Gebruiksaanwijzing /service van het product PA3893U-1CAM Camileo S30 van de fabrikant Toshiba
Ga naar pagina of 140
GMAA00272011 11/10 English/Español CAMILEO™ S30 User’ s Guide.
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Regulator y Information FCC Information Product Name: Camcorder Model number: CAMILEO™ S30 FCC notice “Declaration of Conformity Information” This equipment has been tested and foun d to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to part 15 of the FCC rules.
3 5.375 x 8.375 ver 2.3 FCC Conditions This equipment has been te sted and found to comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This de vice may not cause harmful interference. (2) This device must accept an y interference recei v ed.
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 12 Dispose of used batteries according to the instructions. About the batter y pack ❖ Use only batteries recommended b y T OSHIB A as replacements. The battery pack is lithium ion batteries , which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properl y .
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Additional Informati on © Copyright 2010 TOSHIB A CORPORA TION. All rights reserved. T OSHIB A reserves the right to make technical ch anges. TOSHIB A assumes no liability for damages incurred direct ly or indirectly from error s, omissions or discrepancies between this product and the documentation.
6 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Contents Chapter 1: Getting to Know Y our Camcorder . ............................ 9 Overview ..................................................................9 Check the Components .....................................10 System Requirements .
7 Contents 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Video recording ......................................................25 Photo recording ......................................................26 Taking close up photos/videos ................................ 26 Using digital zoom .
8 Contents 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Chapter 7: Viewing Photos and Videos on a Computer ....................... ............... 54 Installing bundled software ..................................... 54 Transferring photos or videos to a computer .........
9 Chapter 1 Getting to Know Y our Camcorder Over view Y our T oshiba camcorder comes equipped with a 8 Mega Pix el sensor that can record H.264 format videos.
10 Getting to Know Y our Camcorder Overview ❖ Built-in memory allowing you to take photos and to record videos without a memory card A portion of the built-in memory is used for Firmware to operate the camcorder .
11 Getting to Know Y our Camcorder Overview The LCD touch screen is manufactured using e xtremely high- precision technology . However , some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) ma y appear on the LCD touch screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.
12 Getting to Know Y our Camcorder Overview Rear view (Sample Illustration) Rea r view Fo r more detail ed operationa l instruction, please see “Record Mode” on page 21 and “Playback Mo de” on page 41 .
13 Chapter 2 Getting Started Loading the batter y The battery comes pre-installed in the camcorder , howe ver you must remov e the protectiv e f ilm on the battery before use. T o properly connect the battery: 1 Flip open the LCD touch screen and slide the battery cov er of f.
14 Getting Started Loading t he battery (Sample Illustration) Inserting the ba ttery pac k 5 Close the battery co ver . Charging the batter y Y ou must use the supplied A C adaptor or the USB cable to char ge your camcorder befo re use. T urn off the camcorder .
15 Getting Started Loading the ba ttery Handling of the batte ry pack ❖ Never attempt to dispose of a battery pack by burning or by throwing it into a fire, and never allow exposure to a heating apparatus (e.g., microwave ove n). Heat can cause a battery pack to explode and/or release caustic liquid, both which may possibly cause serious injury .
16 Getting Started Loading t he battery ❖ Never drive a nail or any other sharp object into the battery pack, hit battery pack with a hammer or other object or step on it. Doing so could cause a fire or explosion possibly re sulting in serious injur y .
17 Getting Started Loading the ba ttery Batter y safety ❖ Never allow caustic electrolyte fluid leaked from th e battery pack to contact your eyes, body or clothing.
18 Getting Started Loading t he battery Disposal of used batter y packs ❖ Always dispose of used battery packs in compliance with all applicable laws and regulations. Put insulating tape, such as cellophane tape, on the electrode during transportation to avoid a possible short circuit, fire or el ectric shock.
19 Getting Started Inserting and r emoving an SD™ Car d (optional) ❖ The battery pack is lithium ion batteries, which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations.
20 Getting Started T urnin g the camcor der on and getting started Protecting data on an SD™ Card Photos or videos cannot be reco rded on an SD™ Card when the card is locked (read only), ho we ver photos and videos can be vie wed. Make sure the lock is in the writeable position before recording photos and videos as sho wn below .
