Gebruiksaanwijzing /service van het product GHG 660 LCD van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 142
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 W90 (2012.05) T / 143 UNI GHG 660 LCD Professional de Originalbetriebsanleitung en Original inst.
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français .
3 | 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 5 4 3 1 1 2 1 2 6 7 9 3 10 2 8 1 GHG 660 LCD OBJ_BUCH-485-005.book Page 3 Monday, May 14, 2012 9:28 AM.
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 4 | HDPE 300 °C PVC (hard) 300 °C PVC (soft) 400 °C PP 260 °C LDPE 250 °C HDPE 300 °C PVC (hard) 300 °C PVC (soft) 400 °C PP 260 °C LDPE 250 °C AB.
5 | 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 550 °C FE 550 °C PVC (hard) 300 °C 300 °C Ø 9 mm 1 609 201 797 Ø 14 mm 1 609 201 647 Ø 20 mm 1 609 201 648 Ø 1,6 – 4,8 mm 1 609 201 812 Ø 4,8.
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 6 | OBJ_BUCH-485-005.book Page 6 Monday, May 14, 2012 9:28 AM.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
8 | Deutsch 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebil deten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Temperatur regeln Die Temperatur ist nur in der Heißluftstufe regelbar. Um die Temperatur zu erhöhen, drücken Sie an der Taste für Temperaturregulierung 9 auf „+“ , um die Temperatur zu senken, drücken Sie auf „– “ .
10 | Deutsch 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Normalbetrieb Zum Wechsel aus dem Progra mmbetrieb in den Normalbe- trieb drücken Sie die Programmwahltaste 6 so oft, bis im Dis- play keine Programmnummer über der Temperatur angezeigt wird.
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeit en am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
12 | English 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Be aware that heat can be conducted to hidden covered materials and can ignite them. f After using, place the power tool down in a secure man- ner and allow it to cool down completely before pack- ing it away.
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Technical Data Operation Starting Operation f Observe correct mains voltage! The voltage of the pow- er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.
14 | English 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools The button lock is now activa ted. The preset values for tem- perature and air flow are indicated in the hot-air stage . After pushing any button, “LOC” is indicated in the display and the values cannot be changed.
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Placing Down the Power Tool (see figure C) To cool down the power tool or have both hands free, place it down on the standing surface 1 . f Be especially careful when working with the placed down power tool! There is danger of burning oneself on the hot nozzle or on the hot air jet.
16 | English 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: +60 (3) 7966 3194 Fax: +60 (3) 7958 3838 cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880 188 www.
18 | Français 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés pa r des personnes non initiées. f Ne pas exposer l’outil électrop ortatif à la pluie ou à l’hu- midité.
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Caractéristiques techniques Mise en marche Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro- portatif.
20 | Français 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Maintenez appuyé la to uche de mémorisation 10 et remettez en marche l’outil él ectroportatif (position air froid ou air chaud). Sur l’écran 7 , «O F F» est affiché pour le blocage de touche désactivé.
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Pour enlever ou monter la protection thermique 5 , arrêtez l’outil électroportatif et laissez-le refroidir. Pour refroidir l’outil électropor tatif plus rapidement, vous pouvez le laisser fonctionner en position d’air froid pour une courte durée.
22 | Español 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrô- le de l’appareil, celui- ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch.
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f No exponga la herramienta el éctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
24 | Español 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Operación Puesta en marcha f ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herr amienta eléctrica. Las herra- mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio- nar también a 220 V.
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Desactivación del bloqueo de las teclas: Desconecte la herramienta eléc trica. Mantenga pulsada la tecla de memoria 10 y vuelva a conectar la herramienta eléc- trica. En el display aparece “ON” para indicar que esta activa- do el bloqueo de las teclas.
26 | Español 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Deposición de la herramienta eléctrica (ver figura C) Deposite la herramienta eléc trica sobre las superficies de apoyo 1 para dejarla enfriar, o pa ra tener libres ambas manos al trabajar.
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesor ará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre pi ezas de recambio.
28 | Português 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools la. Ferramentas eléctricas são pe rigosas se forem utiliza- das por pessoas inesperientes. f Manter a ferramenta eléctrica afastada de chuva ou hu- midade. A infiltração de água nu ma ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Funcionamento Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren- te deve coincidir com a indica da na chapa de identifica- ção da ferramenta eléctri ca.
