Gebruiksaanwijzing /service van het product TCA5309 van de fabrikant Bosch
Ga naar pagina of 102
de Gebrauchsanleitung en Operating instr uctions fr Notice d’utilisation nl Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização ru Инструкция по эк сплуатации it Instruzioni per l’uso pl Instrukcja obsługi TCA53.
de Deutsch 2 en English 12 fr Français 22 nl Nederlands 32 es Español 42 pt Português 52 ru Pycckий 62 it Italiano 73 pl Polski 83.
15 20 A 12 6 8 16-19 9 21 14 10 11 13 7a 2 1 7b 3 4 5 7c 7d.
max 0,5 l 16 18 17 11 8a 8 8b 8c 10 B C D 19.
22a 22b 22a 22b 22 22 E.
2 RobertBoschHausgeräteGmbH de Sicherheitshinweise DieGebrauchsanleitungbitte sorgfältig durchlesen,danachhandelnund aufbewahren! DieserEspressovollautomati.
3 TCA53 03/2012 de V ordemerstenGebrauch Allgemeines NurreinesW asserohneKohlensäure undvorzugsweiseEspressooderV oll auto ma tenBohnenmischungenindie ent sprech en denBehälterfüllen.
4 RobertBoschHausgeräteGmbH de 4Bezugstaste F Kaffeegroß MitdieserT astekanneinegroßeT asse (ca.125ml)Kaffeebezogenwerden. ● DieT aste 4 F drücken,dieLEDdarüber blinkt.
5 TCA53 03/2012 de BeimerstenEinsatzdesFiltersodernach einemFilterwechselmussdasGerät gespültwerden. ● W assertankbiszurMarkierung„0,5 l“mit W asserfüllen. ● EinausreichendgroßesGefäß(ca.
6 RobertBoschHausgeräteGmbH de Zubereitungmit Kaffeebohnen DieserEspresso / KaffeeV ollautomatmahlt fürjedenBrühvorgangfrischenKaffee.V or zugsweiseEspressooderV ollauto ma ten Bohnenmischungenverwenden.
7 TCA53 03/2012 de Dampfzum Milchaufschäumen DasGerätmussbetriebsbereitsein.Erst dieMilchaufschäumenunddannKaffee beziehenoderdieMilchseparataufschäu menundaufdenKaffeegeben.
8 RobertBoschHausgeräteGmbH de Pegeundtägliche Reinigung ¡ Stromschlag-Gefahr! V orderReinigungdenNetzsteckerziehen. DasGerätniemalsinW assertauchen. KeinenDampfreinigerbenutzen. ● DasGehäusemiteinemfeuchtenT uch abwischen.
9 TCA53 03/2012 de Flüssigkeitennichttrinken! NiemalsEssigoderMittelaufEssig basis verwenden! KeinesfallsEntkalkungstablettenoder andereEntkalkungsmittelindenSchacht fürReinigungstabletteneinfüllen! i WährendderDauerdesService pro gramms(ca.
10 RobertBoschHausgeräteGmbH de Frostschutz UmSchädendurchFrosteinwirkungbei T ransportundLagerungzuvermeiden, mussdasGerätvorhervollständigentleert werden. DasGerätmussbetriebsbereitsein.
1 1 TCA53 03/2012 de Störung Ursache Abhilfe KeinHeißwasseroder Dampfbezugmöglich. Düse 8 istverstopft. Düse 8 reinigen. ZuwenigSchaumoder zuüssigerSchaum. Hülse b anDüse 8 nichtin richtigerPosition.
12 RobertBoschHausgeräteGmbH en Safetyinstructions Pleasereadtheseinstructionscarefully andkeepforfuturereference! Thisfullyautomaticespressomachine.
13 TCA53 03/2012 en Beforeusingfortherst time General Fillthewatertankwithfresh,uncarbonated wateronly ,andifpossible,useonlybeans forfullyautomaticcoffeeandespresso machines.
