Gebruiksaanwijzing /service van het product ISX-800 van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 92
INTEGRATED AUDIO SYSTEM SYSTÈME AUDIO INTÉGRÉ ISX-800 AB OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI.
i En 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ve ntilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vi bration, dust, moisture and cold.
1 En English Français Deutsch Sven ska Italiano Español Nederlands Русский NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS .................... .....2 ADJUSTING THE CLOCK ............................... .................. ........5 LISTENING TO iPod......
2 En a (P ower) Press to turn the syst em on/of f. T ime is displayed on the front panel ev en when the system is off. y • Press and hold on the top of the unit for more than 3 seconds to set the system to power save mode. No information on the front panel is displayed in power save mode.
3 En NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS English 1 Pla y/shuffle/repeat i ndicator Displays the playback mode (P . 6, 9). b Remote contr o l signal receiver c Cloc k indicator Show s the clock hour hand (P . 5). d So urce indicator Shows selected source.
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS 4 En a Remote contr o l signal transmitter b (P ower) Press to turn the system on/off. c ALARM Switches the alarm on/off. d SNOOZE/SLEEP Set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode (P . 16, 17) . e Sour ce button Switch the source to be played.
5 En English 1 Move t he CLOCK switch on the rear panel to SET. 2 Set the time with / . 3 Move t he CLOCK switch on the rear panel to CLOCK1 or CLOCK2.
6 En For details on compatible iPod models, refer to “S PECIFICA TIONS” (P . 21). 1 Connect an iPod to the iPod dock . 2 Press SOURCE and set iP od as the playback source. 3 Play the iPod by pr essing / . Playback can be controlled with either the remote control, iPod or the top panel on this unit.
7 En English 1 Pr ess SOURCE to set CD as the playback source. 2 Insert the audio CD into the Disc slot with the label side facing toward the front of the unit. Playback starts automatically . The tr ack number is shown for a while when starting playb ack or skipping tracks.
LISTENING TO CD AND USB DEVICES 8 En 1 Press SOURCE to set CD as the playback sour ce. 2 Insert the data CD into the Disc slot with the label side faci ng toward the front of the unit. Playback starts automatically . The folder/file number is sho wn for a while when starting pl ayback or skipping tracks.
9 En LISTENING TO CD AND USB DEVICES English 1 Pr ess SOURCE and set USB as the playback source. 2 Connect a USB device to the USB p ort . Playback starts automatically . The folder/file number is sho wn for a while when starting playback or skipping tracks.
10 En D AB (Digital Audio Broadcasting) and D AB+ use digital signals for clearer sound and more stable re ception compared to analog si gnals. D AB+ is based on the original D AB standa rd but uses a more ef ficient audio codec.
11 En LISTENING TO DAB STATIONS English 1 Select D AB inf ormation by pressing DISPLA Y repeatedly . Information is displayed in the order shown belo w . Use the preset function to store your fav orite 5 stations. 1 Pr ess / to tune into your fa vorite D AB station.
12 En Note If you tune to an FM stat ion manually , the sound will be in monaural. 1 Press SOURCE and set FM as the playback source. 2 Press / to tune the FM station. Use the preset function to store your f av orite 5 stations. 1 Press / to tune into y o ur fav orite FM station.
13 En LISTENING TO EXTERNAL SOURCES English 1 Pr ess SOURCE and set FM as the play back source. 2 Pr ess PRESET repeatedly to select the preset FM station. T urn the system of f before connecting audio cables. Remove the terminal cover before connecting external de vices.
14 En The unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays b ack music sources or set of be eps at the set time in a variety o f different methods. The alarm function has follo wing features. 3 types of alarms Select from 3 alarm types, co mbining music and beep sounds.
15 En USING THE ALARM FUNCTION English 1 Press and hold ALARM . The alarm indicator ( ) and set alarm time will flash. 2 Press / to set the alarm tim e. 3 Select the alarm type with the ALARM TYPE switch on the rear panel. For details on alarm types, refer to P .
USING THE ALARM FUNCTION 16 En 1 Press ALARM . When the alarm is on, the al arm indicator ( ) is shown, and the alarm time is shown for a while. If you press ALARM again, the alarm indicator ( ) and the alarm will turn off. y The set alarm time will be sa ved e ven if the al arm is turned off.