21 Chapter 3 Record Mode Button functions Mode button: 1 Switch between Video mode and Photo mode. Record but ton: 1 In Video Record mode, press to record videos. Press the button again to stop recording. 2 In Photo Record mode, press to take a still photo.
22 Record Mode LCD touch scr een information LCD touch screen information The indicators sho w n on the image belo w may appear on the LCD touch screen: (Sample Image) LCD touch scr een notification icons Notification icons Macro switch: Switch between Macro mode and Normal mode.
23 Record Mode LCD touc h scr een information 3 Recording time Pause Recording The remaining amount of photos that can be taken at the current resolu tion settings Current number of photos taken 4 Mot.
24 Record Mode LCD touch scr een information Belo w are the onscreen touch functi on icons: (Sample Image) LCD touch scr een touch function icons T ouch function icons 1 Digital light ON Light ON Ligh.
25 Record Mode V ideo r ecor ding Video recording In V ideo Record mo de, press the Record () button to star t recording (The V i deo Record LED indicator light glo ws after pressing the Record b utton). When a video is being recorded, a time indicator will display on the LCD touc h screen.
26 Record Mode Photo r ecor ding Photo recording In Photo Record mode, press the Record () button to take a photo (the Photo Record LED indicator glows after pressing the Record bu tton).
27 Record Mode Menu options/operations Menu options/operations *Please see “Camcorder Settings” on page 47 for more i nformation about Setup. Video Setting Photo Settings Effects Setup* Delete Lig.
28 Record Mode Menu options/o per ations Video Setting options T ouch the icon once to view the description, touch twice to activate. Light This allo ws you to select a mode, whi ch will brighten the shooti ng area or to e xtend the brightness of objects.
29 Record Mode Menu options/operations Resolution Four resolution settings are av ail able: Stabilization Y our camcorder pro vides a feature that steadies the image to help reduce shaking and create clearer videos. Stabilization does not apply to FHD (1080p 30fps) and WVGA 60.
30 Record Mode Menu options/o per ations Motion detection This setting allows the camcorder to auto matically r ecord videos when the camcorder detects mov ement. Slow motion This setting records videos with a slow motion ef fect. When the video is played, the playback time will be longer than the actual recording time.
31 Record Mode Menu options/operations Pre-Record The Pre-record function allo ws th e camcorder to be gin recording one second before the Record button is pressed. T ouch the icon once to view the description, touch twice to activate. The T ime Lapse function cannot be used when the Pre -Record function is activated.
32 Record Mode Menu options/o per ations Continuous Play This allo ws you to playback files continuously . Photo setting options Operation S creen 1 In the Video Setting menu, touch the Time Lapse icon twice. 2 T ouch to select the desired option. 3 T ouch again to validate the new setting.
33 Record Mode Menu options/operations Light This allo ws you to select a mode, whi ch will brighten the shooti ng area or to e xtend the brightness of objects. Resolution Three resolution settings are a v ailable: ON The light is turned ON and provides illumination.
34 Record Mode Menu options/o per ations Self timer The self-timer allo ws you to take p hotos with a ten-second time delay . The self-timer li ght on the front of the camco rder blin ks to indicate the feature is acti vated. The blinking speed increases just before the photo is taken.
35 Record Mode Menu options/operations ISO The camcorder automatically adju sts the ISO sett ing of image s. T wo manual ISO sensiti v ity settings are also av ailable (80 0 and 1600). Use the higher setting to take a photo in the dark or in a poorly lit location , or for an subject mo ving at a high rate of speed.
36 Record Mode Menu options/o per ations Photo Effects Scene Y ou can select modes according to the scene and conditions. Operation Screen 1 In the Photo Setting menu, touch the Slideshow icon twice. 2 T ouch to select the desired option. 3 T ouch again to validate the new setting.
37 Record Mode Menu options/operations T o avoid blurry photos when taking photos in Night mode, place the camcorder on a flat, steady surface, or use a mini tripod. Filter Y ou can select a special f ilter ef fect for v ideos and photos. Operation S creen 1 In the Effects Setting menu, touch the Scene icon twice.
