Gebruiksaanwijzing /service van het product AG-0020 van de fabrikant Tripp Lite
Ga naar pagina of 40
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Impor tant Safety Instructions 2 Quic k Installation 3 Basic Operation 5 Storage and Service 8 Español Copyright © 2012 T ripp Lite.
2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect your warranty .
240V 230V 220V 230V 3 Quic k Installation With the UPS disconnected from utility power , use a small tool to set the V oltage Dip Switches to match y our input volta ge . (All models are preset to the 2 3 0V setting.) Insert a user-supplied power cor d (with country-specific plug) into the UPS System's A C input receptacle.
Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. USB and RS-2 3 2 Serial Communications Use the included USB cable (see ) and/or DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS.
5 “ON/OFF/ST ANDBY” Button • T o turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second.** Release the button. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.
Basic Operation continued Indicator Lights (Front P anel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source.
7 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) AC Receptacles: Y our UPS features IEC-320-C13 outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts.
8 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power , press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet.
Man ual del pr opietario 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Instrucciones de seguridad impor tantes 10 Instalación rápida 11 Operación básica 13 Almacenamiento y servicio 16 English Copyright © 2012 T ripp Lite.
10 Instrucciones de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de T ripp Lite. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía.
11 Instalación rápida Con el no-break desconectado de la energía de la red, use una herramienta pequeña para ajustar el conmutador DIP de v oltaje de modo que coincida con su v oltaje de entrada (El no-break está prefijado a un valor de 2 3 0 V).
12 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Comunicaciones USB y serie RS-2 3 2 (todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS.
13 Botón "ON/OFF/ST ANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón "ON/OFF/ST ANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.
14 14 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (P anel frontal) T odas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido.
15 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (P anel posterior) T omas de CA: Su UPS tiene salidas IEC-320-C13. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corrientealterna a suequipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallasdel servicioeléctrico y bajas de voltaje.
16 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/ST ANDBY” (.
Man uel du pr opriétaire 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Directives de sécurité impor tantes 18 Installation rapide 19 Fonctionnement de base 21 Entreposage et service 24 English Copyright © 2012 T ripp Lite. T ous droits réservés.
Directives de sécurité impor tantes CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les systèmes UPS T ripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait affecter votre garantie.
19 Installation rapide L'onduleur UPS étant déconnecté du courant de secteur , utiliser un petit outil pour régler les commutateur s DIP de tension à v otre tension d'entrée (l'onduleur est préréglé à 2 3 0 v .
20 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. V otre UPS fonctionnera corr ectement sans ces connexions. P or ts de communication de série USB et RS-2 3 2 (tous les modèles) Utiliser l.
21 Bouton " ON/OFF/ST ANDBY " (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en mar che l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur,* appuyer sur le bouton " ON/OFF/ST ANDBY " et le maintenir durant une seconde.
22 Fonctionnement de base, suite V oy ants indicateurs (P anneau avant) T outes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension.
23 Fonctionnement de base, suite A utres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : V otre système d'alimentation continue sans coupure comportedes sorties IEC-320-C13.
24 Entreposage et service Entreposage A vant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. A vec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur, appuyer sur le bouton " ON/OFF/ST ANDBY " pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé); débrancher ensuite l'UPS de la prise murale.
Besitz erhandb uc h 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Wichtige Sicherheitsinstruktionen 26 Schnellinstallation 27 Grundbetrieb 29 Lagerung und Service 32 Español Copyright © 2012 T ripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
26 Wichtige Sicherheitsinstruktionen BEW AHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN A US Dieses Handbuch enthält wichtigen Instruktionen, die bei Installation, Betrieb und Lagerung aller T ripp Lite USV -Systeme zu befolgen sind. Bei Nichtbeachtung dieser W arnhinweise wird Ihre Garantie ungültig.
27 Schnellinstallation Die USV muss v om Stromnetz abgetrennt sein. Setzen Sie mit einem kleinen Werkzeug die DIP-Schalter auf Ihre Eingangsspannung. (Alle Modelle sind ab Werk auf 2 3 0 V eingestellt.) Stecken Sie eine v om Benutzer bereitgestellte Elektroschn ur (mit länderspezifischem Stec ker) in die A C-Steckerbuc hse des USV -Systems.
28 Optionale Installation Diese Anschlüsse sind optional. Ihre USV funktioniert auch ohne diese Anschlüsse ordnungsgemäß. USB und RS-2 3 2 serielle K ommunikationsanschlüsse Mit dem beiliegenden .
29 T aste „ON/OFF/ST ANDBY“ (EIN/AUS/ST ABNDBY) • Zum EINschalten der USV : Die USV wird an eine stromführende AC- W andsteckdose* angeschlossen. Drücken Sie die T aste „ON/OFF/ST ANDBY“ (EIN/AUS/ST ANDBY) eine Sekunde lang. ** Lassen Sie die T aste wieder los.
30 Grundbetrieb (Fortsetzung) Anzeigeleuchten (V orderes Bedienfeld) Alle Beschreibungen für Anzeigeleuchten gelten immer dann, wenn die USV an eine W andsteckdose angeschlossen und eingeschaltet ist. LED „POWER“ (STROM): Diese grüne LED leuchtet immer dann auf, wenn die USV EINgeschaltet ist und angeschlossene Geräte mit Netzstrom versorgt.
31 Grundbetrieb (Fortsetzung) Sonstige USV -Funktionsmerkmale (Rüc kseite) AC-S teckbuchsen: Ihre USV verfügt über IEC-320-C13-Ausgänge. Ihre angeschlossenen Geräte werden über diese Ausgangssteckbuchsen im Normalbetrieb mit Netzstrom und während Stromausfällen und Spannungsabfällen mit Akkustrom versorgt.
32 Lagerung und Service Lagerung Schalten Sie Ihre USV vollständig ab, bevor Sie sie einlagern. Drücken Sie die T aste „ON/OFF/ST ANDBY“(EIN/AUS/ST ANDBY) bei eingeschalteter , mit Netzstrom versorgter USV eine Sekunde lang. Ein Alarmton ertönt einmal kurz, nachdem die 1 Sekunde verstrichen ist.
.
34 .
35 .
36 .
37 • .
38 .
39 .
.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Tripp Lite AG-0020 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Tripp Lite AG-0020 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Tripp Lite AG-0020 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Tripp Lite AG-0020 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Tripp Lite AG-0020 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Tripp Lite AG-0020 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Tripp Lite AG-0020 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Tripp Lite AG-0020 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.