14 RobertBoschHausgeräteGmbH en 4Dispensingbutton F Largecoffee Withthisbutton,alargecup (approx.125ml)ofcoffeecanbedispensed. ● Pressthebutton 4 F .TheLEDwillstart toash.
15 TCA53 03/2012 en ● Placeasuitablecontainer(approx.“0,5 l”) underthenozzle 8 . ● Setthedial 6 to g / h . ● Whenwaterstopscomingoutofthe nozzle 8 ,setthedialbackto“ O ”.
16 RobertBoschHausgeräteGmbH en Usingcoffeebeans Thisfullyautomaticespresso / coffee machinegrindsbeansfreshlyforeach brew .Ifpossible,useonlybeansforfully automaticcoffeeandespressomachines.
17 TCA53 03/2012 en Steamforfoamingmilk Theappliancemustbereadyforuse.Y ou canfoamthemilkrstandaddthecoffee ontop,orfoamthemilkseparatelyand pouritintothecoffee.
18 RobertBoschHausgeräteGmbH en Maintenanceanddaily cleaning ¡ Riskofelectricshock! Unplugtheappliancebeforecleaningit. Neverimmersetheapplianceinwater . Donotuseasteamcleaner .
19 TCA53 03/2012 en Startingtheserviceprogramme Theappliancemustbereadyforuse. ● Emptyandreplacethetrays 17 and 18 . ● Pressandholdthebuttons 4 F and 5 h foratleast5seconds.
20 RobertBoschHausgeräteGmbH en Anti-freeze Inordertoavoiddamagethroughcold duringtransportationandstorage,theappli ancemustbeemptiedcompletely rst. Theappliancemustbereadyforuse.
21 TCA53 03/2012 en T roubleshooting Problem Possiblecause Solution Nohotwaterorsteam discharge. Nozzle 8 isblocked. Cleannozzle 8 . Foaminsufcientortoo runny . Sleeve b onnozzle 8 notin correctposition.
22 RobertBoschHausgeräteGmbH fr Consignesdesécurité Lireattentivementlemoded’emploi, seconformeràsesindicationsetle conserveràporté.
23 TCA53 03/2012 fr Elémentsdecommande 1Interrupteurélectriqueautooff L ’inte rrup teur élect rique auto off perme tde met trel ’alim entat ioné lectr ique enma rche ou dela coup er .
24 RobertBoschHausgeräteGmbH fr 4T ouchederéférence F Cafélong Àl’aidedecettetouche,ilestpossiblede faireunegrandetasse(env .125ml)de café. ● Appuyersurlatouche 4 F ,laLED situéeaudessusclignote.
25 TCA53 03/2012 fr ● Placerunrécipientdetaillesufsante (env .0,5l)souslabuse 8 . ● Placerlesélecteur 6 sur g / h . ● Lorsquel’eaucessedes’écoulerdela buse 8 ,replacerlesélecteursur« O ».
26 RobertBoschHausgeräteGmbH fr Remarque : lapercolationalieuàtraversle marcdecaféprécédemmentutilisé. Modierdurablementla quantitédeliquide Lesquantitésprérégléespourlatouchede référence 3 E (env .
27 TCA53 03/2012 fr Remarque : unefoisquelabuse 8 a refroidi,lanettoyerimmédiatement.Les résidusséchéssontdifcilesàéliminer . Conseilpratique : utiliserdepréférence dulaitfroidavecuneteneurenmatières grassesde1,5 %.
28 RobertBoschHausgeräteGmbH fr Entretienetnettoyage quotidien ¡ Risquedechocélectrique ! Avanttoutnettoyage,débrancherlecordon électrique. Nejamaisplongerlamachinedansl’eau. Nepasutiliserdenettoyeuràvapeur .
29 TCA53 03/2012 fr Programmede maintenance :détartrage etnettoyagecombinés Lorsquelamachineestallumée,silaLED S s’allume,ilfautalorslancersansdélai unprogrammedemaintenancedétartrage etnettoyage.
30 RobertBoschHausgeräteGmbH fr LaLED I estallumée. ● Viderlesbacs 17 et 18 ,lesnettoyeretles replacer . Lamachinechauffeetestdenouveauprête àfonctionnerlorsquelesLEDdestouches deréférence 3 E et 4 F sontallumées.