38 Record Mode Menu options/o per ations Scene/Filter: B/W / Classic / Ne gative effect can be previewed immediately without icons appearing on the LCD touch screen . White Balance The camcorder adjusts the white ba lance of images automatically . Four White balance settings are a v ailable: Auto Automatically adjusts white balance.
39 Record Mode Menu options/operations Deleting files Delete Video Delete Photo Operation S creen 1 T ouch the onscreen ( ) icon. The Menu screen appears. 2 T ouch the Delete icon twice to enter the setting menu. 3 The Delete menu contains four options: Delete Video, Delete Ph ot o, Select & Delete, and Dele te All.
40 Record Mode Menu options/o per ations Select & Delete Delete All Use this option to delete all videos and photos ❖ When an SD™ Card has been installed, only the videos and photos stored on the card are deleted. ❖ Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected.
41 Chapter 4 Playback Mode Button functions The bu ttons hav e the follo wing functions in Playback m ode. Record but ton: 1 Press to enter Re cord mode. T ele (T) button: Zoom in. Wide (W) button: Zoom out. Pause button: 1 Press to pause re cording. 2 Press is again to continue recording.
42 Playback Mode LCD touch scr een information LCD touch screen information The indicators shown belo w may appear on the LCD t ouch screen while in Playback mode: (Sample Image) LCD touch scr een not.
43 Playback Mode LCD touc h scr een information Belo w are the onscreen touch functi on icons: (Sample Image) LCD touch scr een touch function icons T ouch function icons 5 Video Playback mode Photo Playback mode 1 Video Playback mode Continuous p lay ON/OFF .
44 Playback Mode Playback mode oper ations Playback mode operations T o vie wing and manage videos and photos in t he b uilt-in m emory or on an SD™ Card, use the Playback mode.
45 Playback Mode Playback mode oper ations Video Playback Photo Playback Operation S creen 1 In the Video Playback mode, touch the ( ) or ( ) icon to play or pause the video. 2 T ouch the ( ) icon to view the previous video, or touch the ( ) icon to view the next video.
46 Playback Mode Playback mode oper ations Delete a file in Playback mode ❖ When an SD™ Card has been installed, only the videos and photos stored on the card are deleted. ❖ Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected. Operation S creen 1 In the Playback mode, touch the ( ) icon.
47 Chapter 5 Camcorder Settings Settings Menu Operation S creen 1 T ouch the onscreen ( ) icon. The Menu screen appears. 2 T ouch the Setup ( ) icon twice to enter the setting menu. 3 The Setup Menu cont ains six options: Sound (operation sound), TV , Language, Time Setting, Format, and Default Setting (scroll down to view).
48 Camcorder Settings Settings Menu Sound Y ou can enable or disable tone and operating sounds . TV Use this function to select the ap propriate TV standard for your area, either NTSC or P AL. An incorrect TV system setting may cause the image to flicker .
49 Camcorder Settings Settings Menu Language Use this option to select the language of the user interf ace. T ime Setting Operation S creen 1 In the Setup menu, touch the Language icon twice. The Menu screen appears. 2 T ouch to select th e desired option.
50 Camcorder Settings Settings Menu Format Use this option to delete all data in the built-in memory or on the SD™ Card. All data will be erased if the SD™ card is formatted. Make sure all data is copied to your computer or other media before formatting the SD™ Card.
51 Camcorder Settings Settings Menu The follo wing table lists the camcorder’ s default settings: Operation S creen 1 In the Setup menu, touch the Default Setting icon twice. The Menu screen appears. 2 Choosing Ye s per forms the operation, and No cancels t he operation.
52 Chapter 6 Viewing Photos and Videos on TV Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV T o vie w images or videos from your camcorder on a TV : 1 Connect the HDMI™ cable to your camcorder’ s HDMI™ Out port. 2 Connect the other end of the cable to a tele vision.
53 Viewing Photos and Vi deos on TV Connecting to a non-high-de f inition 4:3 TV 4 The steps for viewing stored photos and v ideo on a TV are exactly the same as for vie wing them on the LCD touch screen. The LCD touch screen does not display when the camcorder is connected to an HDTV .
54 Chapter 7 Viewing Photos and Videos on a Computer Installing bundled software The CD-R OM supplied with yo ur camcorder contains two so ftware applications. ❖ ArcSoft MediaImpr ession ® is a user-friendly application that helps manage your med ia, b urn videos onto D VD, and up load videos to the Internet easily .
