Gebruiksaanwijzing /service van het product VT-4209 BW van de fabrikant Vitek
Ga naar pagina of 72
VT-4209 BW 4 12 21 30 39 47 55 63 Multi-cooker bread-maker 5G Муль тиварка-хлебопечь 5G VT-4209_A4_NEV.indd 1 18.11.2013 9:42:51.
1 2 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 17 8 3 4 VT-4209_A4_NEV.indd 2 18.11.2013 9:42:52.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 21 22 28 30 32 33 36 37 35 34 31 23 24 25 26 27 29 20 VT-4209_A4_NEV.indd 3 18.11.2013 9:42:52.
4 ENGLISH MUL TI-COOKER BRE AD-MAKER 5G Universal multicooker with 83 cooking pr ograms. Main cooking pr ograms are multi- cook, br ead maker , deep fr yer , yogurt or cottage cheese making. Description 1. Deep-fry basket 2. Br ead baking form 3. Hook for r emoving the paddle (4) 4.
5 E N G L I S H • It is r ecommended to wash the bowl (20) immediately after cooking dishes with spices and seasonings. • T o avoid damage of the non-stick coating do not put the bowl (20) and the baking form (2) into cold water right after cooking; let them cool down first.
6 ENGLISH Cottage cheese 4:00 – 6:00 4:00 24:00 Not available Boiling Vegetables Fish Meat Chicken 0:05 – 2:00 0:20 24:00 Not available 0:05 – 2:00 0:25 0:05 – 2:00 0:30 0:05 – 2:00 0:25 Roa.
7 E N G L I S H • Put filter paper or a thin cot ton cloth into a metal sieve or a strainer and filter the oil. – Do not mix up different types of oil.
8 ENGLISH Rye Light 500 3:30 2:49 1:00 1 5:00 750 3:35 2:54 1:00 1 5:00 1 000 3:40 2:59 1:00 1 5:00 Medium 500 3:35 2:54 1:00 1 5:00 750 3:40 2:59 1:00 1 5:00 1 000 3:45 3:04 1:00 1 5:00 Dark 500 3:45.
9 E N G L I S H Note : - Y east should not come in contact with the liquids or salt before the dough kneading. Make a cavity in the flour with your finger and put the yeast ther e. – W ipe the crumbled ingr edients or spilled liquids from the form (2) surface.
10 ENGLISH – Do not compact dry ingr edients when putting them into the measuring cup (22). – It is impor tant to screen the flour before measuring in order to saturate it with air , this provides the best baking quality . The heap should be removed with a knife.
11 E N G L I S H Symbols «ЕЕE» on the display , accompanied by r epeated sound signals T emper ature sensor br eaking Switch the unit off and contact the authorized ser vice center Symbols «HHH».
12 DEUTSCH MUL TIKOCHER-BROTBACKOFEN 5G Der Universal-Multikocher mit 83 Pr ogrammen der Nahrungsmittelzubereitung. Die Hauptpr ogramme der Nahrungsmittelzubereitung – Multikoch, Brotbacken, Fritier en, Joghurt- oder Quarkzubereitung. Beschreibung 1.
13 D E U T S C H • Dieses Gerät ist nicht für den Gebr auch von Kindern unter 8 Jahren geeignet. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahr en und behinderten Per sonen nur dann genutzt werden, .
14 DEUTSCH Anmerkung: - Die Startrückstellung-Funktion ist für die Progr amme «Rösten» und «Fritüre» unzugänglich. 1 3. Drücken Sie die „ST ART/ST OP“-T aste (35), um das Pr ogramm der Nahrungsmittelzuber eitung einzuschalten.
15 D E U T S C H Anmerkung: – Passen Sie auf die Zubereitung auf und schalten den Multikocher aus, wenn die Nahrungsmittel garfer tig sind. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.
16 DEUTSCH 10 0 ° –die T emper atur in entsprechender Z ubereitungsetappe, 0:00 – die Etappendauer , angezeigt. 2. Wählen Sie die Nummer des Benutzerprogr amms («P0 1», «P02»… «P45»), das Sie einstellen möchten, indem Sie die «MENÜ»-T aste (36) konsequent drücken.
17 D E U T S C H Baguette Helle 500 4:00 – 1:00 1 5:00 750 4:05 – 1:00 1 5:00 1 000 4:1 0 – 1:00 1 5:00 Mittler e 500 4:05 – 1:00 1 5:00 750 4:1 0 – 1:00 1 5:00 1 000 4:1 5 – 1:00 1 5:00 D.
