Gebruiksaanwijzing /service van het product RX-V393RDS van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 46
O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BR UKSANVISNING MANU ALE DI ISTR UZIONI MANU AL DE INSTR UCCIONES GEBR UIKSAANWIJZING Natural Sound A V Receiver Récepteur audiovisuel “Son Na.
2 ● Indoor FM Antenna ● Antenne FM intérieure ● UKW-Innenantenne ● FM inomhusantenn ● Antenna FM interna ● Antena FM interior ● FM Binnenantenne ● AM Loop Antenna ● Cadre-antenne AM ● MW-Rahmenantenne ● AM ramantenn ● Antenna AM ad anello ● Antena de cuadro de AM ● AM Lusantenne ● 75-ohm/300-ohm antenna adapter (U.
3 English ● 5 Speaker Configuration (P ower Amp. Section) RX-V493RDS Main: 65W + 65W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz Center: 65W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 1 kHz Rear: 20W + 20W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 1 kHz RX-V393RDS Main: 50W + 50W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.
4 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold.
5 English Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement.
6 PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences.
7 English SPEAKER SETUP SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The most effective speakers to use with this unit are main speakers, rear speakers and a center speaker. You may omit the center speaker.
8 CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. CONNECTIONS WITH O THER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “ + ” to “ + ” and “ – ” to “ – ”.
9 English A C OUTLETS (SWITCHED) (Europe model) ................................. 2 SWITCHED OUTLETS (U.K. model) .....................................
FM ANT AM ANT GND 75 Ω UNBAL. GND MONITOR OUT DVD/LD TV/DBS IN OUT VCR IN OUT VCR PHONO CD DVD/LD TV/DBS TAPE PB REC OUT 1 3 4 DVD/LD TV/DBS MAIN R L SURROUND R L CENTER SUB WOOFER 6CH DISCRETE INPU.
FM ANT AM ANT GND 75 Ω UNBAL. GND MONITOR OUT VIDEO IN OUT VCR IN OUT VCR PHONO CD VIDEO TAPE PB REC OUT 1 3 4 VIDEO MAIN R L SURROUND R L CENTER SUB WOOFER 6CH DISCRETE INPUT VIDEO SIGNAL TAPE /MD .
12 CONNECTING SPEAKERS CENTER REAR (SURROUND) OUTPUT SUB WOOFER REAR CENTER CD DUAL SINGLE CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING . MAIN A B REAR CENTER MAIN 6 Ω MIN. /SPEAKER SINGLE : 6 Ω MIN. /SPEAKER DUAL :3 Ω MIN. /SPEAKER A OR B :4 Ω MIN.
13 English For connecting to the MAIN SPEAKERS terminals Red: positive (+) Black: negative (–) ➀ Unscrew the knob. ➁ Insert the bare wire. [Remove approx. 5mm (1/4”) insulation from the speaker wires.] ➂ Tighten the knob and secure the wire.
14 CENTER OUTPUT terminal This terminal is for center channel line output. There is no connection to this terminal when you use the built-in amplifier. However, if you drive a center speaker with an external power amplifier, connect the input terminal of the external amplifier to this terminal.
15 English ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength.
16 CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL PRO LOGIC ENHANCED CONCERT VIDEO MONO MOVIE STADIUM STANDBY/ON NATURAL SOUND AV RECEIVER RX–V493RDS SPEAKERS PHONES A ON B OFF BASS TREBLE BALANCE VOLU.
17 English 1 STANDBY/ON switch Press this switch to turn the power to this unit on. Press it again to turn this unit into the standby mode. Standby mode In this state, this unit consumes a very small quantity of power to receive infrared-signals from the remote control transmitter.
18 E PTY SEEK MODE button When this button is pressed, the unit turns into the PTY SEEK mode. F PTY SEEK START button Press this button to begin searching for a station after the desired program type is selected in the PTY SEEK mode.
19 English DISPLA Y P ANEL 1 Multi-information display Displays various information, for example station frequency, preset station number and name of selected input source. 2 STEREO indicator Lights up when an FM stereo broadcast with sufficient signal strength is received.
20 REMO TE CONTROL TRANSMITTER The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of this unit.
21 English For Contr ol of This Unit 1 DELAY/CENTER/REAR/SWFR and TIME/LEVEL +/– keys RX-V493RDS only Adjust the delay time (DELAY), the center channel output level (CENTER), the rear channel output level (REAR) and the output level to the SUBWOOFER OUTPUT terminal (SWFR).
REC/PAUSE DIR B DIR A PLAY DISC POWER /I VOLUME PLAY PRESET A/B/C/D/E –+ TIME/ LEVEL TEST EFFECT PROGRAM PROLOGIC ENHANCED –+ SLEEP TAPE A/B ON/OFF 2CH /6CH TUNER CD PHONO DELAY/CENTER /REAR/SWFR DVD/LD VCR TV/DBS 22 1 Set to the “ ∞ ” position.
