Gebruiksaanwijzing /service van het product CineMate 130 van de fabrikant Bose
Ga naar pagina of 100
CineMate ® 130 home theater system Owner's Guide │ Guía del usuario │ Notice d’utilisation.
2 - English Important Safety Information Please read this owner’ s guide carefully and save it for future reference. The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts .
English - 3 Important Safety Information Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7.
4 - English Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements Toxic or Hazardous Substances and Elements Part Name Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent (CR(VI)) Polybrominated .
English - 5 Contents Introduction About y our CineMate ® 130 home theater system........................................................... 7 System Features ............................................................................................
6 - English Finishing Setup Checking for sound ............................................................................................................... 19 Changing the language on the console ....................................................
English - 7 About y our CineMate ® 130 home theater system The CineMate 130 system delivers spacious, detailed sound from one slim soundbar . System Features • Advanced Bose audio processing pr ovides natural and lifelike sound. • ADAPTiQ ® audio calibration optimizes sound quality .
8 - English Unpacking the system Carefully unpack the carton and confirm that the following parts ar e included: Acoustimass ® module Console Acoustimass power cord Console power cord Soundbar power.
English - 9 Placement guidel ines T o avoid wireless interfer ence, keep other wireless equipment away fr om the system. Place the system outside of and away from metal cabinets, away fr om other audio/video components and away from dir ect heat sources.
10 - English Attaching the rubber feet to the Acoustimass module Attach the rubber feet to the Acoustimass module to protect your floor . 1. T ur n the Acoustimass module upside down onto a soft surface to protect it from being damaged. 2. Attach the rubber feet to the bottom of the Acoustimass module.
English - 11 Connecting the Acoustimass module to power 1. Plug the power cord into the connector on the Acoustimass module. 2. Plug the power cord into an AC (mains) outlet.
12 - English Connecting the console to y our TV’ s HDMI™ ARC connector Use the Bose ® HDMI cable to connect the console to your TV . 1. Disconnect your HDMI-connected sources, such as a cable/satellite box, DVD or Blu-ray Disc ™ player or game system, from your TV .
English - 13 TVs without an HDMI™ ARC connector If your TV does not have an HDMI ARC connector , you may need to make a secondary connection to the console with an optical, coaxial or analog stereo audio cable. Without this secondary connection, you may not hear audio from the Bose ® system.
14 - English Setting Up the Console Connecting to non-HDMI™ compatible sources If your source is non-HDMI compatible, connect it to your TV using audio and video cables (available separately). Refer to your TV owner’ s guide for more information. Tip: If your source has IN and OUT audio connector panels, use audio OUT .
English - 15 Setting Up the Soundbar Connecting the soundbar 1. Insert one end of the speaker cable into the Speaker Connection connector on the console.
16 - English Setting Up the Soundbar Attaching the optional extension feet to the soundbar Attach the optional extension feet to raise the soundbar to create space underneath. 1. T ur n the soundbar upside down onto a soft surface to protect it fr om being damaged.
English - 17 Connecting the System to Pow er Connecting the soundbar to power 1. Plug the power cord into the connector on the soundbar . 2. Plug the power cord into an AC (mains) outlet. Connecting the console to power 1. Plug the power cord into the Power connector on the console.
18 - English Starting Up the System Instal l ing the remote control’ s batteries 1. Slide open the battery compartment cover on the back of the remote contr ol. 2. Insert the two provided AA (IEC-LR6) 1.5V batteries. Match the + and – symbols on the batteries with the + and – markings inside the compartment.
English - 19 Finishing Setup Checking for sound 1. Power on your TV . 2. If you are using a cable/satellite box or other secondary sour ce, power on this source. Tip: If your secondary source is connected to your TV , select the appropriate TV input. Y ou may need to use a differ ent remote.
20 - English Finishing Setup Running the ADAPT iQ ® audio cal ibration The ADAPTiQ audio calibration customizes the sound of the system to the acoustics of your listening area by taking five audio measur ements. T o perform an audio calibration, you need 10 minutes when the room is quiet.
English - 21 Using the System Remote control buttons Use the remote to contr ol sources connected to your system, adjust the system volume, change channels, use playback functions, enable cable/satellite box functions and navigate the System menu.
22 - English Using the System Programming the universal remote control Y ou can use the remote to contr ol your TV , cable/satellite box, DVD or Blu-ray Disc ™ player , game system, DVR or other auxiliary source. Consumer Electronics Control The system supports Consumer Electronics Contr ol (CEC).