17 En English Y o u can set the time to tur n off the system automatically . 1 Pr ess SNOOZE/SLEEP a number of times to se t the time until the system tur ns off. The sleep timer can be set to 30, 60, 90 and 120 minutes. When the time is set, the sleep indicator ( ) is sho wn on the front panel display .
18 En If there is a problem with the unit, check the following list f irst. If you cannot re solve the problem with the suggested solut ions or if the problem is not listed belo w , turn off and unplug the system, and consult the nearest authorized Y a maha dealer or service center .
19 En TROUBLESHOOTING English USB device pl aybac k Problem Cause Solution MP3/WMA file on the USB de vice does not play . The USB device is not recognized. T urn off the system and reconnect the USB device to the unit. Connect an AC adapter if supplied with the device.
20 En This unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings. * ISO 9660 format CD-R/R W y This unit can play b ack discs bearing any of the logo marks above. A disc logo mark is printed on the disc and the disc jacket.
21 En English PLA YER SECTION iPod (Digital connection) • Compatible iPod models ................................... ..........i Pod touch (1st, 2nd, 3rd and 4th generations) iPod classic iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th and 6th generations) • Compatible iPhone model s .
i Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mi eux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’ emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
1 Fr English Français Deutsch Svenska Italia no Español Nederlands Русский NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS .................... .....2 RÉGLAGE DE L’HORLOGE .............................. .................. .....5 ÉCOUTE D’UN iPod ...
2 Fr a (Alimentation) Appuyez pour allumer/éteindre le système. L ’heure est aff ichée sur le panneau av ant même lorsque le système est éteint. y • Appuyez sur situé sur la partie supérieure de l’appa reil et maintenez-le enfoncé pendan t plus de 3 secondes pour faire passer le système en mode d’économie d’éner gie.
3 Fr NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS Français 1 Indicateur de lectur e/mo de aléatoire/répétition Aff iche le mode de lecture (P . 6, 9). b Capteur de télécommande c Indicateur d ’horlog e Aff iche l’aiguille des heures de l’horloge (P .
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS 4 Fr a Émetteur de télécommande b (Alimentation) Appuyez pour allumer/éteindre le systè me. c ALARM Activ e/désactive l’alarme. d SNOOZE/SLEEP Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze (P . 16, 17) .
5 Fr Français 1 P lacez le séle cteur CLOCK du panneau ar rière sur SET. 2 Réglez l’heure a vec / . 3 P lacez le séle cteur CLOCK du panneau ar rière sur CLOCK1 ou CLOCK2. y • La connexion d’un iPod au dock pour iPod à l’étape 2 copie l’heure de l’iPod vers le dock.
6 Fr Pour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatible s, veuillez consulter “CARA CTÉ RISTIQUES TECHNIQUES” (P . 21). 1 Branchez un iPod au dock pour iPod . 2 Appuyez sur SOURCE et choisissez iPod comme source de lecture. 3 Lancez la lecture sur l’iP od en appuyant sur / .
7 Fr Français 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le C D comme source de lectur e. 2 Insérez le CD audio dans la fente pour disque av ec l’étiquette tournée vers l’a vant de l’appareil. La lecture commence automatique ment. Le numéro de plage s’aff iche un instant quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB 8 Fr 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le CD comme source de lecture. 2 In sérez le CD de donnée s dans la fente pour disque av ec l’étique tte tournée v ers l’a vant de l’appare il. La lecture commence automatiquement.
9 Fr ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Français 1 Appuyez sur SOURCE et choisisse z USB comme source de lectur e. 2 Br anchez un appareil USB au port USB . La lecture commence autom atiquement. Le numéro de doss ier/ fichier s’af fiche un instant quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.
10 Fr D AB (diffusion audionumérique) et D AB+ utilis ent des signaux numériques pour un son pl us net et une réception plus stable par r appo rt aux signaux analogiques. D AB+ est basé sur la norme DAB or iginale, mais utilise un codec audio plus efficace.
11 Fr ÉCOUTE DES STATIONS DAB Français 1 V ous pouvez sélecti onner les inf ormations D AB affichées en appuyant plusie ur s f ois sur la touche DISPLA Y . Les informations aff ichées ch angent selon l’ordre s uiv ant. La fonction Preset v ous permet de mémoriser v os 5 stations préférées.