30 | Português 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Desactivar o bloqueio das teclas: Desligar a ferramenta eléctric a. Manter a tecla de memoriza- ção 10 premida e ligá-la novamente. No display aparece “ON” para o bloqueio das teclas ac tivado.
Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Apoiar a ferramenta eléctrica (veja figura C) Apoiar a ferramenta eléctrica so bre as superfícies de apoio 1 , para deixar a ferramenta arrefe cer ou para poder trabalhar com ambas as mãos livres.
32 | Italiano 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressa lentes.
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f Indossare guanti di protezione e non toccare la boc- chetta surriscaldata. Vi è concreto pericolo di ustioni! f Non dirigere mai il flusso di aria calda verso persone o animali. f Non utilizzare mai l’elettroutensile come asciugacapel- li.
34 | Italiano 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Per spegnere premere l’interruttor e di avvio/arresto 3 fino all’arresto in posizione «0» . Dopo un lungo lavoro a temper atura elevata p rima dello spe- gnimento far funzionare per br eve tempo l’elettroutensile re- golato sullo stadio aria fredda .
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Funzionamento a programma Nel funzionamento a programma è possibile memorizzare permanentemente in quattro programmi, regolazioni del flus- so d’aria e della temperatura. In ogni programma è possibile qualsiasi combinazione di flus so d’aria e di temperatura.
36 | Italiano 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Asportazione di vernice dalle finestre (vedi figura B) f È assolutamente importante utilizzare la bocchetta per vetro 12 (accessorio opzionale). Vi è il concreto pericolo di provocare la rottura del vetro.
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettron iche ed all.
38 | Nederlands 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Temperatuur regelen De temperatuur is alleen in de heteluchtsta nd regelbaar. Als u de temperatuur wilt verhog en, drukt u op de toets voor luchthoeveelheidsregeling 9 op „+” . Als u de temperatuur wilt verlagen, drukt u op „– ” .
40 | Nederlands 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Als u een bestaand programma wi lt wijzigen, gaat u naar dit programma door op de programmakeuzetoets 6 te drukken. Stel met de toetsen voor luchthoeveelheidsregeling 8 en tem- peratuurregeling 9 de gewenste luchth oeveelheid en tempe- ratuur in.
Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Breng het haakse mondstuk 18 (toebehoren) aan. Verwarm bevroren plaatsen altijd va n de rand tot aan het midden. Verwarm kunststof buizen en ve rbindingen tussen buisstuk- ken bijzonder voorzichtig om beschadigingen te voorkomen.
42 | Dansk 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f. eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledn ingen eller rykke i lednin- gen for at trække stikket ud af kontakten).
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivels erne på el-værktøjets ty- peskilt.
44 | Dansk 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools tabt, når el-værktøjet slukkes e ller når der skiftes til et andet program. Der skifte stil programfunktio nen ved at trykke på program- valgtasten 6 igen og igen, til numme ret på det ønskede pro- gram fremkommer i displayet 7 .
Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Krympning (se Fig. E) Sæt reduktionsdysen 16 (tilbehør) på. Vælg diameteren på krympeslangen 17 (tilbehør) iht. emnet (f. eks. kabelsko). Opvarm krympeslangen jævnt. Vandledninger optøs (se Fig.
46 | Svenska 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Lämna inte påkopplat elverktyg utan tillsyn. f Förvara elverktygen oåtkomli ga för barn. Låt elverkty- get inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning.
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer me d uppgifterna på elverk- tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V.
48 | Svenska 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Varmluftssteg Luftmängden och temperaturen kan regleras, både normal- och programdrift är möjlig Vid växling från kalluf tsläget till varmluftsl äget ställs luft- mängd, temperatur, och eventue llt programmet automatiskt in på de värden som senast använts i va rmluftsläget.
Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Värm försiktigt upp fogen tills den blir degig. Observera att temperatursteget mellan plaste ns degiga och flytande till- stånd är litet. Tillför svetstråden 14 och låt den löpa in i spalten så att en jämn sträng uppstår.
50 | Norsk 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util- gjengelig for barn. Ikke la elektroverktøyet brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer.
Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens med angivelsene på elek- troverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V.