18 DEUTSCH – Wählen Sie das Nahrungsmittelgewicht (500, 750 oder 1 000 Gramm) dur ch mehrmaliges Drücken der «MENÜ“-T aste (36), die Angaben des gewählten Gewichts werden blinken. – Drücken Sie die «OK»-T aste (3 7), das Nahrungsmittelgewicht wir d konstant leuchten.
19 D E U T S C H – Benutzen Sie eine Küchenwaage oder einen Messbecher (22) und einen Messlöffel (24), die mitgeliefert sind. – Füllen Sie den Messbecher (22) mit Flüssigkeit bis zur entsprechenden Marke auf. P rüfen Sie die Dosierung, indem Sie den Messbecher (22) auf einer ebenen Oberfläche stellen.
20 DEUTSCH AUFBE WAHRUNG – Bevor Sie das Gerät zur länger en Aufbewahrung wegpacken, lassen Sie es völlig reinigen und tr ocknen. – Bewahr en Sie das Gerät an einem tr ockenen, kühlen und für Kinder und behinder te P ersonen unzugänglichen Ort auf.
21 р усский МУЛЬ ТИВАРК А-ХЛЕБОПЕЧЬ 5G Универсальная муль тиварка с 83 программами приготовления продуктов.
22 р усский • Дети старше 8 лет и люди с ограниченными возможностями могут поль- зовать ся устройством, только .
23 р усский – Для продолжения работы прог раммы приг от овления пов торно нажмите на кнопку (35) «СТ АРТ/С ТОП», п.
24 р усский Продолжительность приг отовления Средняя продолжит ельность пригот овления творога составляет от 4 до 6 часов.
25 р усский 1 4. Для включения приг отовления нажмите на кнопку (35) «СТАР Т/СТОП», при этом на дисплее (6) будет ото.
26 р усский Пирог – – 0:30 – 1:00 0:1 0-1:00 Т есто1 – – 1:30 1:1 4 – 15:00 Б/г лют – – 2:35 2:1 4 1:00 – Ц/зерн Свет лая 500 3:45 2:39 1:00 1 5:00 .
27 р усский – Чтобы выключить программу выпечки, нажмите и удерживайте кнопку (35) «С Т АРТ/С ТОП» и удерживайте её в течение 3 секунд. – В неко торых программах выпечки (см.
28 р усский ПРОБЛЕМЫ ПРИ ВЫПЕЧКЕ ХЛЕБА Т есто поднимает ся слишком быстро Чрезмерное количество дрожжей, муки .
29 р усский Г отовый хлеб опал, нижняя час ть хлеба влажная После выпечки хлеб ост авался в хлебопечке слишком .
30 ҚазаҚша МУ ЛЬ ТИПICIPГIШ-НАН ПIСIPETIH ПЕШ 5G Т ағам әзілеудің 83 бағдар ламасы бар әмбеб ап муль типісіргіш.
31 ҚазаҚша Назар аударыңыз! Балалардың полиэтилен пакеттермен немесе орама пленкамен ойнауына рұқсат бермеңіз.
32 ҚазаҚша тармақтарды т астап кетіңіз. 1 2. Қажет болған жағдайда к ейінг е қалдырылған бастау қызметін баптаңыз.
33 ҚазаҚша Сақтау мерзімі Дайын қышқыл сүт өнімдерін сақт ау мерзімі шикізат сапасы, ашыту шарттарына (қолданыла тын ыдыс тазалығы және т .
34 ҚазаҚша 1 2. Жұмыстың қалған кезеңдері үшін пайдаланушы бағдар ламаның бапта уларының қадамдарын қайтала у керек.
35 ҚазаҚша ДАЙЫНДА У КЕЗЕҢДЕРІ Кезең нөмірі Дисплейдегі белгі Сипаты 1 Алдын ала қыздыру 2 Илеу 3 Қамыр тәріздес қоспадағы г лютенді байланыстар пайда бо лу үрдісіндегі үзіліс.
36 ҚазаҚша кейінге қалдыр у үшін 3 секунд бойы ( 35) «БА СТА/Т ОҚТА Т » басқышына басып оны басу лы күйі ұстап тұру керек .
37 ҚазаҚша НАН ПІСІРУ КЕЗІНДЕГІ МӘСЕЛЕЛЕР Қамыр жылдам көтеріледі Ашытқы мөлшері тым көп, ұн немесе тұз мөлше.
38 ҚазаҚша Ескерту : - Егер де қалақша (4) осьтен алынбайтын болса, үлгіні (2) жылы сумен то лтыру керек және шамамен 30 минут күте тұр у керек.