31 TCA53 03/2012 fr Eliminersoi-mêmelespetitesdéfaillances Défaillance Cause Remède Productiond’eauchaudeou devapeurimpossible. Buse 8 obturée. Nettoyerlabuse 8 . Mousseinsufsanteoutrop liquide.
32 RobertBoschHausgeräteGmbH nl V eiligheidsinstructies Leesdehandleidingzorgvuldigdoor , neemzeinachtenbewaarze! Dezeespressoautomaatisbedoeldvo.
33 TCA53 03/2012 nl V oorheteerstegebruik Algemeen Alleenschoonenkoolzuurvrijwateren bijvoorkeurespressoofbonenmelanges voorvolautomatischeapparateninde overeenkomstigereservoirsdoen.
34 RobertBoschHausgeräteGmbH nl 4Knop F grotekofe Metdezeknopkaneengrotekop (ca.125ml)kofewordenafgenomen. ● Opdeknop 4 F drukken.DeLEDerbo venknippert.
35 TCA53 03/2012 nl ● Eenvoldoendegrootopvangreservoir (ca.0,5 l)onderhetpijpje 8 plaatsen. ● Dedraaiknop 6 op g / h zetten. ● Alsgeenwatermeeruithetpijpje 8 komt, dedraaiknopopnieuwop“ O ”zetten.
36 RobertBoschHausgeräteGmbH nl Kofezettenmet kofebonen Ditvolautomatischeespressoenkofezet apparaatmaaltvoorelkebereidingverse kofe.Bijvoorkeurespressoofbonen melangesvoorvolautomatischeapparaten gebruiken.
37 TCA53 03/2012 nl ● Hetprocesbeëindigendoordedraaiknop 6 terugop“ O ”tezetten. Stoomommelkopte schuimen Hetapparaatmoetgebruiksklaarzijn.
38 RobertBoschHausgeräteGmbH nl Onderhoudendagelijkse reiniging ¡ Gevaarvanelektrischeschok! V oorhetreinigendenetstekkeruittrekken. Hetapparaatnietinwateronderdompelen. Geenstoomreinigergebruiken.
39 TCA53 03/2012 nl Serviceprogramma: ontkalkenenreinigenin één AlsbijhetingeschakeldeapparaatdeLED S oplicht,dienthetapparaatonmiddellijk methetserviceprogrammateworden ontkalktengereinigd.
40 RobertBoschHausgeräteGmbH nl DeLED I lichtop. ● Deschalen 17 en 18 leegmaken,reinigen enterugplaatsen. Hetapparaatwordtopgewarmdenisweer klaarvoorgebruikzodradeLED’svande knoppen 3 E en 4 F branden.
41 TCA53 03/2012 nl Kleinestoringenzelfoplossen Storing Oorzaak Oplossing Erkangeenheetwaterof stoomwordengemaakt. Hetpijpje 8 isverstopt. Hetpijpje 8 reinigen. T eweinigschuimofvloei baarschuim.
42 RobertBoschHausgeräteGmbH es Indicacionesdeseguridad Leadetenidamentelasinstrucciones demanejoantesdemanejarlacafetera yguárdelasdespuésp.
43 TCA53 03/2012 es Preparacióndelaparato antesdeusarlopor primeravez Aspectosgenerales Ll en el os re ci pie nt es re sp ect iv os ún ica me n te co .
44 RobertBoschHausgeräteGmbH es 4T ecladerelación F Cafégrande Conestateclasepuedeprepararunataza decafégrande(aprox.125ml). ● Pulsarlatecla 4 E ,elLEDquese encuentraencimaparpadea.
45 TCA53 03/2012 es ● Llenarelrecipienteparaaguaconagua hastalamarca«0,5l». ● Colocarunrecipientesucientemente grande(aprox.0,5l)debajodela boquilla 8 . ● Girarelbotóngiratorio 6 hastala posición g / h .