52 | Norsk 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Ved skifting fra varmlufttrinne t med høyere temperaturer tar det en kort tid før elektroverktøyet er avkjølt til 50 ° C. I løpet av avkjølingen anvises den virkelige temperaturen på dyseutgangen på displayet 7 .
Suomi | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Fjerning av lakk fra vinduer (se bilde B) f Bruk absolutt glassbeskytt elsesdysen 12 (tilbehør). Det er fare for glassbrudd. På profilerte flater kan du lø fte opp lakken med en passende sparkel og børste den av med en myk stålbørste.
54 | Suomi 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Käsittele sähkötyökalua huolella. Työstön aikana sähkö- työkalu kuumenee voimakkaasti ja voi aiheuttaa palo- tai räjähdysvaaran. f Ole erityisen varovainen silloin, jos työkohteen lähei- syydessä on palavaa materiaalia.
Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Tekniset tiedot Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppi kilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa.
56 | Suomi 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Näppäinlukon poiskytkentä: Pysäytä sähkötyökalu. Pidä muistipainike 10 painettuna ja käynnistä sähkötyökalu uu delleen. Näyttöön ilmestyy ”ON” kuvaamaan kytkettyä näppäinlu kkoa.
Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f Varo suutinta vaihdettaessa! Kuumaa suutinta ei pidä koskettaa. Anna työkalun jäähtyä ja muista käyttää suojakäsineitä suutinta vaihtaessasi. Kuuman suutti- men pinta polttaa ihon helposti.
58 | EëëçíéêÜ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools ÅëëçíéêÜ Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò.
EëëçíéêÜ | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Áðåéêïíéæüìåíá óôïé÷åßá Ç áðáñßèìçóç ôùí áðåéêïíéæüìåíùí óôïé÷åßùí áíáöÝñåôáé óôçí áðåéêüíéóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óôç óåëßäá ãñáöéêþí.
60 | EëëçíéêÜ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Íá ìåéþíåôå ôïí üãêï áÝñá üôáí ð. ÷. ôï ðåñéâÜëëïí åíüò õðü êáôåñãáóßá ôåìá.
EëëçíéêÜ | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Ï êáôáóêåõáóôÞò ôïõ çëåêôñ éêïý åñãáëåßïõ Ý÷åé Þäç ðñïñõèìßóåé ôá åîÞò ôÝ.
62 | EëëçíéêÜ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Óõãêüëëçóç ðëáóôéêþí (âëÝðå åéêüíá D) ÔïðïèåôÞóôå ôï áêñïöýóéï óõóôïëÞò 16 êáé ôï ðÝëìá óõãêüëëçóçò 15 (êáé ôá äõï åéäéêÜ åîáñôÞìáôá).
Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Türkçe Güvenlik Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyul- madğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanmal ara neden olunabilir.
64 | Türkçe 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 15 Kaynak pabucu * 16 Redüksiyon memesi * 17 Kör hortum * 18 Köşeli meme * * Şekli gösterilen veya tanmlan an aksesuar standart teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü aksesuar programmzda bulabilirsiniz.
Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Düğme blokajnn aktifleştirilmesi: Elektrikli el aletini scak hava kademesinde açn. Elektrikli el aletinin bloke edileceği hava mi ktarn ve scaklğ ayarlayn. Elektrikli el aletini kapatn.
66 | Türkçe 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Hzl soğutma için elektrikli el aletini ksa bir süre soğuk hava kademesinde çalştrabilirsiniz. Isdan korunma parçasn 5 saat hareket yönünün tersine çevirerek çkarn veya saat ha reket yönünde çevirerek takn.
Polski | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işklar LTD.ŞTİ. Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.
68 | Polski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools zachowaniu wszelkich za sad bezpieczeństwa nie powinny obsługiwać dmuchawy bez nadzoru przez odpowiedzialną osobę. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo, iż urządzenie zostanie niewłaściwie obsłużone, a także może dojść do obrażeń.
Polski | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) 14 Drut spawalniczy * 15 Dysza zgrzewcza * 16 Dysza red ukcyjna * 17 Wąż termokurczliwy * 18 Dysza kątowa * * Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
70 | Polski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Po zmianie nastaw temperatur y, ogrzanie lub ochłodzenie strumienia powietrza następuj e dopiero po krótkim czasie. Temperatura docelowa ukazyw ana jest w tym czasie na wyświetlaczu 7 pomiędzy migającymi strzałkami.