39 romÂnĂ/ Moldovenească MUL TICOOKER-MAŞINĂ DE FĂCUT P Â INE 5G Multicookerul universal cu 83 de programe de preparare a alimentelor. Programele principale de preparare ale alimentelor – multibucătar , coacerea pâinii, prăjire la frite - uză, prepararea iaurtului sau brănzei.
40 romÂnĂ/ Moldovenească • Urmăriţi ca suprafaţa elementului de încălzire (14), precum şi fundul vasului (20) şi tavele (2) să fie întotdeauna curate şi uscate. • Pentru a evita deteriorarea acoperirii antiaderentă tavei de copt atunci când scoa - teţi pâinea nu utilizaţi obiecte ascuţite sau metalice.
41 romÂnĂ/ Moldovenească PROGRAME DE PREP ARARE ŞI DURA T A ACESTORA Program Durată (în ore) Timpul implicit (în ore) Start amânat (timpul maxim) Menţinerea temperaturii Supă 0:05 – 02:00 .
42 romÂnĂ/ Moldovenească 1 4. Atunci când alimentele for fi gata, deschideti capacul (9). 1 5. Îmbrăcaţi mănuşi de bucătărie, strângeţi mânerul coşului (1) şi întroduceţi-l în suportul pe coşul (1).
43 romÂnĂ/ Moldovenească DURA T A PROGRAMULUI COACERE Regim Culoarea crustei Greutatea, g Timpul de preparare, ore Timpul pentru adăugarea ingredientelor , ore Regim de menţinere a temperaturii,o.
44 romÂnĂ/ Moldovenească Regim de coacere pentru utilizator Setaţi programul de coacere independent, selectând durata etapelor de coacere inde - pendent (încălzire preliminară, frământare, dospire şi etc.), puteţi deasemenea seta temperatura în camera de lucru a dispozitivului în timpul coacerii.
45 romÂnĂ/ Moldovenească Creşterea drojdiei este însoţită de eliberarea dioxidului de carbon, care contribuie la formarea miezului poros. Făină şi zahărul sunt mediul nutritiv pentru creşterea droj - diei. Adăugaţi drojdia proaspătă presată sau drojdia uscată activă.
46 romÂnĂ/ Moldovenească POSIBILITĂŢI SUPLIMENT ARE Memorie – La deconectarea energiei electrică avaria tă în timpul funcţionării se activează o funcţie de memorie cu durata de 7 minute.
47 УКР АЇНЬСК А МУЛЬ ТІВАРК А-ХЛІБОПІЧК А 5G Універсальна мультіварка з 83 програмами приготування продуктів.
48 УКР АЇНЬСК А • Даний пристрій не призна чений для використ ання дітьми молодше 8 років.
49 УКР АЇНЬСК А Примітка: - Настроювання часу приготування не недос тупне д ля програми «Рис». Пропустіть пункти 1 0 - 1 4. 1 0. При необхідності настройте функцію відкладеного старту .
50 УКР АЇНЬСК А Середній термін зберіг ання готовог о сиру складає не більше 7 днів. Уст ановіть чашу (20) в робочу камеру мультіварки. 1. Відкрийте кришку муль тіварки (9), натиснувши клавішу (8).
51 УКР АЇНЬСК А 1 8. Вийміть чашу (20) використ овуючи щипці (1 9), т а зробіть чищення приладу.
52 УКР АЇНЬСК А ЕТАПИ ПРИГ ОТ УВАННЯ Номер етапу Символ на дисплеї Опис 1 Попередній нагрів 2 Заміс 3 Пауза, в процесі якої в тіс топодібній масі утворюються г лютенові зв’язки.
53 УКР АЇНЬСК А здійсніть дії, які описані у пунктах 1-3 т а 1 2. ВА ЖЛИВІ РЕКОМЕНДАЦІЇ Інгредієнти Мука Властивос .
54 УКР АЇНЬСК А Додаткові можливості Пам’ять – При аварійному відключенні електроенергії в процесі роботи активується функція пам’яті тривалістю до 7 хвилин.
55 Бе лар уск ая МУЛЬ ТЫВАРК А-ХЛЕБАПЕЧК А 5G Універсальная мультыварка з 83 праграмамі прыга тавання прадукт аў .
56 Бе лар уск ая пасля яе падзення. Не спраб уйце самастойна рамантаваць прыладу. Па ўсіх пытаннях рамонту звяртайцеся ў аў т арызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.
57 Бе лар уск ая – Для адмены падтрымання тэмпературы націсніце і ўтрымлівайце кнопку (35) «С Т АРТ/С ТОП» на працяг у 3-х секунд.