12 Fr Remarque Si vous syntonisez manuellement u ne station FM, le son sera en mono. 1 Appuyez sur SOURCE et choisiss ez FM comme source de lecture. 2 Appuyez sur / pou r syntoniser la station FM. La fonction Preset vous permet de mémoriser vos 5 stations préférées.
13 Fr ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES Français 1 Appuyez sur SOURCE et choisisse z FM comme source de lectur e. 2 Appuyez plusie urs fois sur PRESET pour chois ir la présélection voulue. Mettez le système hors tension av a n t de brancher le câble audio.
14 Fr Cet appareil comporte une fonc tion d’alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de lire la source v oulue et/ou de déclencher une son nerie à l’heure prédéfinie. V oici les caractér istiques de la fonction d’alarme. 3 types d’alarmes Les 3 types d’alarmes permettent de combiner de la musique avec la sonnerie.
15 Fr UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Français 1 Appuy ez et maintenez ALARM enfoncé. L ’indicateur d’alarme ( ) et le réglage d’heure du réveil clignotent. 2 Réglez l’heure du r éveil av ec / . 3 Choisissez le type d’alarme avec le sélecteur ALARM TYPE sur le panneau arrière.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME 16 Fr 1 Appuyez sur ALARM . Quand l’alarme est activée, le témoin d’alarme ( ) s’allume et l’heure de l’alarme s’aff iche quelques instants. Si vous appuyez à nouveau sur ALARM , l’indicateur d’alarme ( ) s’éteint et l’alarme est coupée.
17 Fr Français V ous pouvez r égler l’heure à laq uelle le système doit s’arrêter automatiquement. 1 Appuyez plusieur s fois sur SNOOZE/SLEEP pour choisir le délai avant la mise hors tension du système. V ous pouvez choisir un délai de 30, 60, 90 et 120 minutes.
18 Fr Si cet appareil ne semble pas fonctionner no rmalement, v érifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sa.
19 Fr GUIDE DE DÉPANNAGE Français Lecture d’un appareil USB Anomalies Causes possibles Solution Un fichier MP3/WMA sur l’appareil USB ne peut pas être lu. L ’appareil USB n’est pas détect é. Arrêtez le système et rebranchez l’appareil USB à l’appareil.
20 Fr Cet appareil est conçu p our lire de s CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants. * CD-R/R W au format ISO 9660 y De façon générale, cet ap pa reil est capable de lire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos so nt imprimés sur les disques et s ur leur pochette.
21 Fr Français SECTION LECTEUR iPod (connexion numérique) • iPod co mpatibles ................................... ................. iPod touch (1re , 2e, 3e et 4e générations) iPod classic iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e générations) • iPhone compati bles .
i De 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlag zwecke sorgfältig auf.
1 De English Français Deutsch Sven ska Italiano Español Nederlands Русский NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE ................. .................. .....2 EINSTELLEN DER UHR ................. ................. .................. ............5 WIEDERGABE EINES iPod .
2 De a (Netzschalter) Schaltet das System ein/aus. Die Zeit wird auch bei ausgeschaltetem System angezeigt. y • Halten Sie die T ast e auf der Oberseite des Geräts lä nger als 3 Sekunden gedrückt, um den Energiesparmodus zu aktivieren. Im Energiesparmodus werden auf dem Bedienfeldd isplay keine Informationen angezeigt.
3 De NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Deutsch 1 Anzeige Wiedergabe/Z ufallswiedergabe/ Wiederholungswieder gabe Zeigt den W iedergabemodus an (S. 6, 9). b Empfänger Fernbedienungssignal c Uhranzeige Zeigt den Stundenzeiger der Uh r an (S. 5). d Wiedergabequellenanzeige Zeigt die gewählte W iedergabequelle an.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE 4 De a Sender des Fernbedienungssi gnals b (Netzschalter) Schaltet das System ein/aus. c ALARM Stellt den W ecker ein/aus. d SNOOZE/SLEEP Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den Schlummer - Modus des W eckers (S. 16, 17).
5 De Deutsch 1 Ste llen Sie den CLOCK -Schalter auf der Rückseit e auf SET. 2 Ste llen Sie die Zeit mit / ein. 3 Ste llen Sie den CLOCK -Schalter auf der Rückseit e auf CLOCK1 oder CLOCK2. y • W enn Sie in Schritt 2 einen iPod an das iPod-Do ck anschließen, wird die Zeit auf dem iPod auf das Gerät kopiert.