Polski | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Normalny tryb pracy Aby przejść z programowego trybu pracy do normalnego trybu pracy, należy naciskać przycisk wyboru programu 6 dopóty, dopóki na wyświetlaczu nie zniknie numer programu (powyżej temperatury).
72 | Česky 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Nałożyć dyszę kątową 18 (osprzęt). Rozmrażanie należy zawsze rozpoczynać od brzegó w, kontynuując ogrzewanie w kierunku środka. Rury z tworzywa sztucznego, a także złączki między rurami należy ogrzewać wyjątkowo ostrożnie, aby uniknąć ich uszkodzenia.
Česky | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f S elektronářadím nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu. f Nesměrujte horký proud vz duchu po delší dobu na jedno a totéž místo. Např. při opracování plastů, laků nebo podobných materiálů mo hou vznikat lehce zápalné plyny.
74 | Česky 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Technická data Provoz Uvedení do provozu f Dbejte síťového napětí! Na pětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno in a 2 2 0V .
Česky | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Deaktivace uzamčení tlačítek: Vypněte elektronářadí. Podržt e stlačené tlačítko paměti 10 a opět jej zapněte. Na displeji se objeví „ ON “ pro aktivované uzamčení tlačítek.
76 | Česky 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools příslušenství však zjednodušuj e práci a podstatně zvyšuje kvalitu výsledků. f Pozor při výměně trysek! Nedotýkejte se horké trysky. Nechte elektronářadí vychladnout a noste při výměně ochranné rukavice.
Slovensky | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Slovensky Bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
78 | Slovensky 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
Slovensky | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Množstvo vzduchu znížte napríkla d vtedy, keď sa nemá okolie obrobka nadmierne zohriať, alebo vtedy, keby sa obrobok s nízkou hmotnosťou mohol násl edkom veľkého prúdu vzduchu posunúť.
80 | Slovensky 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Ak chcete nastavený program zmeniť, stláčajte tlačidlo na voľbu programu 6 aby ste sa dostali do požadovaného programu. Pomocou tlačidiel na reguláciu množstva vzduchu 8 a na reguláciu teploty 9 nastavte požadované množstvo vzduchu a požadovanú hodnotu teploty.
Magyar | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Namontujte uhlovú dýzu 18 (príslušenstvo). Zamrznuté miesta zohrievajte vždy od okraja smerom k stredu. Plastové rúry a takisto plastové medzikusy medzi rúrami (spojky) ohrievajte mimoriadne opatrne, aby ste sa vyhli ich poškodeniu.
82 | Magyar 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Sohase hagyja a bekapcsolt elektromos kéziszerszámot felügyelet nélkül. f A használaton kívüli elektromos szerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azok hoz gyerekek nem férhetnek hozzá.
Magyar | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Műszaki adatok Üzemeltetés Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell eg yeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal.
84 | Magyar 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Tartsa benyomva a 10 tárológombot és kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot (hideg vagy forró levegős fokozat). A 7 kijelzőn megjelenik az „ OFF ” jel, ez a deaktivált gombreteszelést jelzi.
Magyar | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Munkavégzési tanácsok f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Megjegyzés: Ne vigye a 4 fúvókát túl közel a megmunkálásra kerülő munkadarabhoz.
86 | Ðóññêèé 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Ðóññêèé | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) ðîçåòêè. Çàùèùàéòå øíóð îò âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ òåìïåðàòóð, ìàñëà, îñòðûõ êðîìîê èëè ïîäâèæíûõ ÷àñòåé èíñòðóìåíòà.
88 | Ðóññêèé 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì Âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà f Ó÷èòûâàéòå íàïðÿæåí.
Ðóññêèé | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Ðåæèìû ðàáîòû Õîëîäíàÿ ñòóïåíü Ïîòîê âîçäóõà ðåãóëèðóåòñÿ, òåìïåðàòóðà ó.
90 | Ðóññêèé 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Îïòèìàëüíóþ òåìïåðàòóðó äëÿ ñîîòâåòñòâóþùåãî ïðèìåíåíèÿ ìîæíî îïðåäåëèòü ïðàêòè÷åñêèì ïóòåì. Âñåãäà íà÷èíàéòå ñ íèçêîé òåìïåðàòóðû.
