Gebruiksaanwijzing /service van het product UX96 van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 30
USB-MIDI INTERF A CE Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi English Deutsch Français.
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
V ORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄL TIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMA CHEN * Heben Sie diese V orsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
4 Willkommen beim UX96 Vielen Dank für den Kauf des MIDI-Interface Y amaha UX96. Der UX96 bietet die Möglichkeit der Datenübertragung über USB-V erbindung und der simultanen Wiedergabe auf 96 Kanälen.
5 Funktionsmerkmale des UX96 ● Simultanwiedergabe auf 96 Kanälen Sie können beide MIDI IN/OUT-Buchsen und die TO TG/INST-Buchse (entspricht einem seriellen Port an einem Computer) gleichzeitig verwenden.
6 Lieferumfang Der Lieferumfang des UX96 umfaßt die folgenden Teile. Überprüfen Sie, ob alle Teile enthalten sind. • USB-MIDI-Interface (UX96-Haupteinheit) • CD-ROM (1 CD für Windows und Macin.
7 Systemanforderungen [Windows] OS: Windows98/ME/2000 Rechner: IBM- oder kompatibler PC mit USB Prozessor: Pentium 166 MHz oder höher Arbeitsspeicher: mindestens 32 MB (64 MB oder mehr empfohlen) Festplatte: mindestens 2 MB freier Speicherplatz [Macintosh] Betriebssystem: Mac OS 8.
8 T eile und Funktionen 1 Ausschalten (Power LED) Diese LED leuchtet auf, wenn die USB-Schnittstelle angeschlossen und der UX96 eingeschaltet wird. 2 LEDs der Anschlußbuchsen Diese LEDs leuchten auf, wenn ein MIDI-Signal durch die entsprechenden Schnittstellen läuft.
9 Anschlüsse In diesem Kapitel wird beschrieben, wie MIDI-Geräte (z. B. Tongeneratoren und MIDI-Keyboards) an den UX96 angeschlossen werden. 1. Anschließen eines Computers Verbinden Sie die USB-Schnittstelle eines Computers über ein USB-Kabel mit der USB-Schnittstelle des UX96.
10 Installieren des T reibers F ü r den Betrieb des UX96 m ü ssen Sie zun ä chst den Treiber ordnungsgem äß auf dem Computer installieren. Der USB-MIDI-Treiber ist eine Software, die ü ber ein USB-Kabel die MIDI-Signale zwischen dem Sequenzerprogramm und dem UX96 in beide Richtungen ü bertr ä gt.
11 Benutzer von W indows: ● Installieren des T reibers auf einem Windows98/ME- Computer 1. Starten Sie den Computer . 2. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3. V erwenden Sie zum V erbinden der USB-Schnittstelle des Computers (oder des USB-Hub) mit der USB-Schnittstelle des UX96 das mitgelieferte USB-Kabel.
12 5. Aktivieren Sie das Optionsfeld links neben „ Nach dem besten T reiber f ü r das Ger ä t suchen (Empfohlen) “ . Klicken Sie auf [W eiter]. Das System zeigt ein Fenster an, auf dem Sie den Speicherort des Treibers ausw ä hlen k ö nnen. 6. Aktivieren Sie das K ä stchen „ CD-ROM-Laufwerk “ und entfernen Sie alle ü brigen H ä kchen.
13 8. Nach Beendigung der Installation wird das folgende Fenster angezeigt. Klicken Sie auf [Fertig stellen] (Weiter). Einige Rechner brauchen ca. zehn Sekunden, bis nach Beendigung der Installation dieses Fenster angezeigt wird. Der Treiber wurde installiert.
14 8. Starten Sie den Computer neu. Der Treiber wurde installiert. ● Auswahl des Ziels f ü r die MIDI-Signalausgabe In diesem Abschnitt wird erkl ä rt, wie Sie den UX96 zur Verwendung mit dem Windows Media Player (in Windows integriert) oder einem ä quivalenten Programm einrichten.
15 ● V er wenden von zwei oder mehr UX96-Einheiten Gehen Sie wie folgt vor, um zwei oder mehr UX96-Einheiten anzuschlie ß en. Der Treiber mu ß nicht erneut installiert werden.
16 3. Doppelklicken Sie zun ä chst auf das CD-ROM-Symbol und im daraufhin angezeigten Installationsfenster auf das Symbol „ Install USB Driver “ ( „ USB- T reiber installieren “ ). 4. Das Feld „ Install Location “ ( „ Installationsspeicherort “ ) zeigt den Zielordner der Installation an.
