Gebruiksaanwijzing /service van het product ZHB 1620 B van de fabrikant Zelmer
Ga naar pagina of 72
7 ZHB1600-001_v02 UWA GA! Nieprzestrzeganie gro zi uszkodz eniem mienia ● Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elek - trycznej (jedynie prądu przemiennego) o napięciu zgod - nym z podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. ● Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za prze - wód.
8 ZHB1600-001_v02 Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Hałas urządzenia (L WA )/(A) z: – nasadką miksującą 57 dB/A – trzepakiem 75 dB/A – minimal.
9 ZHB1600-001_v02 PRACA Z MINIMALAKSEREM Blender ręczny wyposażony w minimalakser służy do siekania mięsa, sera, orzechów , cebuli, czosnku, marchwi, itp. Przed zakładaniem i zdejmowaniem napędu blendera na minimalakser upewnij się, czy wtyczka przewodu przyłączeniowego jest odłą- czona od gniazdka.
10 ZHB1600-001_v02 PRACA Z MALAKSEREM Charakterystyka urządzenia Blender ręczny ZELMER wyposażony w malakser służy do siekania, przecierania, krojenia w plastry i wiórka mięsa, sera, warzyw , orzechów i owoców.
11 ZHB1600-001_v02 Praca z malakserem (nożem tnącym i mieszaczem) 1 Połóż pojemnik malaksera na twardej, płaskiej i suchej powierzchni. 2 Włóż nóż, lub mieszadło do pojemnika, tak aby trzpień wystający z pojemnika trał w otwór noża, mieszadła.
12 ZHB1600-001_v02 Orientacyjne czasu i ilości przetwarzania wybranych produktów spożywczych dla zalecanej prędkości Rekomendo - wana masa produktu Maksy - malna liczba cykli 250 g 350 g 25-30 s .
13 ZHB1600-001_v02 Po zakończeniu pracy malaksera 1 Zwolnij przycisk / . 2 Wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka sieci. 3 Odblokuj naciskając przyciski zwalniające i wyjmij napęd blendera (po całkowitym zatrzymaniu się urządzenia).
14 ZHB1600-001_v02 Vážení klienti! Blahopřejeme vám k výběru našeho zařízení a vítáme vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí vat pouze originální příslušenství Zelmer , které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.
15 ZHB1600-001_v02 POKYN Informace o výrobku a pokyny ohledně používání ● Zařízení je určeno pouze pro domácí použití. V pří - padě používání zařízení ke gastronomickým účelům se mění záruční podmínky .
16 ZHB1600-001_v02 – Otočení vpravo snižuje počet otáček. – Otočení vlevo zvyšuje počet otáček. Nejvyšších otáček můžete dosáhnout nezávisle na nastave - ném režimu stisknutím tlačítka . Po připojení pohonu k síti se na ukazateli rychlosti zobrazí aktuální stupeň rychlosti.
17 ZHB1600-001_v02 PROVOZNÍ POKYNY ● Demontáž šlehací metly provádějte v opačném pořadí než montáž. Nejlepších výsledků dosáhnete při práci s nejvyšší rychlostí. ● Po ukončení práce vypněte zařízení a vytáhněte napá- jecí kabel ze síťové zásuvky .
18 ZHB1600-001_v02 PRÁCE S ROBOTEM Charakteristika zařízení Ruční mixér ZELMER je vybaven robotem, který je určen pro sekání, pasírování, krájení na plátky a tenké nudličky masa, sýra, zeleniny , ořechů a ovoce.
19 ZHB1600-001_v02 Orientační časy a množství zpracovávaných vybraných potravin pro doporučenou rychlost Dopor - učovaná hmotnost produktu Maxi - mální počet cyklů 250 g 350 g 25-30 s 3 200 g 250 g 30-70 s 3 300 g 300 g 3 Po ukončení práce vypněte zařízení a vytáh - něte napájecí kabel ze síťové zásuvky .
20 ZHB1600-001_v02 Dopor - učovaná hmotnost produktu Maxi - mální počet cyklů 250 g 350 g (5-10) x 2 s 5 15 g 20 g (4-7) x 2 s 5 10x 20x (3-8) x 1 s 3 350 g 500 g 3 300 g 300 g 3 350 g 500 g 3 350 g 500 g 3 250 g 500 g (6-15) x 4 s 5 30 g 40 s 3 200 g + 3 g 5 s Práce s kotoučem a vyměnitelnými vložkami.
21 ZHB1600-001_v02 Výrobce ani dovozce neodpovídá za případné škody způsobené nevhodným použitím spotřebiče v rozporu s návodem k obsluze.
