Gebruiksaanwijzing /service van het product R-V302K van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 36
O WNER’S MANU AL Natural Sound A V Receiver R - V302K Thank you f or selecting this Y AMAHA A V receiv er . R.
2 Supplied Accessories ......................................2 F eatures ..........................................................3 Caution ............................................................4 Profile of This Unit ...........................
3 English ● 5 Speaker Configuration < U .S.A. model > Main: 60W + 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz Center: 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.1% THD , 1 kHz Rear: 20W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.7% THD , 1 kHz < Singapore and General models > Main: 55W + 55W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.
4 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold.
5 English PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha AV receiver — an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences.
6 SPEAKER SETUP SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The most effective speakers to use with this unit are main speakers, rear speakers and a center speaker. You can use one rear speaker only instead of using two rear speakers, and omit the center speaker.
7 English CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. CONNECTIONS WITH O THER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “ + ” to “ + ” and “ – ” to “ – ”.
8 CONNECTING SPEAKERS REAR REAR CENTER CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING. MAIN SPEAKERS A B REAR SINGLE SINGLE:6 Ω MIN. /SPEAKER :3 Ω MIN. /SPEAKER :6 Ω MIN. /SPEAKER A OR B:4 Ω MIN. /SPEAKER A B:8 Ω MIN. /SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER ON REAR REAR CENTER MAIN SINGLE:8 Ω MIN.
9 English For connecting to the MAIN SPEAKERS terminals Red: positive (+) Black: negative (–) ➀ Unscrew the knob. ➁ Insert the bare wire. [Remove approx. 5mm (1/4”) insulation from the speaker wires.] ➂ Tighten the knob and secure the wire. Banana Plug connections are also possible (except Singapore model).
10 Be sure to switch this only when the power of this unit is turned off. Select the position whose requirements your speaker system meets. WARNING Do not change the IMPEDANCE SELECTOR switch setting while the power to this unit is on, otherwise this unit may be damaged.
11 English ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength.
12 CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL POWER SPEAKERS PHONES A ON B OFF BASS TREBLE BALANCE VOLUME 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 LR l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB 55 4 3 2 l 0 l 2.
13 English B PHONES jack When you listen with headphones, connect the headphones to the PHONES jack. You can listen to the sound to be output from the main speakers through headphones.
For Contr ol of This Unit 1 DELAY/KEY and TIME/KEY – ( )/+ ( ) keys Adjust the delay time (DELAY) and key level of the currently playing tune (KEY). Select the item which you want to adjust by pressing the DELAY/KEY key and adjust its time or level by pressing the TIME/KEY – ( )/+ ( ) key.
15 English Notes about the remote contr ol transmitter Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement.
16 DISPLA Y P ANEL PRESET kHz MHz MEMORY AUTO TAPE MON STER EO 0 20 l00 ms PRO LOGIC 3 STEREO HALL VOCAL AID LIVE HOUSE ONE TOUCH KARAOKE SLEEP NORMAL WIDE PHANTOM EFFECT OFF 12 3 5 6 9 B 0A 78 4 1 Multi-information display Displays various information, for example station frequency, preset station number and name of selected input source.
17 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the main speakers to be used. * If you use two main speaker systems, press both the A and B switches. 4 Set to the “0” position. 5 6 Select the center channel output mode suitable for your speaker configuration.
7 Turn up the volume. You will hear a test tone (like pink noise) from the left main speaker, then the center speaker, then the right main speaker, and then the rear speakers, for about two seconds each. The display changes as shown below. * The test tone from the left rear speaker and the right rear speaker will be heard at the same time.
19 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the desired input source by using the input selector buttons. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The name of the selected input source will appear on the display. 4 Select the main speakers to be used.
20 1 Select the source to be recorded. 2 Play the source and then turn the VOLUME control up to confirm the input source. (For detailed information on the tuning operations, refer to the page 22.) 3 Begin recording on the tape deck (or MD recorder etc.
21 English Selecting the SPEAKER system Because one or two speaker systems (as main speakers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker system A or B , or both at once.
22 1 Select “TUNER” as the input source. 2 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display. 3 4 Tune to a desired station manually. * To continue tuning search, press and hold the button. 1 Select “TUNER” as the input source.
23 English 1 Tune to a desired station. (Refer to the previous page for tuning procedure.) 2 Select a desired group (A – E) of preset stations confirming it on the display. 3 4 Select a preset station number where you want to program the station before “MEMORY” goes off from the display.
24 1 2 3 To tune to higher frequencies, press right side once. To tune to lower frequencies, press left side once. * If the TUNING button is not pressed, in a while, the automatic preset tuning begins automatically toward higher frequencies. The automatic preset tuning begins from the frequency currently displayed.
25 English EXCHANGING PRESET ST A TIONS You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 1 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 23).
26 FEATURE This program is used for playback of sources encoded with Dolby Surround. The application of a sophisticated digital signal processing system reduces crosstalk and directs or steers the sound source more smoothly and precisely, as compared to conventional types.
27 English 1 Follow steps 1 – 6 shown in “ BASIC OPERATIONS ” on page 19. 2 Select the desired program that is suitable for the source. The selected program name is shown on the display. 3 If desired, adjust the delay time and the output level of each speaker.
28 Adjustment of the CENTER LEVEL Adjustment of the REAR LEVEL If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “ SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT ” on page 18. Note This adjustment is useful only when the digital sound field program DOLBY PRO LOGIC or DOLBY 3 STEREO is selected.
1 Connect one or two microphones to the MIC jack(s) on the front panel. 2 Follow steps 1 to 7 of “ BASIC OPERATIONS ” on page 19. 3 Select a desired DSP program for Karaoke ( BALLAD , POPS , JAZZ or ROCK ) or turn the DSP off (so that no DSP program is selected).
Turning the MIC LEVEL control clockwise increases the level, and counterclockwise decreases the level. Turning the ECHO level control clockwise increases the level, and counterclockwise decreases the level. If you need no echo effect, set this control to the “MIN” position.
31 English Adjusting key of the tune currentl y pla ying Recor ding your v ocal mixed with the sour ce onto a tape (adding effects of a selected DSP pr ogram for Karaoke and other Karaoke functions) Pressing the KEY CONTROL button changes key of the tune currently playing.
32 1 Whenever the SLEEP key is pressed, the SLEEP time will change as follows. After a while, the display returns to the indication before the SLEEP timer is set. 2 The unit will be turned off automatically at the selected SLEEP time. SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can make this unit turn off automatically.
33 English If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help.
34 AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Main L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD [U.S.A. model] ..........................60W + 60W [Singapore and General models] .................................................55W + 55W Center 8 ohms, 1 kHz, 0.
35 English AM SECTION Tuning Range [U.S.A. and General models] .............................................530 to 1,710 kHz [ Singapore model] ...............531 to 1,611 kHz Usable Sensitivity .............................100 µ V/m Selectivity ....
VY88920 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha R-V302K (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha R-V302K heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha R-V302K vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha R-V302K leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha R-V302K krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha R-V302K bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha R-V302K kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha R-V302K . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.