Óêðà¿íñüêà | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) ôèðìåííûõ èëè àâòîðèçîâàííûõ ñåðâèñíûõ öåíòðàõ «Ðîáåðò Áîø».
92 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Ïåðø, í³æ íàñòðîþâàòè ïðèëàä, ì³íÿòè ïðèëàääÿ àáî â³äêëàñòè åëåêòðîïðèëàä, âèòÿãóéòå øòåïñåëü ç ðîçåòêè.
Óêðà¿íñüêà | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Ðîáîòà Ïî÷àòîê ðîáîòè f Çâàæàéòå íà íàïðóãó â ìåðåæ³! Íàïðóãà äæåðåëà ñ.
94 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Ãàðÿ÷èé ñòóï³íü ʳëüê³ñòü ïîâ³òðÿ ³ òåìïåðàòóðà ðåãóëþþòüñÿ, ìîæëèâèé.
Óêðà¿íñüêà | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Âèäàëåííÿ ëàêîâîãî ïîêðèòòÿ íà â³êíàõ (äèâ. ìàë. B) f Îáîâ’ÿçêîâî âèêîðèñòîâóéòå ñêëîçàõèñíå ñîïëî 12 (ïðèëàääÿ).
96 | Română 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instru cţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Română | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) 4 Duză 5 Manşon de protecţie contra căldurii 6 Tastă de selecţie programe 7 Di splay 8 Tastă penr u reglarea debitului de aer 9 Tastă .
98 | Română 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Reglarea temperaturii Temperatura este reglabilă numa i în treapta de aer cald . Pentru a creşte temperatura, apăsaţi tasta de reglare a temperaturii 9 în zona „ + “ , pentru a reduce temperatura, apăsaţi pe „– “ .
Română | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Mod de funcţionare normală Pentru a comuta din modul de funcţionare cu program în modul de funcţionare normală apăsaţi tasta de selecţie programe 6 de atâtea ori, până câ nd pe display nu va mai afişat niciun număr de prog ram deasupra temperaturii.
100 | Áúëãàðñêè 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Lipire cu aliaj moale (vezi figura G) În vederea lipiturilor punctual e montaţi duza de reducţie 16 , iar pentru lipirea ţevilor, duza reflectoare 13 (ambele sunt accesorii).
Áúëãàðñêè | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f Ñëåä óïîòðåáà îñòàâÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà íà ñèãóðíî ìÿñòî è èç÷àêâàéòå äà ñå îõëàäè íàïúëíî, ïðåäè äà ãî ïðèáåðåò å â îïàêîâêàòà ìó.
102 | Áúëãàðñêè 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Òåõíè÷åñêè äàííè Ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ f .
Áúëãàðñêè | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Çàäðúæòå áóòîíà çà çàïàìåòÿâàíå 10 íàòèñíàò è îòíîâî âêëþ÷åòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà (ñòåïåí ñòóäåí èëè ãîðåù âúçäóõ).
104 | Áúëãàðñêè 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Äåìîíòèðàíå íà òîïëèííèÿ ïðåäïàçèòåë Ïðè ðàáîòà íà òåñíè ó÷àñòúöè ìîæåòå äà äåìîíòèðàòå òîïëèííèÿ ïðåäïàçèòåë 5 .
Srpski | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Ïîääúðæàíå è ñåðâèç Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå f Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâ èòî è äà å äåéíîñòè ïî åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò çàõðàíâàùàòà ìðåæà.
106 | Srpski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Držite električni alat podalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. f Ne uz imaj te k abl da b i nos ili ele ktri čni ala t, ve šal i ga i li vukli utikač iz utičnice.
Srpski | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Rad Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mr eže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V.
108 | Srpski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Stepen toplog vazduha Količina vazduha i temperatura se mogu regulisati. Moguć je st andardni i programski rad Pri promeni iz stepena hladnog.
Slovensko | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Oblikovanje sirove plastike (pogledajte sliku C) Stavite reflektorsku mlaznicu 13 (pribor). Napunite sa peskom cevi od plastike i zatvor ite ih sa obe st rane, da bi se sprečilo prelamanje cevi.