22 ZHB1600-001_v02 Vážení zákazníci! T ešíme sa, že ste sa rozhodli pre náš spotrebič a sme radi, že vás môžeme privítať medzi užívateľmi výrobkov značky Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívat´ len originálne príslušenstvo Zelmer.
23 ZHB1600-001_v02 POZOR! Nedodržiavanie pokyno v v ytvára rizik o vzniku škody na majetku ● Zariadenie vždy pripojte do elektrickej zásuvky (len striedavého prúdu) s napätím, ktoré zodpovedá uvede - nému na výkonovom štítku zariadenia.
24 ZHB1600-001_v02 T echnick á špecikácia T echnické parametre sú uvedené na popisnom štítku výrobku. Hlučnosť zariadenia (L WA)/(A) z: – mixovacím nástavcom 57 dB/A – šľahačom .
25 ZHB1600-001_v02 1 Položte nádobu minisekáča na tvrdý, plochý a suchý povrch. 2 Vložte nôž do nádoby tak, aby čap vystávajúci z nádoby zasadol do otvoru noža. 3 Vložte do nádoby spracovávanú surovinu. Naplňte nádobu minisekáča, nie viac ako do zaznačenej maximálnej úrovne - MAX.
26 ZHB1600-001_v02 Orientačné trvanie spracovania a množstvo vybratých potravín pri použití odporúčanej rýchlosti. Odporúčané množstvo výrobku Maximálny počet cyklov 100 g 100 g 10-20.
27 ZHB1600-001_v02 Orientačné trvanie spracovania a množstvo vybratých potravín pri použití odporúčanej rýchlosti. Odporúčané množstvo výrobku Maxi - málny počet cyklov 250 g 350 g 25.
28 ZHB1600-001_v02 Odporúčané množstvo výrobku Maxi - málny počet cyklov 300 g 300 g 3 250 g 350 g (5-10) x 2 s 5 15 g 20 g (4-7) x 2 s 5 10x 20x (3-8) x 1 s 3 350 g 500 g 3 300 g 300 g 3 350 g 500 g 3 350 g 500 g 3 250 g 500 g (6-15) x 4 s 5 30 g 40 s 3 200 g + 3 g 5 s Používanie kotúča s vymeniteľnými vložkami.
29 ZHB1600-001_v02 Prevádzkové odporúčania Vložka na strúhanie a pretieranie ● Do lieviku vložte spracovávanú surovinu, priložte zatlá - čadlo (nedotláčajte), zapnite pohon mixéra. Keď je už zariadenie spustené, zatláčadlo jemne posúvajte.
30 ZHB1600-001_v02 Tisztelt Vásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat.
31 ZHB1600-001_v02 ● Ne húzza ki a hálózati vezetéknél fogva. ● Ne tegye ki a botmixert és annak tartozékait a 60°C magasabb hőmérséklet hatásának – ez meghibáso - dáshoz vezethet.
32 ZHB1600-001_v02 T ermékspecik áció a botmixer alapfelszereltsége A kiegészítő tartozékok megvásárolhatók a hipermarketek - ben, elektromos boltokban illetve csomagküldő hálózatoknál.
33 ZHB1600-001_v02 1 A mini mixer edényét helyezze egy kemény , sima és szá- raz felületre. 2 T egye a kést az edénybe, úgy , hogy az edényből kiálló csonk a késen található nyílásba illjen. 3 T egye az edénybe a feldolgozni kívánt terméket.
34 ZHB1600-001_v02 A kiválasztott termékek ajánlott sebességfokozatnál történő feldolgozásához szükséges hozzávetőle - ges idő és mennyiség.
35 ZHB1600-001_v02 A mixer használata (vágókés és keverő) 1 T egye a mixer edényét egy kemény , sima és száraz felületre. 2 T egye a kést vagy a keverőt az edénybe, úgy , hogy az edényből kiálló csonk a késen illetve keverőn található nyí - lásba illjen 3 T egye az edénybe a feldolgozni kívánt terméket.
36 ZHB1600-001_v02 A kiválasztott termékek ajánlott sebességfokozatnál történő feldolgozásához szükséges hozzávetőle - ges idő és mennyiség Az ajánlott termékmeny - nyiség Maxi - m.
37 ZHB1600-001_v02 csolva (az élelmiszeradagokat csak akkor nyomja, amikor a botmixer meghajtómotorja be van kapcsolva). 9 A sebességszabályzóval állítsa be a kívánt sebességet. 10 Kapcsolja be a készüléket a botmixer meghajtómo - torja / gombjának megnyomásával.
