Gebruiksaanwijzing /service van het product XCD 5760 USB van de fabrikant Trevi
Ga naar pagina of 40
X CD 57 60 USB MP3 / CD / CD-RW / SD / USB / A UX-IN USB SD CARD IN AUX-IN RADIO RIPRODUTTORE CD/MP3 RDS CON INGRESSO AUX-IN USB E SD CARD Manuale d'uso e collegamento RDS SYSTEM CAR-STEREO CD/MP.
2 X CD 57 60 USB A vvertenzA Assicurarsi di rimuovere le viti di bloccaggio della meccanica prima di installare l'autoradio, altrimenti non sarà possibile inserire CD all'interno dell'unità. I mportAnt n ote Please remove the two CD Mechanism Trans Screws prior to installation or CD's will not play.
3 X CD 57 60 USB 6 13 10 16 11 18 19 5 12 17 8 9 4 2 3 1 7 21 20 15 14.
4 X CD 57 60 USB USO DEL FRONTALINO ESTRAIBILE Per rimuovere il frontale premere il tasto REL (9). Il frontale si aprirà, estrarre il pannellino tirandolo verso di voi. Riporre il frontale nell'apposita custodia per evitare possibili danneggiamenti accidentali.
5 X CD 57 60 USB IT ALIANO REGOLAZIONE TONI BASSI/ALTI 1. Premere una volta il tasto SEL (2) per selezionare la regolazione dei toni bassi. 2. Suldisplayapparel’indicazionedellivellodeitonibassi“BASS”.
6 X CD 57 60 USB IT ALIANO RETURN S/L RETURN S: con la funzione TA attivata, imposta un intervallo di 60 secondi prima che l'apparecchio ricerchi la stessa stazionesequestanonvienericevutacorrettamente.
7 X CD 57 60 USB IT ALIANO RADIO SINTONIA AUTOMATICA 1. Premere il tasto BAND/APS (19) per selezionare la banda di frequenza (FM1/FM2/FM3 o MW1/MW2) che si desidera ascoltare. 2. Tenere premuto il tasto >>I (7) per sintonizzarsi automaticamente sulla stazione seguente.
8 X CD 57 60 USB IT ALIANO FUNZIONAMENTO CD MP3 INIZIO DELLA RIPRODUZIONE 1. Inserire il disco nel vano (3). 2. La riproduzione partirà automaticamente e sul display verrà mostrato il numero della traccia riprodotta. 3. Premere il tasto >II (10) per arrestare momentaneamente la riproduzione.
9 X CD 57 60 USB IT ALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Alimentazione: ............................................................................................. 12V Assorbimento max ............................................................
10 X CD 57 60 USB Page 11 LOCA TION AND FUNCTION OF CONTROLS Pag e2 1 . RELE A S E BUTTON 2.POWE R O N/ OF F& M UTE 3 . C D SLOT 4 . LC D Display 5.
11 X CD 57 60 USB ENGLISH Pag e 10 Pag e3 b ) Durin g d i sc , U S B p layba c k mode: P res s t h e >> | butto n briefl y t o pla y nex t track. Pres s t h e |< < butto n briefl y t o pla y th e curren t trac k fro m th e beginn i n g o f it i f th e play i n g tim e i s mor e tha n 2 se cond s.
12 X CD 57 60 USB ENGLISH Pag e4 Pag e9 2 ) A F [A LTE R N A TI V E F R E Q U E N C I E S] W he n A F s wit c hi n g m o d e i s s el ec te d an d th e s t at e of A F sw i t chi n g mo d e is dis pl ay e d b y A F se g m e n t i n d is pl a y. S egm e n t of f : A F s w i tchi n g mo d e o f f.
13 X CD 57 60 USB ENGLISH 6 ) MAS K DP I / M AS K A L L: MA S K DP I mode : mas k s onl y th e A F whic h ha s di f fere n t PI. MA S K A L L mode : m a s k s th e A F w hi c h h a s d i f fe re n t P I a n d N O RD S s i g n al wit h hi g h f i e l d s t r e ngt h.