55 Viewing Photos and Videos on a Computer T ransferring photos or video s to a computer T ransferring photos or videos to a computer Y ou can transfer photos or videos stored on your camcorder to a computer and send them via email to friend s or post them on the Internet.
56 Chapter 8 Uploading Video Files to the Internet The built-in CAMILE O U PLOADER application of fers an easy w ay to upload your video clip s to social media W eb sites instantly . It helps you share them with your family and friends on these W eb sites.
57 Uploading Video Files to th e Internet CAMILEO U PLOADER 2 Connect the camcorder to the co mputer by using the supplied USB cable. (Sample Illustration) Connecting the camcor der to a computer 3 Press the Internet upload ( ) b utton on the camcorder to launch the CAMILEO U PLOADER applicatio n automatically .
58 Uploading Video Files to the In ternet CAMILEO U PLOADER Some social media W eb sites may not be accessible in certain regions. 4 Upload video clips: ❖ Press Internet upload ( ) b utton on the camcorder again. ❖ The videos clips mark ed with the ( ) icon are uploaded to the website automatically .
59 Uploading Video Files to th e Internet CAMILEO U PLOADER 3 Click UPLO AD to start uploading. (Sample Imag e) CAMILEO U PLOADER scr een T o playback the video file: 1 Double-click th e video clip on the thum bnail screen. 2 Click the Play/P ause ( ) icon to play/pause.
60 Uploading Video Files to the In ternet Ar cSoft Medi aImpr ession 2 Fill in your account in formation in the blanks, and then click Sav e . (Sample Image) Entering account information If you do not have an account, please si gn up on the Web site first.
61 Uploading Video Files to th e Internet Ar cSoft Med iaImpr ession 4 The operation screen appears: ❖ Select the folder that contains the video files you want to upload. ❖ Select the f iles in the display area. ❖ Click Upload to the In ternet on the bottom menu.
62 Uploading Video Files to the In ternet Ar cSoft Medi aImpr ession 6 Fill in the informatio n on the video clips, and th en click Upload . (Sample Image) Uploading to the Internet.
63 Chapter 9 Specifications Image sensor 8 Mega Pixel CMOS sensor Operations modes Video Record, Photo Record Lens Fixed Focus (F 2.5) Focus range Macro mode: center 8.3 in. (2 1cm) Normal mode: 47.2 in. (120cm) ~ inf inite {HD60 & HD30} 59 in. (150cm) ~ infi nite {Full HD} 78.
64 Specifications Operating E n vir onment Conditions Operating Environment Conditions Operating temperature: 41 ° to 95° F (5° to 35° C) Operating humidity: 20 to 80% (no condensation all o wed) .
65 Chapter 10 T roubleshooting 1 If the LCD touch scr een pre view is not clear while shooting, how can the focus be adjusted? T ry switching between Macro and Normal modes. 2 The f iles on the memory card do not di splay properly w hen the LCD touch scr een sh ows the “!” marking.
66 T roubleshooting 5 After connecting the US B cable to the computer: ❖ The disk “D V” indicates the internal memory of the camcorder . ❖ “Remov able Disk” indicates the external memory (SD/SDHC/SDXC card installed in the camcorder). ❖ The disk “D V AP” indicates the b uilt-in CAMILEO U PLOADER application is sa ved to the disk.
67 Chapter 11 Other Information T oshiba Support If you require h elp or are havi ng problems operating your product, you may need to contact T oshiba for additional technical assistance. Before you call Since some probl ems may be related to software, it is impor tant that you in vestigate other sources of a ssistance first.
68 Other Information Contacting T o shiba Contacting T oshiba T oshiba’ s technical support Web site For technical support, or to stay current on the most recent software and hardware options for your CAMILEO ™ p roduct and for ot her product informatio n, be sure to regularly check the T oshiba W eb site at www .
69 Other Information W arranty W arranty Online W arranty Information This product comes with a One (1) Y ear Standard Limit ed W arranty . The One (1) Y ear Standa rd Lim ited W arranty for T oshiba Computer Accessories can be found on line at http://pcsupport.
.
CAMILEO™ S30 Manual del usuario.