46 RobertBoschHausgeräteGmbH es Preparacióncongranos decafé Est ámáq uina autom ática dec afée spres so on ormal muel elos gran osde café cada vez que seh acec afé.
47 TCA53 03/2012 es ● Detengaelprocesoponiendoelbotón giratorio 6 denuevoenlaposición« O ». V aporparaespumarleche Lamáquinahadeestarlistaparafuncio nar .
48 RobertBoschHausgeräteGmbH es Cuidadosylimpiezadiaria ¡ ¡Peligrodeelectrocución! Desenchufeelaparatodelaredantesde empezaralimpiar ,nosumerjanuncala máquinaenaguaynoutilicelimpiadoresa vapor .
49 TCA53 03/2012 es Nointroduzcanuncapastillasniotros productosparadescalcicarenelrecipiente parapastillasdelimpieza. i ElLED S parpadeamientrasseestá ejecutandoelprogramadeservicio (aproximadamente40minutos).
50 RobertBoschHausgeräteGmbH es Garantía CO ND ICI ON ES DE GA RA NT IA P AE B OSC H se c omp ro met e ar ep ar ar o rep on er de fo r m a gr at ui.
51 TCA53 03/2012 es Solucióndeproblemas Problema Causa Solución Nosepuedeextraeragua calientenivapor . Laboquilla 8 está bloqueada. Limpielaboquilla 8 . Muypocaespumao espumamuylíquida.
52 RobertBoschHausgeräteGmbH pt A visosdeSegurança Leiaesigaasinstruçõescomcuidadoe guarde-asnumlocalacessível! Estamáquinadecaféexpr.
53 TCA53 03/2012 pt Antesdaprimeira utilização Geral Enchaoreservatóriodeáguaunicamente comáguafrescaesemgáse,sepossível, utilizeapenasgrãosdecaféparamáquinas decaféexpressototalmenteautomáticas.
54 RobertBoschHausgeräteGmbH pt 4Botão F cafécomprido Estebotãopermitetirarumagrande chávena(aprox.125ml)decafé. ● Pressioneobotão 4 F ,aluzsituadapor cimacomeçaapiscar .
55 TCA53 03/2012 pt A máquinadeveráserenxaguadaquando umltroéutilizadopelaprimeiraveze depoisdeomudar . ● Ench aor eserv atóri ocom água até ao tra çode “0,5 l“.
56 RobertBoschHausgeräteGmbH pt Utilizargrãosdecafé Estamáquinadecaféexpressototalmente automáticamoigrãoscadavezquetiraum café.Sepossíveluseapenasgrãospara máquinasdecaféexpressototalmente automáticas.
57 TCA53 03/2012 pt V aporpararealizar espumadeleite A máquinadeveráestarprontaafuncionar . Poderáespumaroleiteprimeiroedepois adicionarocaféouespumaroleiteem separadoedeitálonocafé.
58 RobertBoschHausgeräteGmbH pt Manutençãoelimpeza diária ¡ Perigodechoqueeléctrico! Desligueamáquinadacorrenteeléctrica antesdealimpar .Nuncadeverásubmergir amáquinaemágua.
59 TCA53 03/2012 pt Programa de manutenção: processocombinadode limpezaedescalcicação Sealuz S seacenderenquantoamáquina estiverligada,oprogramademanutenção deveráseractivadodeimediatopara limparedescalcicaramáquina.
60 RobertBoschHausgeräteGmbH pt A luz J pisca. ● Rodeobotão 6 para“ O “.Oprocessode limpezaéiniciado.
61 TCA53 03/2012 pt Resoluçãodeproblemas Problema Possívelcausa Solução Nãohádescargadeágua quenteouvapor . Bocal 8 estábloqueado. Limparbocal 8 . Espumainsucienteou muitoaguada. Manga b nobocal 8 não estánaposiçãocorrecta.