17 7. Nach Beendigung der Installation zeigt das System die folgende Meldung an: „ Installation was successful. “ ( „ Installation war erfolgreich. “ ) „ You have installed software which requires you to restart your computer . “ ( „ Sie haben Software installiert, f ü r die ein Neustart des Computers erforderlich ist.
18 7. V ergewissern Sie sich nach Beendigung der Suche, da ß im Dialogfeld „ OMS Driver Setup “ ( „ OMS-T reibereinstellungen “ ) „ USB-MIDI 1 “ aufgef ü hrt ist, und klicken Sie anschlie ß end auf [OK]. Falls der UX96 nicht gefunden wurde, ist „ USB-MIDI 1 “ nicht aufgelistet.
19 10. Nach dem Speichern der Datei wird das folgende Fenster angezeigt. Wenn das Zeichen „“ vor dem Dateinamen angezeigt wird, ist die Einrichtung abgeschlossen. Durch Ä ndern von Name und Symbol f ü r jeden Port k ö nnen Sie die Setup- Anzeige ü bersichtlicher gestalten.
20 Ändern der T reibereinstellung (MIDI Patch-Fenster) Sie k ö nnen die Zuordnung der I/O-Ports am UX96 und die Portnummern des Computers ver ä ndern. Ü ber den Treiber sendet und empf ä ngt das Sequenzerprogramm MIDI-Signale vom und zum UX96 (Seite 10).
21 ● Starten des MIDI-Patch-Fensters Das MIDI-Patch- Fenster wird unter Windows- und Macintosh-Systemen auf verschiedene Weise aufgerufen. Grunds ä tzlich ist die Funktionsweise des Fensters jedoch gleich. Im folgenden Abschnitt wird erkl ä rt, wie das MIDI-Patch- Fenster unter Windows funktioniert.
22 ● Ü berpr ü fen des Signalpfads Zum Kontrollieren, ob das MIDI-Ger ä t richtig verbunden ist, k ö nnen Sie die Ü bertragung von MIDI-Signalen versuchen. • Note-Off-Event Wenn Sie auf [Send All Note OFF] klicken, wird die Meldung „ All Notes Off “ ( „ Alle MIDI-Noten aus “ ) an alle Ports des UX96 gesendet.
23 ● Ä ndern der V erbindung w ä hrend der Aufnahme (MIDI IN → PC IN) Sie k ö nnen die I/O-Zuordnung der Eingangs-Ports des Computer und der Eingangs-Ports des UX96 ver ä ndern. In der linken Spalte sind die Eingangs-Ports des Computers (IN 1-2) und oben die Eingangs-Ports des UX96 (1-2) aufgef ü hrt.
24 ● THRU-Ausgabe von MIDI-Signalen (MIDI IN → MIDI OUT) Sie k ö nnen ü ber die Eingangs-Ports des UX96 empfangene MIDI-Signale direkt an die Ausgabe-Ports des UX96 lenken (dies wird als THRU-Ausgabe bezeichnet).
25 Fehlerbehebung (Häufi g gestellte Fragen) ● Der T reiber l äß t sich nicht installieren. • Wurde das USB-Kabel richtig angeschlossen? → Ü berpr ü fen Sie die USB-Kabelverbindung. (Seite 9) → Ziehen Sie das USB-Kabel ab und stecken Sie es wieder an.
26 ● Der UX96 funktioniert nicht richtig, bzw . es wird kein T on erzeugt. • Haben Sie den T reiber installiert? (Seite 10) • Wurden das USB-Kabel, die MIDI-Kabel, die seriellen Kabel und die Au.
27 ● Wie l äß t sich der T reiber entfernen oder neu installieren? [Windows ME/98] 1. Ist der UX96 korrekt installiert, doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf „ System “ , um das Fenster „ System “ zu ö ffnen.
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée. CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
This document is printed on recycled chlorine free (ECF) paper with soy ink. Auf Recycling-Umweltpapier gedruckt. Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore. M.D.G., PA•DMI Division, Yamaha Corporation © 2001 Yamaha Corporation V754770 104APAP7.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha UX96 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha UX96 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha UX96 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha UX96 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha UX96 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha UX96 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha UX96 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha UX96 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.