2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información reglamentaria Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) Nombre del producto : V ideocámar a Número de modelo: CAMILEO™ S30.
3 Requisitos de la FCC E s t e e qu ip o se p r o bó y s e comprobó que cumple c o n la sección 15 de las n o rmat i v as de la F C C. Su f u nci o namie n to está suje t o a las sig u ientes d o s condiciones : ( 1 ) Este dis p osit i v o n o de b e ca u sar interferenc i as perjudicial e s .
4 5.375 x 8.375 ver 2.3 5 Para su se guridad personal, no utili ce la videocámara durante una tormenta ni cuando relampaguea. 6 No utilice baterías de especificaciones diferentes, ya que se podrían causar daños grav es a l a videocámara.
5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Íconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de se guridad que deben se guirse a f i n de e vitar posibles peligro s que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al e quipo o pérdida de datos.
6 5.375 x 8.375 ver 2.3 Marcas comerciales CAMILEO es una m arca comerci al de T oshiba America Inform ation Systems, Inc. y/o T oshiba Corporation. Adobe es una marca re gistrada o una marca comercial de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.
7 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Contenido Capítulo 1: Familiarícese con la videocámara .......................... 10 Vista general ..........................................................10 Revise los componentes ................................... 11 Requisitos del sistema .
8 Contenido 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Capítulo 3: Modo Grabar ... ........................................................ 22 Funciones de los botones ....................................... 22 Información de la pa ntalla táctil LCD .................
9 Contenido 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Capítulo 6: V er fotografías o vi deos en un televisor................ 53 Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) .....................................................53 Co ne xi ón a u n t el ev is or si n a lt a d ef in ic ió n d e 4: 3 .
10 Capítulo 1 Familiarícese con la videocámara Vista general La videocámara T oshiba viene equipada con un sensor de 8 megapix eles que puede grabar videos en formato H.
11 Familiarícese con l a videocámara V ista g eneral ❖ V arias opciones de efectos tales como T iempo de esp era y Cámara lenta. ❖ Memoria integrada que l e permite tom ar fotografías y g rabar videos sin util izar un a tarjeta de memoria. El firmware utiliza una porción de la memoria integrada para el funcionamiento de la videocámara.
12 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l La pantalla táctil LCD se fabrica utilizando una tecnología de altísima precisión. Sin embargo, podrían a parecer en la pantalla algunos puntos negros pequeños y/o algunos puntos brillantes (blancos, rojos, azules o verdes).
13 Familiarícese con l a videocámara V ista g eneral Lado Posterior (Ilustración de muestr a) V ista posterio r Para obtener información detallada sobre el funcionamiento consulte “Modo Grabar” en la página 22 y “Modo Reproducir” en la página 42 .
14 Capítulo 2 Para comenzar Inserción de la batería La batería ya viene instalada en la vi deocámara, sin embargo, debe retirar la película protectora de la batería antes de usarla. Para cone ctar correctamente la batería: 1 Abra la pantalla táctil LCD y deslice la cubierta de la batería.
15 Para comenzar Inser ción de la batería (Ilustración de muestr a) Cómo insertar la batería 5 Cierre la cubierta de la batería. Carga de la batería Antes de utilizar la videocámara debe cargar la batería usando el adaptador de CA o el cable USB que se suministr an.
16 Para come nzar Inser ción de la batería Manejo de la batería ❖ Nunca trate de desechar una batería quemándola o exponiéndola al fuego y nunca la ponga en contacto con un aparato que genere calor (ej.
17 Para comenzar Inser ción de la batería ❖ Nunca conecte la batería a un tomacorrie nte o al enchufe del encendedor de un auto, ya que la batería podría romperse o encenderse provocando un incendio o explosión, que podría ocasionar lesiones graves.
18 Para come nzar Inser ción de la batería Seguridad de la batería ❖ Si la batería tiene una fuga, nunca permita que el flu ido electrolítico cáustico e ntre en contacto con sus ojos, cuerpo o ropa. Use guantes protectores cuando manipule una ba tería dañada.
19 Para comenzar Inser ción de la batería Desecho de bat erías usadas ❖ Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con todas las leyes y normas pertinentes. Al transportarlas, c oloque una cinta aislante, tal como una cinta de celo fán, sobre el electrodo para evitar un posible cortocircuito, incendio o choque eléctrico.
