet auto mat, care se f ixeaz pe br a este uor de utilizat i ideal pentru msurtori zilni ce .
130 TOPCOM BP M Arm 5100 3 T ensiunea arterial 3.1 Ce este tensiunea arterial ? Tensiunea arte rial este presiunea exercitat asupr a tubului art erial în t impul circulaiei sângelui prin arte re.
131 ROMÂN TOPCOM B PM Arm 51 00 3.4 Fluctuaia t ensiunii arteriale Tensiunea arteria l fluctueaz tot timpul! Nu ar trebui s fii îngrijora i dac întâln ii dou sau tr ei msurtori cu valori rid icate.
132 TOPCOM BP M Arm 5100 6 Apl icarea man etei 1. Îndeprtai ceasurile de mân, bijuteriile, etc. înaintea ata rii manetei. Mânecile îmbrcmintei se vor r ula în pa rtea superio ar a braul ui.
133 ROMÂN TOPCOM B PM Arm 51 00 7 Msurtoare 7.1 Sfaturi importante • Acest aparat de cont rol se închide aut omat dup 2 minute de la ult ima acionare a tast elor . • Pentru a întrerupe msurtoar ea, aps ai o rice tast.
134 TOPCOM BP M Arm 5100 8M e m o r i e Modelul BPM Arm 510 0 WHO disp une de 3 Zon e de memorie. Fiecare dintre aceste zo ne poate stoca pâ n la 40 de msurtori inclusiv data i ora Rezulta tul va fi stocat automa t în Zona de memorie selectat dup msurtoare.
135 ROMÂN TOPCOM B PM Arm 51 00 8.1 Reglarea or ei 9 Adaptorul de alimenta re (opional) Aparatul BPM Arm 51 00 WHO poate s funcioneze cu baterii sau cu un adaptor de alimentare op ional. Adaptorul de alimentare po ate fi achiziionat pe site- ul de Web al companiei Topcom - http: // shop.
136 TOPCOM BP M Arm 5100 10 Specificaii tehnice *Specificaiile sunt supuse modificrii fr întiinare. 1 1 Aruncarea dispozitiv ului La captul ciclului de vi a al produ sul.
137 ROMÂN TOPCOM B PM Arm 51 00 Unele dintre mat erialele componente ale produsului pot fi re utilizate dac le preda i la un punct d e colect are. Prin reutil izarea unor pie se sau a unor ma teriale brut e ale produse lor uzate putei contr ibui la protecia mediu lui.
138 TOPCOM BP M Arm 5100 1 ! #$#%*# Topcom BPM Arm 5100 WHO.
139 TOPCOM B PM Arm 51 00 . .
140 TOPCOM BP M Arm 5100 . .
141 TOPCOM B PM Arm 51 00 5 %]@* 1. 2. ST ART / ST OP ( / ) 3. MEMORY () 4. 5.
142 TOPCOM BP M Arm 5100 6 +*{# %#%*# {; %_ # = 1. , .
143 TOPCOM B PM Arm 51 00 7 ] <%#%*# *[ {#+#%*} 7.1 ;_% # @;[;%*} • 2 .
144 TOPCOM BP M Arm 5100 8 ;{}=| BPM A rm 5100 WHO .
145 TOPCOM B PM Arm 51 00 8.1 ;^=+~@; !+#{#%* 9 #=#! ~ <#@=+*`# ^@*~ ]+#X+; [ !;=#<| (] ^=;! <}# =^} $ ] <%*=#<|%) BPM Arm 5100 .
146 TOPCOM BP M Arm 5100 10 #>%*`# ^@*# >;+;@=#+*^=*@* * .
147 TOPCOM B PM Arm 51 00 1 1 =*<*[;*} ^=+~^=!; .
148 TOPCOM BP M Arm 5100 12.3 ^@ < ` #%*} *[ ;+;%=*~%> X}[ ;=#<|^=! .
149 SLOVENINA TOPCOM B PM Arm 51 00 1Ú v o d akujeme vám za to, že ste si zakúpil i Topcom BPM Arm 5100 WHO. Tento pln e automatický, ramenný mon itor tl aku krvi sa ahko po užíva a je ideálne vho dný pre denné merania.
150 TOPCOM BP M Arm 5100 3K r v n ý t l a k 3.1 o je to krvn ý tlak? Krvný tla k je tlak pôsobiaci na steny tepny ke krv preteká tepnami. Tlak meraný, ke sa srdce zmršuje a vysiela krv von zo srdca, je systolický (najvyšší).
151 SLOVENINA TOPCOM B PM Arm 51 00 3.4 Fluktuácia krvného tlaku Krvn ý tlak neustá le flukt uuje (mení sa)! Nemali by ste sa znepokoj ova, ak ste dvakrá t alebo trikrát name rali vysokú úrove . Krvný t lak sa poas mesiaca mení a dokonca aj po as da, v závislosti od okolností (duš evný stav , tep lota .
152 TOPCOM BP M Arm 5100 6 Aplikácia manžety 1. Pred pripojením ma nžety odstrát e všetky hodinky , šperky a pod. Rukávy by mali by vyhrnuté. 2. Stlate tepnu na ruke dvomi pr stami približne 2,5 cm nad lakom na vnútornej st rane vašej avej ruky , aby ste zistili, kde máte najsilnejší pulz.
153 SLOVENINA TOPCOM B PM Arm 51 00 7 Meranie 7.1 Dôležité tipy • T ento displej sa automat icky vypne 2 minúty po posledno m stlaení klávesu. • Ak chcete meranie preruši, staí stlai nejaký kláv es. Manžeta sa ihne po stlaení klávesu vypustí .
154 TOPCOM BP M Arm 5100 8P a m ä BPM Arm 5100 WHO má 3 zóny pamäte. Každá dokáže uloži až 40 mer aní vrátan e dát umu a a su Výsledok sa po me raní a utomaticky uloží do zvolen ej Zóny pamäte. Po s tlae ní tla idla ŠTAR T/STO P pre d me raní vyber te požadovanú zónu.
155 SLOVENINA TOPCOM B PM Arm 51 00 8.1 Nastavenie asu 9 Napájací adaptér (volitený) BPM Arm 5100 WHO dokáže fungova na batérie alebo na volitený napá jací adaptér. Napájací adapt ér možno kúpi na webo vej stránke Topcom - http://sho p.
156 TOPCOM BP M Arm 5100 10 T echnické údaje *Technické parametre podlie hajú zmene bez pre dchádzajúce ho upozorneni a. íslo modelu Meranie Nafúknutie Kapacita p amäte Dosah Presnos Na.
157 SLOVENINA TOPCOM B PM Arm 51 00 1 1 Likvidácia teplomera Po skonení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodi do bežného domového odpadu , ale odovzdajt e ho do zberného str ediska na recyklovani e elektrických a elektronických zariadení.
.
.
BPM ARM 5100 WHO visit our website www.t opcom.n et MD11800175.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Topcom 5100 WHO (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Topcom 5100 WHO heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Topcom 5100 WHO vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Topcom 5100 WHO leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Topcom 5100 WHO krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Topcom 5100 WHO bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Topcom 5100 WHO kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Topcom 5100 WHO . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.