14 X CD 57 60 USB ENGLISH INST ALLA TION METHOD This is an anti-theft instal l ation metho d. The main unit wears a MET AL MOUN TING SLEE VE. Please connec t the wiring, eg, the P ower supply , the Sp.
15 X CD 57 60 USB ENGLISH INST ALLA TION METHOD This is an anti-theft instal l ation metho d. The main unit wears a MET AL MOUN TING SLEE VE. Please connec t the wiring, eg, the P ower supply , the Sp.
16 X CD 57 60 USB ENGLISH 6 ) MAS K DP I / M AS K A L L: MA S K DP I mode : mas k s onl y th e A F whic h ha s di f fere n t PI. MA S K A L L mode : m a s k s th e A F w hi c h h a s d i f fe re n t P I a n d N O RD S s i g n al wit h hi g h f i e l d s t r e ngt h.
17 X CD 57 60 USB ENGLISH Pag e4 Pag e9 2 ) A F [A LTE R N A TI V E F R E Q U E N C I E S] W he n A F s wit c hi n g m o d e i s s el ec te d an d th e s t at e of A F sw i t chi n g mo d e is dis pl ay e d b y A F se g m e n t i n d is pl a y. S egm e n t of f : A F s w i tchi n g mo d e o f f.
18 X CD 57 60 USB ENGLISH Pag e 10 Pag e3 b ) Durin g d i sc , U S B p layba c k mode: P res s t h e >> | butto n briefl y t o pla y nex t track. Pres s t h e |< < butto n briefl y t o pla y th e curren t trac k fro m th e beginn i n g o f it i f th e play i n g tim e i s mor e tha n 2 se cond s.
19 X CD 57 60 USB ENGLISH Page 11 LOCA TION AND FUNCTION OF CONTROLS Pag e2 1 . RELE A S E BUTTON 2.POWE R O N/ OF F& M UTE 3 . C D SLOT 4 . LC D Display 5.
20 X CD 57 60 USB EMPLOI DE LA FAÇADE AMOVIBLE Pour enlever la façade appuyez sur la touche REL (9). La façade s’ouvrira. Ôtez le panneau en le tirant vers vous.
21 X CD 57 60 USB FRANCAIS RÉGLAGE DES GRAVES/AIGUS 1. Appuyez une fois sur la touche SEL (2) pour sélectionner le réglage des graves. 2. L’afficheurindiqueleniveaudesgraves«BASS».
22 X CD 57 60 USB FRANCAIS RETURN S/L RETURNS:lorsquelafonctionTAestactivée,celarègleunintervallede60 secondesavantquel’appareilnerecherche lamêmestationsicelle-cin’estpasreçuecorrectement.
23 X CD 57 60 USB FRANCAIS RADIO ACCORD AUTOMATIQUE 1. Appuyez sur la touche BAND/APS (19) pour sélectionner la bande de fréquence (FM1/FM2/FM3 ou MW1/MW2) quel’onsouhaiteécouter.
24 X CD 57 60 USB FRANCAIS FONCTIONNEMENT DU CD MP3 DÉBUT DE LA LECTURE 1. Introduisezledisquedanssonlogement(3). 2. Lalecturedémarreraautomatiquementetl’afficheurindiquelenumérodelapisteàl’écoute.
25 X CD 57 60 USB FRANCAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Alimentation : .................................................. 12V Absorption max ............................................... 10A Puissance de sortie maximum : .............
26 X CD 57 60 USB VERWENDUNG DER FRONTBLENDE ZumAbnehmendesBedienteilsdieTasteREL(9)drücken. DieFrontblendenachvorneabziehenundentfernen. DieFrontblendeinderentsprechendenHülleaufbewahren,damitsienichtversehentlichbeschädigtwird.