6 De Einzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „ TECHNISCHE DA TEN “ (S. 21). 1 Sc hließen Sie einen iPod an das iPod-Dock an. 2 Dr ücken Sie SOURCE und stellen Sie iPod als Wiedergabequelle ein. 3 Dr ücken Sie / , um die Wiedergabe des iPod zu beginnen.
7 De Deutsch 1 Dr ücken Sie SOURCE , um CD al s Wie dergabequel le zu wählen. 2 Le gen Sie die A udio-CD so in den Disc-Schacht ein, dass die beschr iftete Seite zur V orderseite des Geräts zeigt. Die W iedergabe startet automatisch. Nach W iedergabestart oder V orspringe n zum nächsten Titel wird für kurze Zeit die T itelnummer angezeigt.
WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN 8 De 1 Dr ücken Sie SOURCE , um CD als Wiedergabequelle zu wähle n. 2 Lege n Sie die Daten-CD so in den Disc-Schacht ein, dass die beschr iftete Seite zur V orderseite des Geräts zeigt . Die W iedergabe startet automatisch.
9 De WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Deutsch 1 Dr ücken Sie SOURCE , um USB al s Wie dergabequel le zu wählen. 2 Sc hließen Sie ei n USB-Gerät an den USB- Anschluss an. Die W iedergabe startet au tomatisch. Nach W iedergabestart oder V orspringe n zum nächsten Titel wird für kurze Zeit die Ordner-/Dateinummer angezeigt.
10 De Bei D AB (Digital Audio Bro adcasting) und DAB+ werden digitale Signale gen utzt, um im V erg leich zu analog en Signalen einen b esse ren Klang und einen stabilere n Empfang zu gewährleist en. DAB+ basiert auf dem ursprüng lichen DAB-Standard, nutzt abe r einen effizienteren Audio-Codec.
11 De WIEDERGABE VON DAB-RADIOSENDERN Deutsch 1 W ählen Sie die DAB-Inf orm ationen, indem Sie DISPLA Y wiederho lt drücke n. Die Info rmatione n werden in de r untenstehenden Reihenfo lge angezeigt. V erwenden Sie die V oreinstellungsfunktion, um Ihre 5 be vorz ugten Radiosender zu speichern.
12 De Hinweis W enn Sie einen Send er manuell wählen, wird der T on in Mono wieder gege ben. 1 Dr ücken Sie SOURCE , um FM als Wiedergabequelle zu wähle n. 2 Drücken Sie / , um ein en FM-Sender zu suchen. V erwenden Sie die V oreinstellungsfunktion, um Ihre 5 be vo rzugten Radiosender zu speichern.
13 De WIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLEN Deutsch 1 Dr ücken Sie SOURCE , um FM als Wie dergabequel le zu wählen. 2 Dr ücken Sie PRESET wiederholt, um einen vor eingestellten FM-S ender zu wählen. Schalten Sie das Gerät aus, bev or Sie Audiokabel anschließ en.
14 De Das Gerät verfügt über eine W eckfunktion (Intel liAlarm), die zu einer f estgelegten Zeit Mu sikquellen und /oder eine Reihe von Pi eptönen abspielt. Die W eckfunktion verfüg t über die folgenden Funktione n. 3 W ec ktypen W ählen Sie aus 3 verschiedenen W ecktypen und kombinieren Sie Musik mit Pieptönen.
15 De VERWENDEN DER WECKFUNKTION Deutsch 1 Halten Sie ALARM gedrü ckt. Die W eckanzeige ( ) und die eingestellte W eckzeit blinken. 2 Drück en Sie / , um die W eckzeit einzustell en. 3 W ählen Sie den W eckertyp mithilfe des ALARM TYPE -Schalters auf d er Rückseite.
VERWENDEN DER WECKFUNKTION 16 De 1 Dr ücken Sie ALARM . Bei aktiviertem W ecker leuchtet die W eckanzeige ( ) auf, und die W eckzeit wird für eine gewisse Zeit angezeigt. W enn Sie ALARM erneut drücken, werden die Alarmanzeige ( ) und der W ecker ausgeschaltet.
