Gebruiksaanwijzing /service van het product Model 040205-0 van de fabrikant Briggs & Stratton
Ga naar pagina of 64
G en A lert tM t elephone D iAler.
Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton accessory. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton accessory will provide years of dependable service.
Table of Contents Safety ........................................... 2 Important Safety Rules ........................................ 2 Hazard Symbols and Meanings .......................... 2 Special Installation Considerations: ....................
BRIGGSandSTRATTON.COM 2 Safety Important Safety Rules The sa fety alert symbol ( ) is used with a signal word ( DANGER , CAUTION , WARNING ), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.
3 IMPORTANT: Read the warranty information and the FCC statement before using this product. The performance of local and long distance telephone lines vary and may affect operation of this equipment. Therefore, it is important that this equipment be fully tested after installation to confirm telephone compatibility.
BRIGGSandSTRATTON.COM 4 IMPORTANT: DO NOT program emergency phone numbers for the police, fire or other emergency personnel or departments unless you have specific approval from such agencies.
5 Installation If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of your GenAlert Plus does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your alarm system installer.
BRIGGSandSTRATTON.COM 6 Change switch positions as desired. See following table for switch settings Properly position and replace the GenAlert’s back cover with the phone jack tab (A) over the phone jack (B). 4. 5. Plug one end of the telephone cord into GenAlert.
7 Connect the wire leads (C) from GenAlert to the generator system’s terminal strip (D). Polarity does not matter. One wire connects to the common terminal screw (E) and the other connects to the normally open terminal screw (F). Dip Switch #4 must be in the default (ON) position.
BRIGGSandSTRATTON.COM 8 Controls A - Front Cover. B - Key Pad. C - Star Key. D - LED Light. E - Pound Key. F - Telephone Connector Jack. D E C B A F Operation Programming GenAlert The programmed telephone number is the number you want your GenAlert to call if your home standby generator fails during operation.
9 Enter the telephone number exactly as you would if you were to dial that location on the telephone. In other words, enter a “1” and the area code if required. IMPORTANT: DO NOT program phone numbers of emergency fire, police or ambulance services into GenAlert.
BRIGGSandSTRATTON.COM 10 If the programmed phone number is to a monitoring service or a contractor, the GenAlert location can only be identified by “Caller ID”. The monitoring company will need to keep a record of your GenAlert location and the phone line cannot have caller id blocking.
11 GenAlert & Voice Mail The GenAlert can answer on either five or ten rings. GenAlert counts incoming rings over multiple calls. To ensure incoming calls go to your voice mail or answering machine first, set the number of rings that the GenAlert answers on to be greater than that of your voice mail or answering machine.
BRIGGSandSTRATTON.COM 12 Maintenance Testing Your GenAlert Testing programmed phone number. Press and hold the star (*) key until you see the red LED light up. Release the star key. GenAlert will call the programmed number and play the prerecorded alarm message.
13 Troubleshooting Problem Cause Correction GenAlert is not calling out during the test or during an alarm condition. Phone number not programmed correctly or never programmed. Carefully reprogram the phone number and try again. Phone line issues: Broken line.
BRIGGSandSTRATTON.COM 14 Problem Cause Correction Cannot cancel the alarm. Dialer is not operating properly. Replace battery in GenAlert. External phone area problems. Check with your phone company if you suspect problems. Called the wrong number. Verify the right phone number.
15 Specifications Power Requirements: 9-Volt alkaline or lithium batteries (not included) Operating Ambient Temperature Range: 20° to 140°F (-7° to 60°C) Humidity: 90% non-condensing REN (Ring Equivalence Number): 0.
BRIGGSandSTRATTON.COM 16 FCC Statement This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back of your GenAlert is a label that contains, among other information, the FCC registration number for this product.
17 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC ACCESSORY WARRANTY POLICY Effective July 1, 2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before July 1, 2006 LIMITED WARRANTY Briggs.
BRIGGSandSTRATTON.COM 18 ABOUT YOUR WARRANTY We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate.
G en A lert tM M ArcADor telefónico.
Gracias por adquirir este accesorio Briggs & Stratton de alta calidad. Nos complace que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Si se utiliza y mantiene conforme a las instrucciones de este manual, el accesorio Briggs & Stratton le ofrecerá años de servicio fiable.
1 Tabla de Contenido Seguridad ....................................... 2 Normas de seguridad importantes ...................... 2 Símbolos de peligro y sus significados ............... 2 Instalación ..................................... 5 Prolongación del cable .
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Seguridad Normas de seguridad importantes El símbolo de alerta de seguridad ( ) se utiliza con una palabra de señalización ( PELIGRO, PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA ), una imagen y/o un mensaje de seguridad para advertir al usuario de un riesgo.
