Gebruiksaanwijzing /service van het product YM6100 van de fabrikant Yamaha
Ga naar pagina of 19
/ Español C ONCE R T MARIMBA YM6100 『安全へのこころ がけ』 および 『 ガススプリン グ取り扱いに関する 注意事項』 を必ずお読み ください。 Make sure to read “Precautions for Handling Gas Spring” and “Precautions”.
2 安全へのこころがけ コンサートマリンバを安全にご利用いただくためのご注意 コンサートマリンバはご家庭や学校内で、お子様から専門家まで幅.
3 This icon urges you to pay caution (includes dangers and warnings). This icon indicates actions that are prohibited. This icon indicates special instructions that should be strictly followed. Before you use the concert marimba, carefully read the instructions listed below and the owner’s manual.
4 ガススプリングの取り扱いにおいては、以下の注意事項を遵守くださいます様お願いいたします。 ● 引張荷重がかかるとガススプリングは破損し.
5 Please observe the following instructions for proper handling of the gas spring. Pr ecautions for Handling Gas Spring 2. Instructions for discarding the gas Make sure to observe the following instructions when discarding the gas spring. As pressurized nitrogen gas is sealed in the gas spring, be sure to release before discarding it.
6 組立作業上のご注意 ・分 解/組立の手順は、必ず本説明書の通りに2人以上で 行なってください。誤った手順で組み立てると、パイ プが落下し、け.
7 このたびは、ヤマハコンサートマリンバをお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。 ヤマハでは、音色の美しさと演奏のしやすさ.
8 N K I L K N HG FE L I AB C D J M 1-1 脚との接続部には、それぞれアルファベットの文 字が記してあります。文字の合う箇所でいっぱい に差し込み、蝶ボル.
9 組立手順/ Assembly 1-2 支柱のステー (低音 側2カ所、高音側 1カ所) を、脚 の土台部に取り付けます。 1-3 支柱および補強支柱を中央部で同時に連結.
10 組立手順/ Assembly 脚 (低音側) Leg (Large end) 振れ止め金具 Resonator support 1-4 支柱の低音側に、振れ止め金具を取り付けます。 触れ止め金具上面の文.
11 2-2 2本の長枠の中央部にかすがいを掛けます。 かすがいをキャッチャーから外し、一度持ち上げ てから長枠に掛け、下まで押し込みます。 かすが.
12 3-3 共鳴パイプの両端を左右の側枠にはめこみます。 脚 (低音側) Leg (Large end) 脚 (高音側) Leg (Small end) 側枠 共鳴パイプ ( 派生音側) Resonators .
13 組立手順/ Assembly 振れ止め金具 Resonator Support 脚 (低音側) Leg (Large end) 3-4 幹音側/ 派生音側ともに共鳴パイプをはめこんだ ら、支柱に取り付けて.
14 b 音板をセットします。 5-1 音板のセットは幹音板から行ないます。 まず2人でそれぞれ低音側、高音側の音板綴りひ もを両手でしっかりと持ち、.
15 組立手順/ Assembly n 低音部のレギュレーターを調整します。 共鳴パイプは、温度23℃のときに最も良く共鳴するよう 調整してあります。 使用時の.
16 音板高さの調整/ Tone Bars Height Adjustment 高さ調整の作業は、必ず2人で低音側・高音側を平行 に保ちながら行なってください。 ※ 一方を極端に高く.
17 仕様/ Specifications YM6100 ■ YM6100 ● 音域 :C 16 ∼C 76 /5オクターブ(基準ピッチA 49 =442Hz) ● 音板材 :最高級ホンジュラスローズウッド ● 音板幅/厚さ.
18 保 証 書 ご住所 〒 お名前 様 電 話 ( ) お客様 持込修理 本書は、保証規定により無料修理を行なう事を.
Printed in Japan WP36590 0808R0 ym6100_bcover.pm 08.8.8, 5:41 PM Page 68 Adobe PageMaker 6.0J/PPC.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Yamaha YM6100 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Yamaha YM6100 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Yamaha YM6100 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Yamaha YM6100 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Yamaha YM6100 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Yamaha YM6100 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Yamaha YM6100 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Yamaha YM6100 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.