English - 23 Using the System Test y our HDMI™-connected sources for CEC T est each of your sources for CEC using the r emote control. Note: Y our HDMI-connected source may not support CEC. Refer to your sour ce owner’ s guide for more information.
24 - English Using the System Program the remote to control y our source If your source does not support CEC, you can pr ogram the remote to contr ol your source. 1. Power on your source. 2. Locate the code for your source’ s brand in the Universal Remote Device Codes book (provided).
English - 25 Using the System Source selection Y ou can switch between sources by pr essing the appropriate sour ce button on the remote contr ol. Before you begin, pr ogram the remote to contr ol your source (see page 24).
26 - English Using the System Adjusting the volume On the remote contr ol: • Press + to incr ease the volume. • Press – to decr ease the volume. • Press to mute or unmute the audio. Note: If you hear sound coming from your TV , see “T roubleshooting” on page 30.
English - 27 Getting System Information from the Display Understanding messages on the display The display on the front of the console allows you to access the System menu and shows system information and icons.
28 - English Display System state 9 SURROUND LEVEL NOT A VAILABLE. 10 LANGUA GE Changes the language on the console and ADAPTiQ ® . 1 1 SET OPTICAL INPUT Sets the optical connector to Auto/TV (Default), CBL SA T , BD DVD, GAME or AUX source.
English - 29 Error messages Display System state ERROR Cannot find Acoustimass The Acoustimass ® module is not connected to the console. ERROR Cannot find soundbar The soundbar is not connected to the console. <SOURCE> No signal The source is not connected to the console, or the source is connected to the console and power ed off.
30 - English Care and Maintenance T roubleshooting Problem What to do No power • Secure the Acoustimass ® module’ s, soundbar’ s and console’ s power cords. • Reconnect the Acoustimass module’ s, soundbar’ s and console’ s power cords firmly into an AC (mains) outlet.
English - 31 Problem What to do Poor or distorted sound • Remove all protective films from the system. • Secure all cable connections on the soundbar , TV , and connected sources. • If you see the error message Cannot find Acoustimass : - Plug in the Acoustimass ® module.
32 - English Care and Maintenance Factory reset the system T o troubleshoot pr oblems, reset the System menu and ADAPTiQ ® to the factory settings. 1. Press on the remote contr ol. 2. Press until 16 F ACTORY RESET appears on the display . 3. Press 5 .
English - 33 Care and Maintenance Cleaning • Clean the surface of the system with a soft, dry cloth. • Do not use any sprays near the system. Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol, ammonia or abrasives. • Do not allow liquids to spill into any openings.
2 - Español Información de seguridad importante Lea atentamente esta guía del usuario y guárdela para consultarla en el futuro. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángul.
Español - 3 Información de seguridad importante Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea las siguientes instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. T enga presentes todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua.
4 - Español Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Nombre de la pieza Plomo (Pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente (CR(VI.
Español - 5 Contenido Introducción Acerca del sistema de cine en el hogar CineMate ® 130 ................................................. 7 Características del sistema ..............................................................................
6 - Español Utilizar el sistema Botones del control remoto ................................................................................................ 21 Programación del control remoto universal ................................................
Español - 7 Acerca del sistema de cine en el hogar CineMate ® 130 El sistema CineMate 130 propor ciona sonido espacioso y detallado a través de un fino altavoz soundbar . Características del sistema • El procesamiento de audio avanzado de Bose pr oporciona un sonido natural.
8 - Español Desembalar el sistema Desembale con cuidado la caja y confirme que incluye los componentes siguientes: Módulo Acoustimass ® Consola Cable de alimentación de Acoustimass Cable de alimen.
Español - 9 Recomendaciones para la ubicación Para evitar interferencias inalámbricas, mantenga el resto de equipos inalámbricos alejados del sistema. Coloque el sistema lejos de armarios metálicos (no lo meta dentro), lejos de otr os componentes de audio/vídeo y lejos de fuentes de calor directo.
10 - Español Colocación de las patas de goma en elmódulo Acoustimass Coloque las patas de goma en el módulo Acoustimass para proteger el suelo. 1. Ponga el módulo Acoustimass del revés sobr e una superficie suave para evitar que pueda dañarse.
Español - 11 Conexión del módulo Acoustimass a la redeléctrica 1. Enchufe el cable de alimentación al conector del módulo Acoustimass. 2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la red eléctrica.