20 Para come nzar Inser ción y e xtracción de una tarjeta S D™ (opcional) ❖ La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales.
21 Para comenzar Encender la videocám ara y empezar a usarla Cuando se inserta una tarjeta de memoria los videos y la s fotografías se guardan en la tarjeta en lugar de la memoria integrada.
22 Capítulo 3 Modo Grabar Funciones de los botones Botón Modo: 1 Para alternar entre el modo Video y el modo Fotografía. Botón grabar: 1 En el modo Grabar video, presi one este botón para grabar un video. Presione el botón de nue vo para detener la grabación.
23 Modo G rabar Informa ción de la pantalla táctil LCD Información de la pantalla táctil LCD Los indicadores que se muestran en la siguiente imagen podrían aparecer en la pantalla táctil LCD: (I.
24 Modo Grabar Información de la pa ntalla táctil LCD 3 Tiempo de grabación Pausar grabación La cantidad de fotografías que todavía se puede tomar usando la configuración de resolución actual .
25 Modo G rabar Informa ción de la pantalla táctil LCD A continuación se muestran los íconos de funciones táctiles que aparecen en la pantalla: (Imag en de mu estra) Íconos de funciones táctile.
26 Modo Grabar Grabación de videos Grabación de videos En el modo Grabar video, presione el botón Grabar ( ) para iniciar la grabación (la luz LED i ndicadora de grabación de videos se ilumina cuando se presiona el botón Grabar). Cuando se está grabando un video un indicador de tiempo aparece en la pantalla táctil LCD.
27 Modo G rabar Grabación de foto grafías Para pausar la grabación presione el botón Pausar ( ). Para se gu ir grabando presiónelo de nuev o. Presione el botó n Reproducir ( ) para ver un video grabado.
28 Modo Grabar Uso del zoom digital Uso del zoom digital El zoom digital amp lif ica las imág enes cuando se graban videos o se toman fotograf ías. 1 Para efectuar acercamientos/aleja mientos, presione el botón T ele/Gran angular (W). 2 El zoom se puede f ijar entre 1x y 16x.
29 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Opciones de configuración de video T ocar el ícono una vez para ver un a descripción y tocarlo de nuevo para activarla. Luz Este ícono le permite seleccionar un modo que ilumina el área donde está grabando o extiende el brillo de los objetos.
30 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones Resolución Hay cuatro configuraciones de resolución disponibles: Operación Pa ntalla 1 En el menú de Configuración de video toque el ícono Luz dos veces. 2 T oque para seleccionar la opción deseada.
31 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Estabilización Su videocámara incluye un a función que estabiliza la imagen para ayudar a reducir las sacudidas y grabar videos más claros. La Estabilización no se aplica a FHD (1080p 30fps) y WVGA 60.
32 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones Cámara lenta Esta conf iguración graba videos con efecto de cámara lenta. Cuando se reproduzca el video, el tiempo de reproducción será más largo que el tiempo real de grabación.
33 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones T iempo de espera Esta configuración permite q ue la videocámara grabe fotografías a interv alos específ icos de tiempo que usted puede establecer , y luego reproducirlas como si fueran un archiv o de vid eo.
34 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones Opciones de configuración de fotografías Luz Este ícono le permite seleccionar un modo que ilumina el área donde está grabando o extiende el brillo de los objetos. Operación Pa ntalla 1 T oque el ícono ( ) en la pantalla.
35 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Resolución Hay tres configuraciones de resolución disponibles: Autotemporizador El autotemporizador permite tom ar fotografías con una demora de 10 segundos. La luz del autotemporizador , en la parte frontal de la videocámara, parpadea para indicar que esta función está acti vada.
36 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones ISO La videocámara ajusta automáticame nte la configuración ISO de las imágenes. T ambién se encuentran disponib les dos configuraciones ISO de sensibilidad (800/1600) ma nual es.
37 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Efectos para las fotografías Escena Puede seleccionar los modos de acuerdo con la escena y las condiciones. Operación Pa ntalla 1 En el menú de Configuración de fotografía toque el ícono Presentación de diapositivas dos veces.