110 | Slovensko 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Z električnim orodjem ravnajte skrbno in previdno. Električno orodje se močn o segreje, kar povečuje nevarnost požara in eksplozije. f Še posebno previdni bodite, kadar delate v bližini gorljivih materialov.
Slovensko | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Tehnični podatki Delovanje Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja . Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V.
112 | Slovensko 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Na displeju se prikaže „ ON “ . Spustite tipko za shranjevanje 10 . Sedaj je blokada tipke aktivi rana. V stopnji obratovanja z vročim zrakom se prikažeta prednastavljeni vrednosti za temperaturo in količino zraka.
Slovensko | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Odlaganje električnega orodja (glejte sliko C) Odložite električno orodje na odlagalnih ploskvah 1 , da se ohladi ali pa, da boste lahko tako imeli obe roki prosti za delo.
114 | Hrvatski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Slovensko Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: +386 (01) 5194 225 Tel.: +386 (01) 5194 205 Fax: +386 (01) 5193 407 Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.
Hrvatski | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Uporaba za određenu namjenu Električni alat je predviđen za oblikovanje i zavarivanje plastike, skidanje stare boje i za zagrijavanje crijeva koja se skupljaju. Također je prikladan za lemljenje i za k ositrenje, otpuštanje zalijepljenih spojeva i za odmrzavanje vodovodnih cijevi.
116 | Hrvatski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Količinu zraka smanjite npr. ka da se okolina iz ratka ne smije prekomjerno zagrijat i ili ako bi se lakši izradak mogao pomaknuti pod djelovanjem struje zraka. Regulacija temperature Temperatura se može regulirati samo u stupnju vrućeg zraka .
Hrvatski | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Normalni rad Za promjenu sa rada sa prog ramiranjem na normalni rad, tipku za biranje programa 6 pritišćite toliko često dok se na displeju iznad temperature ne pokaže nikakav broj programa.
118 | Eesti 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na elektr ičnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo do bro i sigurno raditi.
Eesti | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f Iga kord enne kasutamist kontrollige seade, toitejuhe ja pistik üle. Vigastuste tuvastamisel ärge rakendage seadet tööle. Ärge avage seadet ise ja laske seda parandada vaid vastava ala sp etsialistidel, kes kasuta- vad originaalvaruosi.
120 | Eesti 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Kasutus Seadme kasutuselevõtt f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral.
Eesti | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Programmirežiim Programmirežiimis saate õh ukoguse ja temperatuuri seadistused salvestada püsiva lt nelja programmi. Igas programmis on võimalikud mis tahes õhukoguse ja temperatuuri kombinatsioonid.
122 | Latviešu 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Termokahanemine (vt joonist E) Paigaldage kahandusotsak 16 (lisatarvik). Termokahaneva suka 17 (lisatarvik) läbimõõt vali ge vastavalt toorikule (nt kaabliking). Kuumutage termokahanevat sukka ühtlaselt.
Latviešu | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) nogaidiet, līdz tas ir pilnīgi atdzisis. Elektroinstrumenta karstā sprausla var sabojā t apkārtējos priekšmetus. f Neatstājiet ieslēgtu elektroinstrumentu bez uzraudzības. f Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to piemērotā vietā, kas nav pi eejama bērniem.
124 | Latviešu 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Lietošana Uzsākot lietošanu f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instrumenta marķējuma plāksnītē.
Latviešu | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Turot nospiestu datu ieraksta taustiņu 10 , no jauna ieslēdziet elektroinstrumentu (auksta vai karsta gaisa padeves režīmā). Ja taustiņu bloķēšana ir deaktivēta, uz displeja 7 parādās apzīmējums „OFF“ .
126 | Latviešu 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Norādījumi darbam f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Piezīme. Neturiet sprauslu 4 pārāk tuvu apstrādājamajam priekšmetam.
Lietuviškai | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Lodēšana ar mīkstlodi (attēls G) Lai veidotu punktveida lodējumu s, nostipriniet uz elektro- instrumenta samazinošo sprauslu 16 , bet, lai lodētu caurules, lietojiet atstarojošo sprauslu 13 (papildpiederumi).