12 - Español Conectar la consola al conector HDMI™ ARC del televisor Utilice el cable HDMI de Bose ® HDMI para conectar la consola al televisor . 1. Desconecte las fuentes HDMI conectadas (receptor de cable/satélite, repr oductor de DVD o de Blu-ray Disc ™ o videoconsola) del televisor .
Español - 13 Televisores sin conector HDMI™ ARC Si su televisor no dispone de conector HDMI ARC, tal vez deba realizar una conexión secundaria a la consola mediante un cable de audio estéreo óptico, coaxial o analógico. Sin esta conexión secundaria, tal vez no pueda escuchar el sonido del sistema Bose ® .
14 - Español Configurar la consola Conectar con fuentes no compatibles conHDMI™ Si su fuente no es compatible con HDMI, conéctela al televisor mediante cables de audio y vídeo (disponibles por separado). Consulte la guía del usuario del televisor para obtener más información.
Español - 15 Configurar el altavoz soundbar Conectar el altavoz soundbar 1. Inserte un extremo del cable del altavoz en el conector Speaker Connection de la consola. 2. Inserte el otr o extremo del cable del altavoz en el conector del altavoz soundbar .
16 - Español Configurar el altavoz soundbar Colocar las patas de extensión en el altavoz soundbar Coloque las patas de extensión opcionales para elevar el altavoz soundbar y crear espacio por debajo. 1. Coloque el altavoz soundbar boca abajo sobre una superficie blanda para evitar que se dañe.
Español - 17 Encender el sistema Encender el altavoz soundbar 1. Enchufe el cable de alimentación al conector del altavoz soundbar . 2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la red eléctrica. Conexión de la consola a la al imentación 1. Enchufe el cable de alimentación al conector Power de la consola.
18 - Español Iniciar el sistema Instalación de las pilas del control remoto 1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior del control r emoto. 2. Inserte las dos pilas AA (IEC-LR6) de 1,5 V suministradas. Haga coincidir los signos + y – de las pilas con las marcas + y – del interior del compartimento.
Español - 19 Terminar la configuración Comprobación del sonido 1. Encienda el televisor . 2. Si utiliza un receptor de cable/satélite u otra fuente secundaria, enciéndala. Sugerencia: Si la fuente secundaria está conectada al televisor , seleccione la entrada adecuada del televisor .
20 - Español Terminar la configuración Cal ibración de audio ADAPT iQ ® La calibración de audio ADAPTiQ tiene en cuenta cinco mediciones de audio para personalizar el sonido del sistema según la acústica del entorno de escucha. Para realizar la calibración de audio necesitará unos 10 minutos con la habitación en silencio.
Español - 21 Utilizar el sistema Botones del control remoto Utilice el control r emoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, para ajustar el volumen, cambiar de canal, usar funciones de repr oducción, activar las funciones del receptor de cable/satélite y para acceder al menú Sistema.
22 - Español Utilizar el sistema Programación del control remoto universal Puede utilizar el control r emoto para controlar el televisor , un receptor de cable/ satélite, un repr oductor de DVD o Blu-ray Disc ™ , una videoconsola, una grabadora de DVD o cualquier otra fuente auxiliar .
Español - 23 Utilizar el sistema Compruebe las fuentes conectadas con HDMI™ para CEC Compruebe con el control r emoto cada una de sus fuentes para confirmar si son compatibles con CEC. Nota: Es posible que sus fuentes HDMI conectadas no sean compatibles con CEC.
24 - Español Utilizar el sistema Programe el control remoto para controlar la fuente Si la fuente no es compatible con CEC, puede programar el contr ol remoto para poder controlar la fuente. 1. Encienda la fuente. 2. Localice el código de la marca de la fuente en el documento Códigos de dispositivos remotos universales (suministrado).
Español - 25 Utilizar el sistema Selección de la fuente Puede cambiar de fuente pulsando el botón de fuente correspondiente en el control r emoto. Antes de empezar , programe el control r emoto para controlar su fuente (consulte la página 24).
26 - Español Utilizar el sistema Ajustar el volumen En el control r emoto: • Pulse + para subir el volumen. • Pulse – para bajar el volumen. • Pulse para silenciar o recuperar el sonido. Nota: Si escucha sonido proveniente del televisor , consulte “Resolución de problemas” en la página 30.
Español - 27 Obtener información del sistema en la pantalla Comprender los mensajes de la pantal la La pantalla de la parte frontal de la consola permite acceder al menú Sistema y muestra información e iconos del sistema.