38 ZHB1600-001_v02 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneciarii produselor Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să utilizaţi numai accesorii originale Zelmer.
39 ZHB1600-001_v02 A TENTIE! Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor ● Aparatul trebuie conectat întotdeauna la priza reţelei electrice (numai cea cu curent alternativ) echipată în pin protector cu tensiune care este în conformitate cu cea menţionată pe plăcuţa de fabricaţie a aparatului.
40 ZHB1600-001_v02 23 Disc cu plăci detaşabile 23a Placă pentru felii subţiri ( A ) 23b Placă pentru felii groase ( B ) 23c Placă pentru fulgi ( F ) 23d Placă pentru răzuit ( G ) În cazul în.
41 ZHB1600-001_v02 ● După ce folosirea a luat sfârşit opriţi dispozitivul şi scoateţi cablul de alimentare din priza de alimentare cu curent electric. ● Pentru mixare puteţi, de asemenea, folosi recipientele (9) şi (10) care sunt anexate la setul blenderului.
42 ZHB1600-001_v02 Timpurile şi cantităţile orientative ale unor produse alimentare alese pentru un anumit nivel de viteză. Greutatea produ - sului recomandată Numărul maximal de cicluri 100 g 1.
43 ZHB1600-001_v02 Discul cu plăci detaşabile – Placa pentru feliile subţiri (A) – este destinată pentru tăie - rea în felii subţiri a legumelor şi fructelor . – Placa pentru feliile groase (B) – este destinată pentru tăie - rea în felii groase a legumelor şi fructelor .
44 ZHB1600-001_v02 Timpurile şi cantităţile orientative ale unor produse alimentare alese pentru un anumit nivel de viteză. Greutatea produsului recomandată Numă - rul maxi - mal de cicluri 250 .
45 ZHB1600-001_v02 Folosirea discului cu plăcile detaşabile (plăcile pentru felii, fulgi şi pastă) 1 Amplasaţi recipientul malaxorului pe o suprafaţă dură, plată şi uscată.
46 ZHB1600-001_v02 Уважаемые Клиенты! Поздравляем вас с приобретением нашего устройства и приветствуем среди пользователей продукции компа - нии Zelmer .
47 ZHB1600-001_v02 объяснения им возможных угроз и инструктажа по безопасному использованию устройства. ● Не позволяйте детям играть с устройством.
48 ZHB1600-001_v02 ЭЛЕМЕНТЫ ВЕНЧИКА 12 Редуктор венчика 13 Венчик ЭЛЕМЕНТЫ КУХОННОГО МИНИ-КОМБАЙНА 14 Крышка кухонного .
49 ZHB1600-001_v02 1 Перед началом работы вставьте венчик в редуктор. 2 Таким образом собранный элемент вставьте в моторный блок и зафиксируйте. 3 Вставьте вилку шнура в сетевую розетку.
50 ZHB1600-001_v02 4 Накройте чашу крышкой мини-комбайна с редукто - ром, установив фиксаторы в пазах чаши, и закрутите крышку до упора по часовой стрелке.
51 ZHB1600-001_v02 РАБОТА С КУХОННЫМ КОМБАЙНОМ Характеристика устройства Погружной блендер ZELMER с кухонным комбайном.
52 ZHB1600-001_v02 ● Поместить все ингредиенты, за исключением воды, в чашу ● Смешать ингредиенты, используя турбо скорость. ● Через несколько секунд налить через лейку воды.
53 ZHB1600-001_v02 Работа с диском со сменными насадками (насадками для нарезки ломтиками, крупной и мелкой терки) 1 Поставьте чашу кухонного комбайна на твердой, пло - ской и сухой поверхности.
54 ZHB1600-001_v02 Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования прибора не по назначению или неправильного обращения с ним.
55 ZHB1600-001_v02 Уважаеми Клиенти! Благодарим Ви за покупката на нашия уред и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer .
56 ZHB1600-001_v02 изпразване на контейнера и бора - вене с режещите остриета. Нев - нимателното ползване може да доведе до нараняване.
57 ZHB1600-001_v02 20 Контейнер на блендера 21 Нож на блендера 22 Бъркалка за тесто 23 Диск със сменяеми вложки 23a Вложка з.
58 ZHB1600-001_v02 ● След завършване на работа изключете уреда и изтег- лете свързващия кабел от захранващия контакт.
59 ZHB1600-001_v02 Ориентировъчно време и количество за обработване на избрани хранителни продукти за препо - ръчаната скорост.
