Gebruiksaanwijzing /service van het product RX-V870 van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 31
IMPORTANT! Please record the serial number of this unit in the space below. Model: Serial No.: The serial number is located on the rear of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings – All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to.
1. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
4 SUPPLIED A CCESSORIES After unpacking, check that the following parts are contained. ● Remote Control Transmitter < RX-V1070 >< RX-V870 > ● Batteries (size AA, R6, UM-3) ● User Pro.
5 PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of this Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes full advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences.
6 SPEAKER SETUP FOR THIS UNIT SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The speakers to be used with this unit will be mainly front speakers, rear speakers, and a center speaker.
7 CONNECTIONS Before attempting to make any connections to or from this unit, be sure to first switch OFF the power to this unit and to any other components to which connections are being made.
8 CONNECTING S VIDEO TERMINALS If your video cassette recorder, video disc player, etc. and your monitor are equipped with “S” (high-resolution) video terminals, connect them to this unit’s S VIDEO terminals, and connect this unit’s S VIDEO MONITOR OUT terminal to the “S” video input of your monitor.
9 Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire of the proper gauge, cut to be as short as possible. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is, + and – markings are observed.
10 ABOUT THE A CCESSOR Y TERMINALS A C OUTLETS (U.S.A., Canada and General models) ......... 2 SWITCHED OUTLETS and 1 UNSWITCHED OUTLET (Australia model) ...................................1 SWITCHED OUTLET Use these to connect the power cords from your components to this unit.
11 ENGLISH ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following figure. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength.
1 Set to “ ∞ ”. 2 Select the front speakers to be used. * If you use two front speaker systems, press both the A and B switches. 3 Set to “DEFEAT”.
Turn up the volume by using the remote control transmitter. You will hear a test tone (like pink noise) from the left front speaker, then the center speaker, then the right front speaker, and then the rear speakers, for about two seconds each. The display changes as shown below.
14 Adjust the BALANCE control so that the effect sound output level of the left front speaker and the right front speaker are the same. Make the sound output level of the center speaker the same as that of the front speakers with the CENTER LEVEL key.
Set to the “ ∞ ” position. Select the desired input source with the input selector switches. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The indicator corresponding to the selected input source will illuminate. Select the front speakers to be used.
16 Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance caused by speaker location or listening room conditions. Note This control is effective only for the sound from the front speakers. BASS : Turn this clockwise to increase (or counter- clockwise to decrease) the low frequency response.
17 TUNING OPERA TIONS Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (AUTOMATIC TUNING) is possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (MANUAL TUNING).
Notes ● A new setting can be programmed in place of the former one. ● For presets, the setting of the reception mode (stereo or monaural) is stored along with the station frequency.
19 USING DIGIT AL SOUND FIELD PR OCESSOR (DSP) This unit incorporates a sophisticated, multi-program digital sound field processor, which allows you to expand and shape the audio sound field from both the audio and video sources, for a theater-like experience in the listening/viewing room.
Description of Each Sound Field Pr ogram PROGRAM FEATURE This program reproduces sources encoded with the Dolby Surround. PRO LOGIC The employment of the digital signal processing system improves crosstalk and transfers the sound source more smoothly and precisely, compared to the conventional type.
21 Follow step 1–6 shown in “ OPERATIONS ” on page 15. Select the desired program that is suitable for the source. The corresponding indicator will illuminate. If desired, adjust the delay time and the output level of each speaker. (For details, refer to the corresponding descriptions on page 22–23.
Adjustment of the CENTER LEVEL Adjustment of the FR ONT EFFECT LEVEL If desired, you can adjust the effect sound output level of the front speakers with this control. The output level is preset to be 80. However, you can adjust the level between 1 and 100.
23 ENGLISH Adjustment of the REAR LEVEL If desired, you can adjust the sound output level of the rear speakers with this control even if the output level is already set in “ Speaker balance adjustment ” on page 12. ● By continuously pressing “+” or “–” on the REAR LEVEL control, the level value changes continuously.
24 SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can set this unit to be turned off automatically. When you are going to sleep while enjoying a broadcast or other desired input source, this timer function is helpful. Notes ● The SLEEP timer can be controlled only with the remote control transmitter.
25 The provided remote control transmitter is designed to control this unit and other YAMAHA components. If the CD player, turntable, LD player and tape deck connected to this unit are YAMAHA components, then this remote control transmitter will also control various functions of each component.
26 For Other Component Contr ol Identify the remote control transmitter keys with your component’s keys. If these keys are identical, their function will be the same. On each key function, refer to the corresponding instruction on your component’s manual.
27 REMO TE CONTROL “LEARNING” FUNCTION The keys on this remote control transmitter can be programmed to “learn” key-functions from other remote control transmitters.
28 NO TES ABOUT THE REMO TE CONTROL TRANSMITTER Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement.
29 Amplifier FM AM Others Remote control transmitter TR OUBLESHOO TING If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested.
30 SPECIFICA TIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Front L,R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.015% THD < RX-V1070 > ..................................110W+110W < RX-V870 > ........................................80W+80W 6 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, US A 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD . 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H . SIEMENSSTR. 22-34, D-25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha RX-V870 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha RX-V870 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha RX-V870 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha RX-V870 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha RX-V870 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha RX-V870 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha RX-V870 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha RX-V870 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.