23 English l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB 6 Select the center channel output mode suitable for your speaker configuration. (Refer to “ SPEAKER CONFIGURATION ” on page 7.) On the feature of each mode, refer to the “ Note ” shown below. Note In step 6, when you select a center channel output mode, note the following.
9 Adjust the sound output levels of the center speaker and the rear speakers so that they become almost as same as that of the main speakers. Make the adjustment of each speaker output level at your listening position with the remote control transmitter.
25 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select the desired input source by using the input selector buttons. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The name of the selected input source will appear on the display. 4 Select the main speakers to be used.
26 In step 3, press the button (shown below) once or more so that “6ch” appears on the display. Discrete signals from the unit connected to the 6CH DISCRETE INPUT terminals of this unit are selected as the input signals.
27 English 1 Select the source to be recorded. 2 Play the source and then turn the VOLUME control up to confirm the input source. (For detailed information on the tuning operations, refer to the page 29.) 3 Begin recording on the tape deck (or MD recorder etc.
1 Press once or more so that “SWFR” appears on the display. 2 By continuously pressing the “+” or “–” side of the TIME/LEVEL button, the level value changes continuously. If you feel that bass tone is insufficient, increase the level, and if you feel that bass tone is overly emphasized, decrease the level.
29 English 1 Select “TUNER” as the input source. 2 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display. 3 4 Tune to a desired station manually. * To continue tuning search, press and hold the button. 1 Select “TUNER” as the input source.
30 1 Tune to a desired station. (Refer to the previous page for tuning procedure.) 2 Select a desired group (A – E) of preset stations confirming it on the display. 3 4 Select a preset station number where you want to program the station before the “MEMORY” indicator goes off from the display.
31 English 1 2 3 To tune to higher frequencies, press right side once. To tune to lower frequencies, press left side once. * If the TUNING button is not pressed, in a while, the automatic preset tuning begins automatically toward higher frequencies. The automatic preset tuning begins from the frequency currently displayed.
32 EXCHANGING PRESET ST A TIONS You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 1 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 30).
33 English RDS (Radio Data System) is a data transmission system gradually being introduced by FM stations in many countries. Stations using this system transmit an inaudible stream of data in addition to the normal radio signal.
34 News: Short accounts of facts, events and publicly expressed views, reportage and actuality. Current affairs: Topical program expanding or enlarging upon the news, generally in different presentation style or concept, including documentary debate, or analysis.
35 English Changing the RDS modes When an RDS station is received, “PS”, “PTY”, “RT” and/or “CT” that correspond to the RDS data services employed by the station light up on the display.
36 1 Turn the unit into the PTY SEEK mode. * The program type of the station now being received or “NEWS” flashes on the display. 2 Select the desired program type. 3 Begin searching all preset RDS stations. * The “PTY HOLD” indicator lights up on the display.
37 English 1 Make sure that the “EON” indicator is illuminated on the display. * If the “EON” indicator is not illuminated on the display, receive an (or another) RDS station so that the “EON” indicator lights up on the display. 2 Select a desired program type, NEWS, INFO, AFFAIRS or SPORT.
38 Brief Overview of Digital Sound Field Pr ograms The following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the DSP programs. Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments.
39 English 1 Follow steps 1 – 6 shown in “ BASIC OPERATIONS ” on page 25. 2 Select the desired program that is suitable for the source. a) Turn the DSP on so that a program name lights up on the display. b) Select a desired program confirming it on the display.
40 If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “ SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT ” on page 24.
41 English Adjustment of DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated.
42 1 Whenever the SLEEP key is pressed, the SLEEP time will change as follows. After a while, the display returns to the indication before the SLEEP timer is set. 2 The unit will be turned into the standby mode automatically at the selected SLEEP time.
43 English Amplifier FM AM Others Remote control transmitter If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested.
44 SPECIFICA TIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel (Power Amp. Section) Main L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD < RX-V493RDS > .............................................................65W+65W < RX-V393RDS > ....
45 English Channel Separation (Vol. –30 dB, EFFECT OFF) < RX-V493RDS > PHONO MM (Input Shorted, 1 kHz) ..............................................60 dB or more CD/TAPE·MD/DVD·LD/TV·DBS/VCR (Input 5.1 k-ohms Shorted, 1 kHz) ..............
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha RX-V393RDS (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha RX-V393RDS heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha RX-V393RDS vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha RX-V393RDS leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha RX-V393RDS krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha RX-V393RDS bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha RX-V393RDS kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha RX-V393RDS . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.