3 ADVERTENCIA La unidad se debe instalar conforme a las técnicas de instalación eléctrica comúnmente aceptadas. Para evitar lesiones, interrumpa siempre el suministro de corriente al generador y el conectador antes de hacer cualquier conexión al generador.
4 BRIGGSandSTRATTON.COM IMPORTANTE: NO programe los números de emergencia de la policía, los bomberos u otros servicios de emergencia a menos que cuente con la debida autorización de los organismos correspondientes. Este equipo no identifica el número desde el que se llama.
5 Instalación Si dispone de una instalación doméstica de alarma conectada a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de GenAlert no desactive el equipo de alarma. Si tiene preguntas sobre los elementos que pueden desactivar los equipos de alarma, consulte con la compañía telefónica o con un instalador cualificado.
6 BRIGGSandSTRATTON.COM Ajuste los microinterruptores en las posiciones deseadas. La siguiente tabla ofrece información sobre el ajuste de los microinterruptores. Vuelva a colocar la tapa trasera de la unidad GenAlert con la lengüeta de la toma telefónica (A) sobre la toma (B).
7 Conecte los conductores del cable (A) del sistema GenAlert a la regleta de terminales del generador (B). La polaridad no es importante. Un cable se conecta al tornillo de terminal común (C), y el otro, al tornillo de terminal normalmente abierto (D).
8 BRIGGSandSTRATTON.COM Mandos A - Tapa delantera. B - Teclado. C - Tecla Asterisco. D - LED. E - Tecla Almohadilla. F - Conector del teléfono. D E C B A F Funcionamiento Programación del sistema Ge.
9 IMPORTANTE: NO programe números de teléfono de servicios de emergencia (bomberos, policía, ambulancia) en GenAlert. Suelte la tecla Almohadilla (E) después de introducir todos los dígitos del número de teléfono.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM Si el número de teléfono programado es el de un servicio de supervisión o un contratista, la ubicación de la unidad GenAlert sólo se podrá identificar mediante el número que realiza la llamada.
11 GenAlert y el correo de voz El sistema GenAlert puede responder a los cinco o 10 tonos de llamada. GenAlert cuenta de forma acumulativa los tonos de las llamadas entrantes.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM Correo de voz y número programado Si utiliza un contestador automático o un sistema de mensajes de voz en el número de teléfono programado, el mensaje de alarma se podrá grabar en la mayoría de los sistemas. Esto no cancelará la alarma, y GenAlert seguirá transmitiendo mensajes hasta que la alarma se cancele.
13 Comprobación de la alarma de GenAlert La alarma se desactiva cuando el generador no funciona cuando es necesario. Para simular este fallo, el generador debe estar en funcionamiento para detectar el fallo. A continuación se desconecta y GenAlert llama al número programado.
14 BRIGGSandSTRATTON.COM Resolución de problemas Problema Motivo Solución GenAlert no llama durante la prueba o durante una condición de alarma. El número de teléfono no se ha program Vuelva a programar el número de teléfono e inténtelo de nuevo.
15 Problema Motivo Solución No se puede cancelar la alarma. El sistema de marcación no funciona correctamente. Cambie la batería de GenAlert. Problemas con la instalación telefónica exterior. Póngase en contacto con la compañía telefónica si sospecha que puede haber problemas.
16 BRIGGSandSTRATTON.COM Especificaciones Requisitos de alimentación eléctrica: Pilas alcalinas o de litio de 9 voltios (no incluidas) Margen de temperatura ambiente de Funcionamiento: -7° a 60 °C.
17 Declaración FCC Este equipo cumple las especificaciones del apartado 68 de las normas FCC y los requisitos aprobados por la ACTA. En la parte trasera de la unidad GenAlert, una etiqueta ofrece, entre otra información, el número de registro FCC de este producto.
18 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC la POLITICA ACCESORIA de la GARANTIA Fecha de entrada en vigor:1 de Febrero de 2007.
19 ACERCA DE LA GARANTÍA Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía.
This Page Reserved.
G en A lert tM c oMposeur.
Merci d’avoir acheté cet accessoire de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez compter sur cet accessoire Briggs & Stratton durant des années.
1 Table des Matières Mesures de sécurité .......................... 2 Règles de sécurité importantes ........................... 2 Symboles de danger et leur signification ........... 2 Installation .................................... 5 Articles nécessaires pour l’installation .
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Mesures de sécurité Règles de sécurité importantes Le symbole d’avertissement de sécurité ( ) est utilisé avec un mot signal (DANGER, MISE EN GARDE, AVERTISSEMENT ), une image et/ou un message de sécurité vous avertissant des dangers.