58 Бе лар уск ая Праграма прыг атавання «Фрыцюр» 1. Адкрыйце вечка (9), націснуўшы клавішу (8), устанавіце чару (20) унутр працоўнай камеры. 2. Наліце алей у чару (20).
59 Бе лар уск ая 5. Цест а1 (замес цеста) Дадзенай праграмай можна скарыстацца для замешвання цеста для прыга тавання ха тняй выпечкі (піражкоў , піцы і г .
60 Бе лар уск ая ЭТ АПЫ ПРЫГ АТАВАННЯ Нумар эт апу Знак на дысплеі Апісанне 1 Папярэдні нагрэў 2 Замес 3 Паўза, падчас якой у цес тападобнай масе ўтворацца г лютэнавыя сувязі.
61 Бе лар уск ая 1 1. Захавайце нас тройкі праграмы, націснуўшы і ў трымліваючы на працягу 3-х секунд кнопку (3 7) «ОК».
62 Бе лар уск ая Буйназярністы мякіш Няма солі Занадт а гара чая вада Празмерная колькасць цес та Непрапечаная.
63 O ’zbekcha KO’P ХIL T AOM PISHIRGICH – 5G NON PECHKA 83 хil pishirish dаsturli univеrsаl ko’p хil tаоm pishirgich. Аsоsiy pishirish dаsturlаri – ko’p хil оshpаz, nоn pishirish, frityurdа qоvurish, yоgurt vа tvоrоg tаyyorlаsh.
64 O ’zbekcha • Idishdаgi (20) оvqаtni fаqаt cho’mich (25) yoki kаftgir (26) bilаn аrаlаshtiring, yog’оch, plаstik yoki silikоn оshхоnа аsbоbi hаm ishlаtsа bo’lаdi.
65 O ’zbekcha Sаqlаnish muddаti Sutdаn оlinаdigаn mаhsulоt sаqlаnаdigаn vаqt ungа ishlаtilgаn mаhsulоt sifаti, аchish shаrоiti (ishlаtilgаn idish tоzаligi vа hk.), sаqlаnаdigаn shаrоitgа bоg’liq bo’lаdi. Tаyyor tvоrоg o’rtаchа 7 kundаn ko’p sаqlаnmаydi.
66 O ’zbekcha FОYDАLI MАSLАHАT Y og’ Y uqоri sifаtli tоzаlаngаn o’simlik yog’i (mаsаlаn pistа yoki jo’хоri yog’i) ishlаting. – Idishgа (20) yog’ni jihоzni ishlаtishdаn оldin quying. – Hаr sаfаr ishlаtilgаndаn kеyin yog’ni filtrlаb оling.
67 O ’zbekcha PISHАDIGАN VАQTI Usul Nоn rаnggi Оg’irligi,g Pishаdigаn vаqti, sоаt Mаsаlliq qo’ shilаdigаn vаqt, sоаt Issiq sаqlаb turishi, sоаt Kеyingа surish, sоаt Nо.
68 O ’zbekcha Ishlаtuvchi usulidа nоn pishirish dаsturlаri Nоn pishirish dаsturini, pishirish bоsqichlаri vаqtini (qizdirish, хаmir qоrish, оshirish vа hk.) o’zingiz bеlgilаng, shuningdеk nоn pishаyotgаndа ish bo’lmаsidаgi hаrоrаtni hаm bеlgilаb qo’ying.
69 O ’zbekcha T uz nоngа qo’shimchа mаzа vа rаng bеrаdi, lеkin хаmirturush оshishini sеkinlаshtirаdi. Tuzni оrtiqchа ishlаtmаng.
70 O ’zbekcha NОSОZLIKLАRINI TUZАTISH Nоsоzlik Sаbаbi T uzаtish usuli Displеydа «Е01» yozuvi ko’rinib qаytа оvоz eshitilib turibdi Оldingi nоn pishirishdаn kеyin jihоz hаli sоvumаgаn Jihоzni elеktrdаn аjrаting, qоlipini chiqаrib оling, jihоz хоnа hаrоrаtidа sоvushini kutib turing.
71 GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the production date. F or example, serial number 0606хх ххх хх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 3 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 3 VT-4209_A4_NEV.indd 72 18.11.2013 9:43:03.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Vitek VT-4209 BW (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Vitek VT-4209 BW heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Vitek VT-4209 BW vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Vitek VT-4209 BW leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Vitek VT-4209 BW krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Vitek VT-4209 BW bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Vitek VT-4209 BW kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Vitek VT-4209 BW . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.