28 - Español Pantalla Estado del sistema 8 NIVEL CENTRAL Aumenta o reduce el nivel del diálogo en las películas y la televisión. 9 NIVEL ENVOL VENTE NO DISPONIBLE.
Español - 29 Mensajes de error Pantalla Estado del sistema ERROR No se encuentra Acoustimass El módulo Acoustimass ® no está conectado a la consola.
30 - Español Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Problema Solución No se enciende • Enchufe firmemente los cables de alimentación del módulo Acoustimass ® , del altavoz soundbar y de la consola.
Español - 31 Problema Solución El control remoto no funciona bien o no funciona en absoluto • Haga coincidir los signos + y – de las pilas con las marcas + y – del interior del compartimento (consulte la página 18). • Cambie las pilas (consulte la página 18).
32 - Español Cuidado y mantenimiento Restaurar los valores de fábrica en el sistema Para solucionar posibles problemas, r estaure los valor es de fábrica en el menú Sistema y en ADAPTiQ ® . 1. Pulse en el control r emoto. 2. Pulse hasta que aparezca 16 REST ABLECIMIENTO DE FÁBRICA en la pantalla.
Español - 33 Cuidado y mantenimiento Limpieza • Limpie la superficie del altavoz con una bayeta seca y suave. • No use aerosoles cer ca del sistema. No use disolventes, sustancias químicas ni soluciones deter gentes que contengan alcohol, amoniaco o abrasivos.
2 - Français Informations importantes pour la sécurité Consultez attentivement cette notice d’utilisation et conser vez-la pour toute référence future.
Français - 3 Informations importantes pour la sécurité Instructions importantes relatives à la sécurité 1. V euillez lire ces instructions. 2. V euillez conserver ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions.
4 - Français Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Nom Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (CR(VI)) Biph.
Français - 5 Sommaire Introduction À propos de votre système home cinéma CineMate ® 130 ............................................ 7 Caractéristiques du système .................................................................................
6 - Français Utilisation du système Boutons de la télécommande ............................................................................................ 21 Programmation de la télécommande universelle .........................................
Français - 7 À propos de votre système home cinéma CineMate ® 130 Le système CineMate 130 offr e un son spacieux et riche via une barre de son compacte. Caractéristiques du système • Le traitement audio avancé de Bose offr e un son naturel et authentique.
8 - Français Débal lage du système Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants décrits ci-dessous : Module Acoustimass ® Console Cordon d’alimenta.
Français - 9 Conseils de positionnement Pour éviter les interférences sans fil, éloignez les autr es appareils sans fil du système. T enez le système à l’écart de toute armoire métallique, de tout composant audio/vidéo et de toute source de chaleur dir ecte.
10 - Français Fixation des pieds en caoutchouc au module Acoustimass Fixez les pieds en caoutchouc au module Acoustimass afin de protéger votr e sol. 1. Retournez le module Acoustimass sur une surface souple afin de ne pas l’endommager . 2. Fixez les pieds en caoutchouc sous le module Acoustimass.
Français - 11 Raccordement du module Acoustimass à la prise secteur 1. Raccordez le cor don d’alimentation au connecteur du module Acoustimass. 2. Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique.
12 - Français Raccordement de la console au connecteur HDMI™ ARC de votre téléviseur Utilisez le câble HDMI Bose ® pour raccorder la console au téléviseur . 1. Débranchez vos sources raccor dées via HDMI au téléviseur , à savoir récepteurs câble/satellite, lecteurs de DVD ou de disques Blu-ray Disc ™ ou consoles de jeux.
Français - 13 Téléviseurs non munis d’un connecteur HDMI™ ARC Si votre téléviseur ne dispose pas d’un connecteur HDMI ARC, il peut êtr e nécessaire de pr océder à une connexion secondaire à la console, notamment à l’aide d’un câble audio stéréo analogique, optique ou coaxial.
14 - Français Installation de la console Raccordement de sources non compatibles avec la technologie HDMI™ Si votre sour ce n’est pas compatible HDMI, raccordez-la à votr e téléviseur à l’aide de câbles audio et vidéo (vendus séparément).
Français - 15 Installation de la barre de son Raccordement de la barre de son 1. Insérez l’une des extrémités du câble d’enceinte dans le connecteur Speaker Connection de la console. 2. Insérez l’autr e extrémité du câble d’enceinte dans le connecteur de la barre de son.
16 - Français Installation de la barre de son Fixation des pieds d’extension en option à la barre de son Fixez les pieds d’extension en option pour élever la barre de son en vue de laisser un espace sous cette dernière. 1. Retournez la barre de son sur une surface souple afin de ne pas l’endommager .