3 AVERTISSEMENT L’appareil doit être installé conformément aux techniques de câblage à basse tension généralement reconnues. Afin d’éviter les blessures potentielles, désactivez toujours la génératrice et le commutateur de transfert avant d’effectuer des raccordements à la génératrice.
4 BRIGGSandSTRATTON.COM IMPORTANT : NE PROGRAMMEZ PAS de numéro de téléphone d’urgence pour les services de police, d’incendie ou tout autre service ou numéro personnel d’urgence à moins d’avoir une entente spécifique.
5 Installation Si votre maison est déjà équipée d’un système d’alarme spécialement conçu pour être branché à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation de GenAlert ne désactive pas votre système d’alarme.
6 BRIGGSandSTRATTON.COM Modifiez la position des commutateurs au besoin. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les paramètres des commutateurs. Positionnez et replacez adéquatement le couvercle arrière de GenAlert en plaçant la languette de prise téléphonique (A) au-dessus de la prise téléphonique (B).
7 Branchez les fils (A) de GenAlert à la barrette de raccordement de la génératrice (B). La polarité n’a aucune importance. Un câble doit être branché à la vis de borne (C) et les autres à la vis de borne normalement ouverte (D). Le commutateur DIP no 4 doit être à la position par défaut (ON).
8 BRIGGSandSTRATTON.COM Contrôles A - Couvercle avant. B - Clavier numérique. C - Touche étoile. D - Témoin DEL. E - Touche carré. F - Prise téléphonique.
9 Entrez le numéro de téléphone exactement comme si vous le composiez sur le téléphone. En d’autres mots, entrez le chiffre « 1 » et le code régional si nécessaire. IMPORTANT : Ne programmez pas les numéros de téléphone des services d’urgence d’incendie, de police ou d’ambulances dans GenAlert.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM Conseils importants Longue distance : Assurez-vous d’entrer le numéro de téléphone exactement comme vous le feriez si vous preniez le téléphone et appeliez à ce numéro. Utilisez le chiffre « 1 » et le code régional approprié au besoin.
11 GenAlert répétera le message durant une minute complète, ce qui permettra de l’enregistrer sur un répondeur ou une boîte vocale. GenAlert continuera d’appeler le numéro de téléphone programmé jusqu’à ce que la fonction d’appel de l’alarme soit annulée.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM Appeler GenAlert Si vous désirez appeler GenAlert pour vérifier l’état de l’alarme ou pour annuler la fonction d’appel de l’alarme, vous devrez passer deux appels o.
13 Entretien Vérification de votre GenAlert Vérification d’un numéro de téléphone programmé. Appuyez sur la touche étoile (*) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous voyez le témoin DEL rouge s’allumer. Relâchez la touche étoile.
14 BRIGGSandSTRATTON.COM Dépannage Problème Cause Solution GenAlert n’appelle pas lors du test ou lorsqu’il y a une alarme. Le numéro de téléphone n’est pas correctement programmé ou n’a jamais été programmé. Reprogrammez le numéro de téléphone soigneusement et essayez de nouveau.
15 Problème Cause Solution Impossible d’annuler l’alarme. Le clavier de numérotation ne fonctionne pas correctement. Remplacez la pile dans GenAlert. Problèmes externes de téléphone. Vérifiez auprès de votre compagnie de téléphone si vous soupçonnez ce type de problèmes.
16 BRIGGSandSTRATTON.COM Spécifications Alimentation requise : Pile alcaline ou au lithium de 9 volts (non incluse) Plage de températures ambiantes de fonctionnement : 20° à 140° F (-7° à 60° C) Humidité : 90 % sans condensation FC (facteur de charge) : 0.
17 Énoncé de la FCC Cet équipement est confor me à la Section 68 des règlements de la FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. Vous trouverez à l’endos de votre GenAlert une étiquette comportant, entre autres informations, le numéro d’inscription à la FCC de ce produit.
18 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC la POLITICA ACCESORIA de la GARANTIA À partir du 1er Février 2007, la présente garantie remplace toute garantie non datée e.
19 À PROPOS DE LA GARANTIE Nous acceptons de faire effectuer les réparations couvertes par la garantie et tenons à nous excuser pour tout inconvénient subi. Tout agent d’un service après-vente agréé peut exécuter les réparations couvertes par la garantie.
BRIGGS & STRATTON HOME POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WI, USA BRIGGSandSTRATTON.COM P / N 202805GS, Rev -, 03/08/2007.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Briggs & Stratton Model 040205-0 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Briggs & Stratton Model 040205-0 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Briggs & Stratton Model 040205-0 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Briggs & Stratton Model 040205-0 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Briggs & Stratton Model 040205-0 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Briggs & Stratton Model 040205-0 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Briggs & Stratton Model 040205-0 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Briggs & Stratton Model 040205-0 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.