38 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones Para evitar las imágenes borrosas cuando esté tomando fotografías en el modo Noche, coloque la videocámara s obre una superficie plana y firme o utilice un mini trípode. Filtro Se puede seleccionar un efecto de filtro especial para videos y fotografías.
39 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Se puede obtener un vista previa de los efectos Escena/Filtro: B/N/Clásica/Negativo sin que aparezcan íconos en la pantalla táctil LCD. Balance de blancos La videocámara ajusta el balance de blancos de las imágenes automáticamente.
40 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones Eliminar archivos Eliminar video Eliminar fotografía Operación Pantalla 1 T oque el ícono ( ) en la pantalla. Aparece la pantalla Menú. 2 T oque el ícono Eliminar dos veces para ingresar en el menú de configuración.
41 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Seleccionar y Eliminar Eliminar todo Utilice esta opción para elimin ar todos los videos y las fotografías: ❖ Cuando se ha instalado una tarjeta SD™ sólo se eliminan los videos y fotografías almacenados en ella.
42 Capítulo 4 Modo Reproducir Funciones de los botones Los botones tienen las siguientes funciones en el modo Reproducir . Botón grabar: 1 Presione para ingres ar al modo Grabar . Botón T ele (T): Efectuar acercamientos. Botón Gran Angular ( W): Efectuar alejamientos.
43 Modo Reproducir Informa ción de la pantalla táctil LCD Información de la pantalla táctil LCD Los indicadores que se muestran a continuación podrían aparecer en la pantalla táctil LCD cuando .
44 Modo Reproducir Información de la pa ntalla táctil LCD A continuación se muestran los íconos de funciones táctiles que aparecen en la pantalla: (Imag en de mu estra) Íconos de funciones táct.
45 Modo Reproducir Oper aciones del modo Repr oducir Operaciones del modo Reproducir Utilice el modo Reproducir para ver y administrar los videos y fotografías almacenados en la me moria integrada o en una tarjeta SD™. 5 Regresar al archivo previo.
46 Modo Reproducir Operaciones del modo Repr oducir Reproducción de video Reproducción de fotografía Operación Pantalla 1 En el modo Reprodu cir video, toque el ícono ( ) o el ícono ( ) para reproducir o pausar el video. 2 T oque el ícono ( ) para ver el video previo o toque el ícono ( ) para ver el vide o siguiente.
47 Modo Reproducir Oper aciones del modo Repr oducir Eliminar un archivo en el modo Reproducir ❖ Cuando se ha instalado una tarjeta SD™ sólo se eliminan los videos y fotografías almacenados en ella. ❖ No se pueden eliminar videos o fotografías si la tarjeta está protegida contra escritura.
48 Capítulo 5 Configuraciones de la videocámara Menú Configuración Operación Pantalla 1 T oque el ícono ( ) en la pantalla. Aparece la pantalla Menú.
49 Configuraciones de l a videocámara Menú Configuración Sonido Se pueden habi litar o deshabilitar el tono y los son idos de funcionamiento. TV Utilice esta función para selecciona r el estándar de TV apropiado para su área, ya sea NTSC o P AL.
50 Configuraciones de la videocámara Menú Conf igur ación Idioma Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interf az de usuario. Ajuste de la hora Operación Pantalla 1 En el menú Configur ación toque el ícono Idioma dos veces. Aparece la pantalla Menú.
51 Configuraciones de l a videocámara Menú Configuración Formatear Utilice esta opción para eliminar todos los datos almacenados en la memoria integrada o en la tarjeta SD™.
52 Configuraciones de la videocámara Menú Conf igur ación En la siguiente tabla se en umeran las configuraciones predeterminadas de la videocámara: Operación Pantalla 1 En el menú Configur ación toque el ícono Configuració n predeterminada dos veces.
53 Capítulo 6 V er fotografías o videos en un televisor Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) Para v er imágenes o videos de la videocámara a tra vés de un tele visor: 1 Conecte el cable HDMI™ al puerto de salida HDMI™ de la videocámara.
54 Ve r fotografías o videos en un televi sor Conexión a un televisor sin alta def inición de 4:3 4 Los pasos para v er fotografías y videos almacenados en la videocámara a través de un TV son los mismos que para verlos en la pantalla táctil LCD.