Français - 17 Raccordement du système à l’alimentation électrique Raccordement de la barre de son à la prisesecteur 1. Raccordez le cor don d’alimentation secteur au connecteur de la barre de son. 2. Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique.
18 - Français Démarrage du système Mise en place des piles de la télécommande 1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrièr e de la télécommande en le faisant glisser .
Français - 19 Finalisation de l’instal lation Vérification du son 1. Mettez votre téléviseur sous tension. 2. Si vous utilisez un récepteur câble/satellite ou une source auxiliair e, mettez cette source sous tension. Conseil : si votre sour ce auxiliaire est raccor dée à votre téléviseur , sélectionnez l’entrée TV appropriée.
20 - Français Finalisation de l’instal lation Exécution du système de cal ibrage audioADAPT iQ ® Le calibrage audio ADAPTiQ permet de personnaliser le son du système en fonction de l’acoustique de votre zone d’écoute en pr enant cinq mesures audio.
Français - 21 Utilisation du système Boutons de la télécommande Utilisez la télécommande pour contrôler les sources raccor dées à votre système, régler le volume du système, changer de chaîne, utiliser les fonctions de lecture, activer les fonctions du récepteur câble/satellite et parcourir le menu système.
22 - Français Utilisation du système Programmation de la télécommande universel le V ous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler votre téléviseur , récepteur câble/satellite, lecteur de DVD ou de disques Blu-ray Disc ™ , console de jeux, magnétoscope ou toute autre sour ce auxiliaire.
Français - 23 Utilisation du système Testez la fonctionnalité CEC sur vos sources connectées en HDMI™ T estez la fonctionnalité CEC sur chacune de vos sources à l’aide de la télécommande. Remarque : il est possible que votr e source connectée via HDMI ne pr enne pas en char ge la fonctionnalité CEC.
24 - Français Utilisation du système Programmation de la télécommande en vue de contrôler votre source Si votre sour ce ne prend pas en char ge la fonctionnalité CEC, vous pouvez programmer la télécommande afin qu’elle contrôle votr e source.
Français - 25 Utilisation du système Sélection d’une source V ous pouvez commuter les sources en appuyant sur la touche de source appr opriée de la télécommande. Avant de commencer , programmez la télécommande de façon à ce qu’elle contrôle votre sour ce (reportez-vous à la page 24).
26 - Français Utilisation du système Réglage du volume Sur la télécommande : • T ouche + : augmentation du volume. • T ouche - : diminution du volume. • T ouche : coupure ou r estauration du son. Remarque : si le son pr ovient des haut-parleurs du téléviseur , reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » à la page 30.
Français - 27 Obtention des informations système sur l’af fichage Description des messages af fichés à l’écran L ’affichage à l’avant de la console permet d’accéder au menu système, mais fournit également des informations et des icônes sur le système.
28 - Français Affichage État du système 7 TREBLE LEVEL Réglage de niveau des aiguës. 8 CENTER LEVEL Augmentation ou réduction du niveau des dialogues pour les films et le téléviseur . 9 SURROUND LEVEL Non disponible. 10 LANGUA GE Modification de la langue sur la console et le module ADAPTiQ ® .
Français - 29 Messages d’erreur Affichage État du système ERROR Cannot find Acoustimass Le module Acoustimass ® n’est pas raccordé à la console.
30 - Français Entretien Résolution des problèmes Problème Mesure corrective Pas de tension • Insérez correctement les cordons d’alimentation du module Acoustimass ® , de la barre de son et de la console.
Français - 31 Problème Mesure corrective La télé- commande fonctionne mal ou pas du tout. • Faites correspondre les symboles + et – des piles avec les repèr es + et – situés à l’intérieur du compartiment reportez-vous à la page 18). • Remplacez la pile (reportez-vous à la page 18).
32 - Français Entretien Restauration des réglages d’usine du système Pour résoudre les pr oblèmes rencontrés, réinitialisez les paramètr es d’usine du menu système et du module ADAPTiQ ® . 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. 2.
Français - 33 Entretien Netto yage • V ous pouvez nettoyer la surface du système avec un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas d’aérosols à pr oximité du système. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
.
.
©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM715117 Rev . 00.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bose CineMate 130 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bose CineMate 130 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bose CineMate 130 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bose CineMate 130 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bose CineMate 130 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bose CineMate 130 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bose CineMate 130 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bose CineMate 130 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.