60 ZHB1600-001_v02 РАБОТА С БЛЕНДЕРА Характеристика на уреда Ръчният блендер ZELMER служи за рязане, приготвяне на пюре, рендосване и нарязване на резени на месо, сирене, зеленчуци, ядки и плодове.
61 ZHB1600-001_v02 ● Всички продукти, с изключение на водата, поста - вете в купата ● Разбъркайте съставките със скорост турбо. ● След няколко секунди добавете водата с помощта на фунийка.
62 ZHB1600-001_v02 Препоръчвано тегло на продукта Максима - лен брой цикли 30 г 40 сек 3 200 г + 3 г 5 сек Работа с диска със сменяеми вложки.
63 ZHB1600-001_v02 Вносителят не отговаря за евентуални повреди, възникнали от използване на уреда по начин, несъответстващ на него - вото предназначение или неправилната му употреба.
64 ZHB1600-001_v02 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із придбанням нашого пристрою і ласкаво просимо до спільноти користувачів продукції компанії Zelmer .
65 ZHB1600-001_v02 ● Не дозволяйте дітям гратися із пристроєм. Слід дотримуватися обережності під час чи щення, спо - рожнення чаші та виконання дій із ріжучими ножами.
66 ZHB1600-001_v02 ЕЛЕМЕНТИ КУХОННОГО КОМБАЙНA 18 Кришка кухонного комбайна з редуктором 19 Штовхач 20 Чаша кухонного ко.
67 ZHB1600-001_v02 Пристрій працює тільки тоді, коли натис- нена кнопка або . ● Після закінчення роботи вимкніть прилад і вийміть вилку шнура живлення із розетки.
68 ZHB1600-001_v02 Приблизний час і кількість обробки деяких харчових продуктів для рекомендованої швидкості.
69 ZHB1600-001_v02 РОБОТА З КУХОННИМ КОМБАЙНОМ Характеристика пристрою Занурюваний блендер ZELMER з кухонним комбайном.
70 ZHB1600-001_v02 ● Через кілька секунд налити через лійку води. ● Перемішати все, використовуючи турбо швидкість.
71 ZHB1600-001_v02 Робота з диском із змінними насадками. (насадками для нарізання скибками, грубого і дрібного перетирання) 1 Поставте чашу кухонного комбайна на стійку, рівну і суху поверхню.
72 ZHB1600-001_v02 Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer appliances! For best results we recommend using original Zelmer accessories only . They have been designed specically for this product.
73 ZHB1600-001_v02 They might for example remove graphic symbols, such as: scale, marks, warning signs, etc. ● Do not wash the metal parts in the dishwasher . Aggressive cleaning agents used in a dishwasher will cause these parts to darken. Wash these parts by hand using traditional dishwashing liquid.
74 ZHB1600-001_v02 Press at any time to obtain maximum speed regardless of the speed control setting. Once you plug in the motor unit the indicator will show the set speed. Additional indictor lights up when the button is pressed. The appliance operates only when you press the or button.
75 ZHB1600-001_v02 Recommended speed and approximate processing times of selected food products. Recommended product weight Maximum number of cycles 100 g 100 g 10-20 s 3 150 g 150 g 30-40 s 3 100 g 1.
76 ZHB1600-001_v02 Recommended product weight Maximum number of cycles 150 g 200 g (5-10) x 1 s 5 100 g 200 g (3-8) x 1 s 3 100 g 200 g (3-8) x 3 s 3 50 g 50 g 30-40 s 3 FOOD PROCESSOR Description ZELMER hand blender is equipped with a food processor for chopping, slicing, shredding and grating of cheese, vegetables, meat, nuts and fruits.
77 ZHB1600-001_v02 Recommended speed and approximate processing times of selected food products. Recom- mended product weight Maxi - mum number of c�cles 250 g 350 g 25-30 s 3 200 g 250 g 30-70 s 3 .
78 ZHB1600-001_v02 Recom- mended product weight Maxi - mum number of c�cles 350 g 500 g 3 300 g 300 g 3 350 g 500 g 3 350 g 500 g 3 250 g 500 g (6-15) x 4 s 5 30 g 40 s 3 200 g + 3 g 5 s Disc holder with inserts (slicing, shredding and grating inserts) 1 Place the food processor bowl on a hard, at and dry surface.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Zelmer ZHB 1620 B (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Zelmer ZHB 1620 B heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Zelmer ZHB 1620 B vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Zelmer ZHB 1620 B leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Zelmer ZHB 1620 B krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Zelmer ZHB 1620 B bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Zelmer ZHB 1620 B kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Zelmer ZHB 1620 B . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.