Gebruiksaanwijzing /service van het product ACM608 van de fabrikant Bestron
Ga naar pagina of 20
ACM16 v 101217-07 Gebrauchsanweisung Kaffeemaschine Mode d'emploi de cafetière User’s manual coffee machine Deutsch Français Englis h Handleiding koffiezetter Nederlands 8 8 10 10 12 6 6 4 4 .
.
Gebruikershandleiding 3 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Gebruikershandleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. W aterreservoir 2. W aterniveau-aanduiding 3. Snoer met stekker 4. Filterkap met ventilatie-openingen 5.
Gebruikershandleiding 5 Nederlands 7. V ergeet niet om het appraat uit te schakelen na gebruik en als de koffie niet meer warmgehouden moet worden. Schakel het apparaat ook uit als er nog maar een kleine hoeveelheid koffie in de kan zit. Dit om aanbranden en oververhitten te voorkomen.
Gebruikershandleiding 6 Nederlands SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: NEDERLAND: BESTRON NEDERLAND BV BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 5222 A W ’s-Hertogenbosch T el: 073 - 623 1 1 21 Fax: 073 - 621 23 96 Email: info@bestron.
Gebrauchsanweisung 7 Deutsch SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Gebrauchsanweisung 8 Deutsch BENUTZUNG - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. W assertank 2. W asserstandsanzeige 3. Kabel mit Stecker 4. Filterkappe mit Lüftungsöffnungen 5.
Gebrauchsanweisung 9 Deutsch 7. V ergessen Sie nicht das Gerät nach dem Gebrauch auszuschalten. Schalten Sie das Gerät ebenfalls aus, wenn der Kaffee nicht mehr warmgehalten werden soll. Schalten Sie das Gerät auch bei einer kleinen Restmenge Kaffee in der Glaskanne aus, um ein Anbrennen und Überhitzen zu vermeiden.
Gebrauchsanweisung 10 Deutsch KUNDENDIENST Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in V erbindung setzen: DEUTSCHLAND: SERVICE CENTER FRENZ BESTRON SERVICE Kleikstraße 94-96 52134 Herzogenrath T el: 02406 97 999 15 Fax: 02406 97 999 13 E-mail: info@bestron-service.
Mode d’emploi 11 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement selon les instructions du mode d’emploi.
Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Réservoir d’eau 2. Indicateur du niveau d’eau dans le réservoir 3. Cordon et fiche 4.
Mode d’emploi 13 Français 6. Mettez l’appareil en marche (interrupteur marche/arrêt sur ‘1’: lampe témoin allumé). La cafetière prépare le café. 7. N’oubliez pas d’etteindre l’appareil après utilisation et si vous ne voulez plus garder le café au chaud.
Mode d’emploi 14 Français MAINTENANCE Si, par malheur , une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: BELGIQUE: FRANCE: New ETP BVBA Si le produit ne fonctionne pas comme BESTRON SERVICE il faut, contactez le distributeur ou un Passtraat 121 centre de service autorisé.
User ’ s instructions 15 English SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions.
User ’ s instructions 16 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. W ater reservoir 2. W ater-level indicator 3. Cable with plug 4. Filter cover with vents 5. Filter casing 6. Filter holder 7.
User ’ s instructions 17 English be prepared. 7. Do not forget to turn off the appliance after use and when the cof fee does not need to be held warm anymore. T urn off the appliance when there is only a small amount of coffee left in the glass jug.
User ’ s instructions 18 English other consequences, resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer . 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department.
.
ACM608W/Z v 160713-08 8 8 10 10 12 6 6 4 4 2 2.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bestron ACM608 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bestron ACM608 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bestron ACM608 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bestron ACM608 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bestron ACM608 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bestron ACM608 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bestron ACM608 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bestron ACM608 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.