128 | Lietuviškai 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Nenaudojamus elektrinius pr ietaisus laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. Neleiskite dirbti su elektriniu prietaisu asmenims, nemokantiems dirbti su prietaisu arba neperskaičiusiems šių nurodymų.
Lietuviškai | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Naudojimas Paruošimas naudoti f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo įtampa turi atitikti elektrin io įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą.
130 | Lietuviškai 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Mygtukų fiksatoriaus išjungimas: Elektrinį įrankį išjunkite. Atminties mygtuką 10 laikykite paspaustą ir vėl jį įjunkite. Ekrane atsiranda „ON“ , nurodantis, kad mygtukų fiksat orius yra įjungtas.
Lietuviškai | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Naudojimo pavyzdžiai Naudojimo pavyzdžiai parodyti naudojimo instrukcijos atver- čiamuosiuose puslapiuose esančiose iliustracijose.
132 | Lietuviškai 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350 ļrankių remontas: +370 (037) 713352 Faksas: +370 (037) 713354 El.
Bosch Pow er Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) ﻲﺑﺮﻋ | 133 ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ةرﻮﺸﻣﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻﻭ ﺢﻴﻠﺼﺗ دﺪﺼﺑ ﺔﺣﻭﺮﻄﳌا ﺔﻠﺌﺳﻷا ﯽﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﳚ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌاﻭ ةدﺪﻤﳌا ﻡﻮﺳﺮﻟا ﺪﺠﺘﺳ .
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power T ools 134 | ﻲﺑﺮﻋ . 5 ةراﺮﳊا ﺔﻴﻗاﻭ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻭأ ﻚﻓ ﻞﺟأ ﻦﻣ دﱪ ﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗاﻭ ﺔﻴﺋ ﺎﺑﺮﻬﻜ.
Bosch Pow er Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) ﻲﺑﺮﻋ | 135 : رارزﻷا ﻞﻔﻗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءاﻮﳍا ﺔﻴﻤﻛ ﻢﻴﻗ ﻂﺒﺿا . ﻦﺧﺎﺴﻟا ءاﻮﳍا ﺔﺟرﺪﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻞﻐﺷ .
1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power T ools 136 | ﻲﺑﺮﻋ * ﳾﲈﻜﻧا ﻡﻮﻃﺮﺧ 17 * ﻱﻭاز ﺚﻔﻨﻣ 18 ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﯽﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ . ﺔﻓﻮﺻﻮﳌا ﻭأ ةرﻮﺼﳌا ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﻱدﺎﻴﺘﻋﻻا ﺪﻳرﻮﺘﻟا رﺎﻃإ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﻻ * .
Bosch Pow er Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) ﻲﺑﺮﻋ | 137 ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ بﺎﻜﺗرا ﻥإ . تﲈﻴﻠﻌﺘﻟاﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣ.
138 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power T ools ( C ﺮﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) ﺘﺳﻼﭘ ﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ نداد مﺮﻓ ﺮﻐﺗ اﺮﺑ .
ﺳرﺎﻓ | 139 Bosch Pow er Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) رد ار ﺎﻣد و اﻮﻫ نﺎﺮﺟ ﺪﻧاﻮﺗ ﻣ ﻦﻨﭽﻤﻫ ﺴﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ دﺮﻠﻤﻋ رد ،ﺪﻧﻮﺸﻧ هدﺮﭙﺳ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﺑ تاﺮﻐﺗ ﻦا ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ .
140 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power T ools اﻮﻫ راﺪﻘﻣ ﻢﻈﻨﺗ هﻮﺤﻧ : ﺪﺎﳕ ﻢﻈﻨﺗ ار اﻮﻫ نﺎﺮﺟ ناﺰﻣ ﺪ.
ﺳرﺎﻓ | 141 Bosch Pow er Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ ،دﻮﺸﻣ هﺪﻫﺎﺸﻣ ﺮﻮﺼﺗ رد ﻪ هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا ﺎﻫ هرﺎﻤﺷ .
142 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power T ools ﻰﺳرﺎﻓ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار . ﺪﻨ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ار ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار و.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch GHG 660 LCD (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch GHG 660 LCD heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch GHG 660 LCD vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch GHG 660 LCD leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch GHG 660 LCD krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch GHG 660 LCD bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch GHG 660 LCD kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch GHG 660 LCD . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.