17 De Deutsch Sie können die Zeit einstellen, zu der sich das Gerät automatisch ausschaltet. 1 Dr ücken Sie SNOOZE/SLEEP mehrmals, um die A usschaltzeit des Ge räts einzustellen. Der Sleep-Timer kann auf 30, 60, 90 u nd 120 Minu ten eingestellt werden.
18 De W enn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erst es die folgende Liste. Falls Sie die Störung nicht mithilfe der folgende n Abhilfemaßnahmen beheben kö nnen, oder die Störu.
19 De FEHLERBEHEBUNG Deutsch Im Bedienfelddisplay wird „Err“ angezeigt, nachdem eine Disc eingesetzt w urde. Beim Gerät is t ein Fehler a ufgetreten. W erfen Sie die Disc mit aus. USB-Gerät-Wiedergabe Problem Mögliche Ursache Lösung Die MP3-/WMA-Datei auf dem USB- Gerät wird nicht wiedergegeben.
20 De Das Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgen den Logos entwickelt. * CD-R/R W mit ISO 9660-Format y Dieses Gerät kann Discs wiederge ben, auf denen eines der oben abgebildeten Logos aufgedruckt i st. Die Disc-Logos sind auf der Disc und der Disc-Hülle aufgedruckt.
21 De Deutsch PLA YER-BEREICH iPod (Digitalanschluss) • Kompatible iPod-Modellen ................................... ................... iPod t ouch (1., 2., 3. und 4. Generation) iPod classic iPod nano (2., 3., 4., 5. und 6. Generat ion) • Kompatible iPhone-Modellen .
i It 1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell ’unità, leggere questo manuale per intero. C onservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza re al momento del bisogno.
1 It English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Русский NOME DEI COMPONENTI E RELA TIVE FUNZIONI ................2 REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO ........................... ...............5 ASCOLTO DELL’iPod ....................... .
2 It a (Alimentazione) Premere per accendere/spegnere il sistema. Quando il sistema è spento, sul pannello anterior e viene visualizzato l’orario. y • T enere premuto nella parte supe riore dell’unità per più di 3 secondi per impostare il sistem a in modalità di risparm io energetico.
3 It NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI Italiano 1 Indicatore di ripr oduzione/ripr oduzione casuale/ripetizione V isualizza la modalità di riproduzione (P . 6, 9). b Ricevitore del segn ale del telecomando c Indicatore or ologio Mostra la lancetta delle ore dell’orologio (P .
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI 4 It a T rasmettitore del segn ale del telecomando b (Alimentazione) Premere per accendere/spegnere il sistema. c ALARM Attiv a/disattiva la sv eglia. d SNOOZE/SLEEP Per impostare il timer per lo spe gnimento o commutare la sve glia sulla modalità snooze (P .
5 It Italiano 1 Spostare l’interruttore CLOCK del pannello posteriore su SET. 2 Impostare l’ora mediante / . 3 Spostare l’interruttore CLOCK del pannello posteriore su CLOCK1 o CLOCK2. y • Il collegamento dell’iPod al la relativa base al punto 2 copia l’ora dell’iPod sull’unità.
6 It Per i dettagli sui modelli di iPod compatibili, fare riferimento a “D A TI TECNICI” (P . 21). 1 Collegare l’iP od alla base iPod . 2 Premere SOURCE e impostare l’iPod come sorgente per la riproduzione.
7 It Italiano 1 Premere SOURCE per impostar e il CD come sorgente di ripr oduzione. 2 Inserire il CD audio nell’ alloggiamento co n il lato dell’etichetta riv olt o verso la parte anterior e dell’unità. La riproduzione si avvia automaticamente.
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB 8 It 1 Premere SOURCE per impostare il CD c ome sorgente di ripr oduzione. 2 In serire il CD dati nell’ alloggiamento con il lato dell’etichetta ri volto verso la pa rte anterior e dell’unità. La riproduzione si avvia automaticamente.
9 It ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB Italiano 1 Premere SOURCE e impostare l’USB come sorgente di ripr oduzione. 2 Collegare un dispositivo USB alla porta USB . La riproduzione si a vvia autom aticamente. Il numero del la cartella/del file brano viene visualizzato per un attimo quando inizia la riproduzione o si saltano i brani.