27 X CD 57 60 USB DEUTSCH EINSTELLUNG DER BÄSSE/HÖHEN 1. DieTasteSEL(2)einMaldrücken,umdieEinstellungderBässeanzuwählen.
28 X CD 57 60 USB DEUTSCH PI SOUND/MUTE PI SOUND: Ist die Funktion AF aktiviert, setzt das Gerät ein Tonsignal ab, wenn es sich auf eine alternative Frequenz abstimmt.DieseOptionwirdwerkseitigeingestellt.
29 X CD 57 60 USB DEUTSCH RADIOBETRIEB AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG 1. Die Taste BAND/APS (19) drücken, um das gewünschte Frequenzband (FM1/FM2/FM3 oder MW1/MW2) anzuwählen. 2. DieTaste>>I(7)gedrückthalten,umdennächstenSenderautomatischabzustimmen.
30 X CD 57 60 USB DEUTSCH ÜBERSPRINGEN VON TITELN/ORDNER 1. WährendderWiedergabedieTaste>>I(7)fürdieAnwahldesnächstenTitelsdrücken. 2. WährendderWiedergabe dieTasteI<<(8) drücken,umzumBeginndes laufendenTitelszurückzukehren.
31 X CD 57 60 USB DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ALLGEMEINES Versorgung: .................................................... 12V Max. Leistungsaufnahme ........................................ 10A Max. Ausgangsleistung: ............................
32 X CD 57 60 USB USO DE LA CARÁTULA EXTRAÍBLE Para retirar la carátula, pulse el botón REL (9). La carátula se abrirá; extraiga el panel tirando de él hacia usted. Coloquelacarátulaensuestucheparaevitarposiblesdañosaccidentales.
33 X CD 57 60 USB ESP ANOL AJUSTE DE LOS TONOS GRAVES/AGUDOS 1. Pulse una vez el botón SEL (2) para seleccionar el ajuste de los tonos graves. 2. Eneldisplayaparecerálaindicacióndelniveldelostonosgraves“BASS”.
34 X CD 57 60 USB ESP ANOL RETURN S/L RETURNS:conlafunciónTA activada,elaparatoesperaunintervalode60segundosantes debuscarlamismaemisora si dicha emisora no se recibe correctamente. Esta opción está configurada de fábrica.
35 X CD 57 60 USB ESP ANOL RADIO SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA 1. Pulse el botón BAND/APS (19) para seleccionar la banda de frecuencia (FM1/FM2/FM3 o MW1/MW2) que desea escuchar. 2. Mantenga pulsado el botón >>I (7) para sintonizar automáticamente la emisora siguiente.
36 X CD 57 60 USB ESP ANOL FUNCIONAMIENTO DEL CD MP3 INICIO DE LA REPRODUCCIÓN 1. Introduzca el disco en la bandeja de discos (3). 2. Lareproduccióncomenzaráautomáticamenteyeneldisplayapareceráelnúmerodelapistareproducida.
37 X CD 57 60 USB ESP ANOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DATOS GENERALES Alimentación: .................................................. 12 V Potencia absorbida máx. ........................................ 10 A Potencia de salida máxima: ...........
38 X CD 57 60 USB AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
39 X CD 57 60 USB HINWEISE ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG DES PRODUKTS Das auf dem Gerät angebrachteSymbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrenntzu sammeln” ist und das Produkt dahernichtzusammenmitdemGemeindeabfallentsorgtwerdendarf.
TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - e-mail: info@trevi.it - www.trevi.it MADE IN CHINA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Trevi XCD 5760 USB (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Trevi XCD 5760 USB heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Trevi XCD 5760 USB vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Trevi XCD 5760 USB leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Trevi XCD 5760 USB krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Trevi XCD 5760 USB bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Trevi XCD 5760 USB kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Trevi XCD 5760 USB . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.