55 Capítulo 7 V er fotografías y videos en una computadora Instalación del paquete de software El CD-R OM suministrado con la videocámara contiene dos aplicaciones de software. ❖ ArcSoft MediaImpr ession ® es una aplicación fácil de usar que ayuda a gestionar medios, grabar videos en D VD y car gar videos a Internet en forma sencilla.
56 Ve r fotografías y videos en una computadora T ransferi r fotog raf ías o videos a la computad ora T ransferir fotografías o videos a la computadora Puede transferir las fotografía s o videos almacenados en la videocámara a una computadora y en viarlos por correo electrónico a sus amigos, o subirlos a Internet.
57 Capítulo 8 Para transferir ar chivos de video a Internet La aplicación integrada CAMILEO U PLOADER brinda una forma sencilla de carg ar instantáneamente segmentos de video a redes sociales en la W eb . Esto le pe rm ite compartirlos con sus familiares y amigos a través de estos sitios.
58 Para transferir archivos de video a In ternet CAMILEO U PLOADER 2 Conecte la videocámara a la c o mputadora utilizando el cable USB que se s uminist ra.
59 Para transferir archivos de video a Intern et CAMILEO U PLOADER Algunos sitios de interacción social de la W eb no son accesibles en algunas regiones. 4 T ransferir los vid eos: ❖ En la videocámara presione de nuev o el botón C ar gar a Internet ( ).
60 Para transferir archivos de video a In ternet CAMILEO U PLOADER 3 Haga clic en UPLO AD ( Car gar ) para iniciar la transferencia. (Imag en de muestra) P antalla de CAMILEO U PLOADER Para r epr oducir un archi vo de video: 1 Haga doble clic en el clip de video en la pantalla en miniatura.
61 Para transferir archivos de video a Intern et Ar cSoft Med iaImpr ession 2 Escriba los datos de su cuenta en los espacios en blanco y luego haga clic en Sa ve ( Guar dar ). (Imagen de muestra) Cómo in gr esar la información d e la cuenta Si no tiene una cuenta inscríbase primero en el sitio web.
62 Para transferir archivos de video a In ternet Ar cSoft Medi aImpr ession 4 Aparece la pantalla de ejecución automática: ❖ Seleccione la carpeta que contenga los archi vos de video que desea transferir . ❖ Seleccione los archi vos en el área de visualización.
63 Para transferir archivos de video a Intern et Ar cSoft Med iaImpr ession 6 Llene la información sobre los videocl ips y luego hag a clic en Upload ( Car gar ).
64 Capítulo 9 Especificaciones Sensor de imágenes Sensor CMOS de 8 megapixeles Modos de operación Grabar video, Grabar fotografía Lente Foco fijo (F 2.5) Alcance de enfoque Modo Macro: centro 21 cm (8,3 pulg.) Modo Normal: 120cm ( 47,2 pulg.) ~ infinito {HD60 & HD30} 150cm (59 pulg.
65 Especificaciones Condiciones ambientales de funcionamiento Condiciones ambientales de funcionamiento T emperatura de fu ncionamiento: 5° a 35° C (41° a 95° F) Humedad de funcionamiento : 20 a 8.
66 Capítulo 10 Solución de problemas 1 ¿Cómo se puede ajustar el enf o que cuando la vista previa de la pantalla tácti l LCD no está clara durante la grabación? Intente alternando entre los modos Macro y Normal.
67 Solución de problema s 4 ¿Cómo se ca rga la batería? Debe utilizar el adaptado r de CA o el cable USB su ministrados con la videocámara. La videocámara debe estar AP A GAD A. Una luz parpadeante confirma que la bate ría se está cargando. Una lu z sólida i ndica que se completó la car ga.
68 Capítulo 11 Información adicional Asistencia técnica de T oshiba Si necesita ayuda o tiene problema s con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con T oshiba para obtener asistencia técnic a adicional.
69 Información adi cional Contacto con T oshiba Contacto con T oshiba Sitio web de asistencia técnica de T oshiba Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día ac erca de las opciones m.
70 Información adicional Gara ntía Garantía Información en línea sobre la garantía Este producto inclu ye una Garantía limitada estándar de un (1) año . La Garantía limitada estándar de un (1) año para los accesorios de computadoras T oshiba se puede encontrar en línea en el sitio http://pcsupport.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.