62 RobertBoschHausgeräteGmbH ru У каз ани яп от ех ник е бе з опа сно сти Вни мате льно озн ако мь тес ьс ин с т.
63 TCA53 03/2012 ru ¡ Опа снос тьош парив ания! Нас адкадл япо да чиг ор ячей во ды / пара 8 сил ьнон агрев ае тс я.
64 RobertBoschHausgeräteGmbH ru 2К лавиш акре пост ик офе â Наж ати емкла виши â мо жно настр оить кре пос.
65 TCA53 03/2012 ru На стр ойки и виз у аль ная ин дик ация У стан овка же стко стив оды Пра вильн аяу стан о.
66 RobertBoschHausgeräteGmbH ru Ав то мати чес кое от клю чени е–a utoo ff Пре двари те льн онас троен ноеа вт ома тич еское откл юче ние( прим ерно чере з 10 минут )мо жнои змен ить.
67 TCA53 03/2012 ru i Нажав клави шуп ода чи 3 E или 4 F ещ ера з,пр оце ссза вари вани якофе мо жноз авер шить пре ждевр еменн о.
68 RobertBoschHausgeräteGmbH ru ● Погр узит ена садку 8 г лубоко вмо локо, не задев аяд нача шки.
69 TCA53 03/2012 ru У каз ание: Есл ипри борв клю чае тся в хо лодно мсост оян ииил ивыкл юча ет ся пос лепр иго тов лени якофе ,про мывка при бора произ во дит сяав тома тич ески.
70 RobertBoschHausgeräteGmbH ru Зап уск серв исной про грамм ы При борд олж енбы тьг о тов к эксп луа тац ии. ● Опор ожни теи снов ау ста новит ена мес топ одд оны 1 7 и 1 8 .
71 TCA53 03/2012 ru Св ет о дио дный индика то р J м ига е т . ● У ста новит епо воро тный регу лят ор 6 обр атн овп оло жени е« O » .
72 RobertBoschHausgeräteGmbH ru Неи справ ност ь При чина У стра нение Нев озм ожна по да чаг оря чей во дыи липа ра. Засо рилас ьнас адка 8 .
73 TCA53 03/2012 it Istruzionidisicurezza Leggereconattenzioneinteramente, osservareeconservareleistruzioniper l’uso! Questamacchinaperespressoauto.
74 RobertBoschHausgeräteGmbH it Alprimoutilizzo Informazionigenerali V ersareneicorrispondenticontenitorisolo acquapulitanonaddizionataconanidride carbonicaepreferibilmentemisceledicaffè permacchineautomaticheperespresso.
75 TCA53 03/2012 it 4T astodierogazione F Caffètazza grande Conquestotastovieneerogataunatazza grandedicaffè(ca.125ml). ● Premereiltasto 4 F ,ilLEDcorrispon dentelampeggia.
76 RobertBoschHausgeräteGmbH it Alprimoinserimentoodopolasostituzione delltro,ènecessarioprocedereadun lavaggio. ● Riempireconacquailserbatoio dell’acquanoalsegno“0,5l”.
77 TCA53 03/2012 it Preparazioneconcaffèin chicchi Que stam acchi naau tomat icap eres press o ec aff èmac inai lcaf fè fresc opri madi ogni pre paraz ione. Usar epre ferib ilmen temi scel e di caf fèo espre ssoa pposi tepe rmac chine da caf fè.
78 RobertBoschHausgeräteGmbH it ¡ Pericolodiustioni Dopoavereseguitol’impostazionesu g / h èpossibilecheilliquidospruzzi.Non toccareiltubodelgetto 8 enonrivolgerlo versolepersone.
79 TCA53 03/2012 it Curaepuliziaquotidiana ¡ Pericolodiscossaelettrica! Primadellapulizia,staccarelaspinadirete. Nonimmergerel’apparecchioinacqua.Non usaredispositividipuliziaavapore.
80 RobertBoschHausgeräteGmbH it i Duranteilprogrammaservice(circa 40minuti)ilsimbolo S lampeggia. Importante: senelserbatoiodell’acqua èinseritounltro,primadiavviareilpro grammadiassistenza,èassolutamente necessariotoglierlo.