10 It D AB (Digital Audio Broadcasting - T ra smission i audio digitali) e DAB+ utilizzano se gna li digitali per un audio più chiar o e una ricezione più stabile rispetto ai segnali analogici. D AB+ si basa sullo standard DAB originale, ma u tilizza un codec audio più efficace.
11 It ASCOLTO DI STAZIONI DAB Italiano 1 Selezionare DAB pr emendo DISPLA Y più volte. Le informazioni vengono visua lizzate nell’ordine indicato qui di seguito. Utilizzare la funzione di pre selezione per memorizzar e le 5 stazioni prefer ite. 1 P remer e / per sintonizzars i sulla stazione DAB preferita.
12 It Nota Se una stazione in FM viene sintonizzata m anualmente, il suono è i n mono. 1 Premere SOURCE e impostare FM come sor gente per la riproduzione. 2 Premere / per sintoni zzare la stazione in FM. Usare la funzione di pr eselezione per memorizzare le 5 stazioni prefe rite.
13 It ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE Italiano 1 Premere SOURCE e impostare FM come sorgen te di riproduzione. 2 Premere p iù volte PRESET per selezionare la stazione FM preselezi onata. Prima di collegare i cavi audio, spegnere il sistema. Prima di collegare dispositi vi esterni, ri muovere il coperchio del terminale.
14 It L ’unità comprende una funzione di sveglia (IntelliAlarm) che riproduce sorgenti musicali o impo sta tonalità all’ora stabilita i n una gamma di metodi diversi. La funzione sveglia ha le se guenti caratteristiche. 3 tipi di sveglia Selezionare tra 3 tipi di sveglia, combinando musica e tonalità.
15 It USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA Italiano 1 T enere pr emuto ALARM . L ’indicatore della sve glia ( ) e l’ora impostata della sve glia lampeggiano. 2 Pr emere / per impostare l’ora della sveglia. 3 Selezionare il tipo di allarme con l’interruttor e ALARM TYPE sul pannello posteriore.
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA 16 It 1 Premere ALARM . Quando la sve glia è attiv ata, ne viene visualizzato l’indicatore ( ) e per alcuni istanti l’ora. Premendo nuov amente ALARM , l’indicatore della sveglia ( ) e la sve glia si spengono. y L ’ora impostata della sv eglia vi ene salva ta anche dopo lo spegnimento della stessa.
17 It Italiano È possibile impostare l’ora di sp egnimento auto matico del sistema. 1 Premere SNOOZE/SLEEP alcune volte finché il sistema non si spegne. Il timer per lo spe gnimento può essere impostato su 30, 60, 90 e 120 minuti. Quando è stato im postato il tempo l’indicatore di spegnimento appare ( ) sul di splay del pannello anteriore.
18 It Se c’è un problema nell’unità, verif icare in nanzitutto l’elenco c he segue. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema app licando le soluzioni suggerite, o se il problema non ri.
19 It RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Italiano Riprod uzione di un dispositiv o USB Problema Causa Soluzione I file MP3/WMA nel dispositiv o USB non vengono ripr odotti. Il dispositivo USB non è stato riconosciuto . Spegne re il sistema e ricollegare il dispositivo USB all’unità.
20 It Questa unità è progettata per l’uso con CD, CD-R* e CD-RW* con i seguenti loghi. * CD-R/R W formato ISO 9660 y Quest’unità può riprodu rre dischi co ntrassegnati da uno dei loghi sopra riportati. I loghi sono stam pati sui dischi e sulla relativa custodia.
21 It Italiano SEZIONE LETT ORE iPod (Connessione digitale) • iPod co mpatibili .......................... ............................ iPod touch (1 a, 2a, 3a e 4a generazione) iPod classic iPod nano (2a, 3a, 4a , 5a e 6a generazione) • iPhone compati bili .
i VAROITUS Muiden kuin tä ssä esitettyj en toimintojen s äädön tai aset usten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle ta i m uille vaarallisille toi minnoille. DK Advarsel : Usynli g laserstrå ling ved åb ni ng når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
ii.
Printed in China WY78640 © 2011 Y amaha Corporatio n.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha ISX-800 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha ISX-800 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha ISX-800 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha ISX-800 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha ISX-800 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha ISX-800 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha ISX-800 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha ISX-800 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.