81 TCA53 03/2012 it IlLED J siaccende. ● T enereunatazzasottoiltubodelgetto 8 eruotareilpulsante 6 su g / h .L ’acqua fuoriescenellatazza. IlLED J lampeggia.
82 RobertBoschHausgeräteGmbH it Guasto Causa Rimedio Impossibileprelevare acquacaldaovapore. Iltubodigetto 8 èotturato. Pulireiltubodigetto 8 . Schiumatropposcarsao schiumatroppoliquida.
83 TCA53 03/2012 pl Zasadybezpieczeństwa Należydokładnieprzeczytaćinstrukcję obsługi,przestrzegaćjejizachowaćją! T awpełniautomatycznamaszynad.
84 RobertBoschHausgeräteGmbH pl Przedpierwszymużyciem Informacjeogólne Donapełnianiaodpowiednichpojemników należyużywaćwyłącznieczystejwodybez kwasuwęglowegooraz(najlepiej)mie szanekkawydoautomatówespressolub tradycyjnych.
85 TCA53 03/2012 pl 4Przyciskpobierania F kawaduża Zapomocątegoprzyciskumożnapobrać dużąliżankękawy(ok.125ml). ● Naciśnij przycisk 4 F , dioda powyżej przy ciskumiga.
86 RobertBoschHausgeräteGmbH pl Przypierwszymużyciultrulubpojego zamianienależyprzepłukaćurządzenie. ● Napełnijpojemniknawodęwodąażdo oznaczenia„0,5l”. ● Ustawpoddyszą 8 wystarczającoduży zbiornik(około0,5l).
87 TCA53 03/2012 pl Przygotowywaniekawyz ziarnek T en auto mat do pr zygo tow ywa nia kaw y es pres so / ka wy trad ycy jne jm ieli św ież ą ka węd la każ deg ono weg oz apa rzen ia.
88 RobertBoschHausgeräteGmbH pl Paradospienianiamleka Urządzeniemusibyćgotowedopracy . Możesznajpierwspienićmlekoidopiero potemnalaćkawęlubspienićmleko oddzielnieidodaćjedokawy .
89 TCA53 03/2012 pl Konserwacjaiutrzymanie wczystości ¡ Niebezpieczeństwoporażenia prądem! Przedczyszczeniemurządzenianależy odłączyćkabelsieciowyodgniazdka. Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzie.
90 RobertBoschHausgeräteGmbH pl ¡ Uwaga Przykażdymwykonaniuprogramuserwiso wegonależyużywaćśrodkaodwapniający orazśrodkaczyszczącegozgodniez instrukcją.
91 TCA53 03/2012 pl Urządzeniemusibyćgotowedopracy . WskaźnikiLED â i h migają. ● Przepłuczdobrzepojemnik 1 1 inapełnij goświeżąwodą. ● Naciśnij przycisk h , urządzenie wykonuje płukaniedopojemnika.
92 RobertBoschHausgeräteGmbH pl Samodzielneusuwanienieznacznychusterek Usterka Przyczyna Sposóbusunięcia Nieudajesięprzygoto waniegorącejwodylub pary . Dysza 8 jestzapchana. Oczyśćdyszę 8 .
.
02/12 DE Deutschland, German y BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.
02/12 ES España, Spain En caso de avería puede ponerse en contacto con nosotros, su aparato será trasladado a nuestro taller especializado de cafeteras. Tel.: 902 28 88 38 BSH Electrodomésticos España S.A. Polígono Malpica, Calle D, Parcela 96 A 50016 Zaragoza Tel.
02/12 ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Ul. 27 Mart br. 2 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 662 444 Mobil: 069 324 812 mailto:ekobosch.servis@ t-com.me MK M ace donia, Македонија GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedin gungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufer s aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehme r unberührt.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery -Str . 34 81739 München Germany www.bosch-home.com TCZ5 3 02 9 0 0 070 6 52 0 – 0 3/12.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bosch TCA5309 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bosch TCA5309 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bosch TCA5309 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bosch TCA5309 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bosch TCA5309 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bosch TCA5309 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bosch TCA5309 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bosch TCA5309 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.