Gebruiksaanwijzing /service van het product 23-Nov van de fabrikant Bushnell
Ga naar pagina of 73
Model: 11-8323 LIT . #: 98-0535/02-05 CONTENTS English ...................... 2 F rançais ................... 25 Español ................... 49 Deutsch .
Congratulations on your purchase of the Bushnell ® Compact Instant Replay ™ ! The Compact Instant Replay is ideal for all sporting events and nature observation, as it combines a high quality 8 power compact binocular with a versatile 3.2 megapixel digital camera featuring amazing video capability .
QUICK GUIDE: BUSHNELL COMP ACT INST ANT REPLA Y 11-8323 5 T ake A Photo or Shoot A Video Clip Hold the camera steady with both hands and press the SNAP button to take a still photo. Y ou will hear a “beep ” (this can be turned off ), followed by a brief pause (file icon display ed) as the camera stores the photo in memory .
LCD Preview Display Icons # Icon 1 Battery Indicator (2/3 power sho wn) 2 # of P hotos Remaining (based on available memory) 3 S till P hoto Mode 4 Q uality (F ile Compression) F ine/ N ormal/ E conom.
Loading Batteries Inserting An SD Card T urn the Compact Instant Replay over , and slide open the batter y cover in the direction as shown on the right. Insert 2 AAA Alkaline or Lithium batteries into the compartment in the direction indicated by the diagrams inside, then slide the battery cover back in place until it clicks.
T aking Still Photos After following the initial setup as described in the previous pages, you ar e ready to take a photo: 1) Raise the L CD and press the Pow er button briefly (red LED lights). P ress the LCD/Mode button to turn on the LCD display if you want to see a preview of the image or check menu settings, battery condition, etc.
Using The Main Menu As mentioned earlier in this manual, the Compact Instant Replay is already set for its highest available resolution and quality right out of the bo x.
Main Menu System (Default Settings in Bold ) Gr oup Settings Description CAMERA Still P hoto Camera Icon Photographs 3.2 megapixel still frames Video Clip Normal Video (Mo vie icon w/ straight arrow) .
Gr oup I tem S ettings Description Date Setup, On/Off Allows setting the correct date/time for your ar ea. If “On ” is selected, the date will appear on the display and be imprinted on all photos.
Gr oup Item S etting Description DELETE D elete One Y es / No Deletes the currently displayed photo or video from memory . Use Up/D own arro ws to find the file you want to delete. T o delete, high- light the “Delete One ” icon and press “OK”.
4. (This step is not required with Windows XP , simply use the on-screen options to view , copy or edit your photos). Open M y Computer or Windo ws Explorer . The camera will be seen as a new “Removable Disk” with an unused drive letter assigned to it.
Image Siz e Megapixels (approx) Quality * Internal Memory** 64 MB SD Card L 2048x1536 3.1 FQ 15 photos 60 photos NQ 31 124 EQ 62 248 M 1600x1200 2.1 FQ 25 100 NQ 51 204 EQ 102 408 S 640x480 0.
FRANÇAIS 24 25 11-8323 6LIM.indd 24-25 1/28/05 10:45:34 AM.
Félicitations et merci d’avoir acheté le Compact Instant Replay ™ Bushnell ® ! Le Compact Instant Replay est idéal pour tous les événements sportifs et l’observation de la nature car il as.
QUICK GUIDE: BUSHNELL COMP ACT INST ANT REPLA Y 11-8323 5 Saisie d’une photo ou d’un clip vidéo Maintenez l’appareil immobile des deux mains et appuyez sur le bouton SNAP (déclencheur) pour pr en- dre une photo fixe.
P ort USB/sor tie vidéo DEL d ’alimentation Emplacement de carte SD A v ertisseur sonore Icônes affi chées sur l’écran LCD # Icône 1 Indicateur de tension de pile (2/3 de charge représenté.
Mise en place des piles Mise en place d’une carte SD Retournez le Compact Instant Replay et glissez le couvercle du compartiment de piles pour l’ouvrir dans le sens r eprésenté à droite.
Saisie de photos fixes Après avoir effectué le réglage initial comme décrit aux pages précédentes, vous êtes prêt à prendr e une photo : 1) Levez l’écran LCD et appuyez brièvement sur le bouton Po wer (marche/arrêt) (la DEL rouge s ’allume).
Utilisation du menu principal Comme il a été mentionné plus haut dans ce manuel, le Compact Instant Replay est réglé par défaut à la résolution et à la qualité les plus élevées. L ’exposition, la balance des blancs et d’autres variables se règlent automatiquement.
Options du menu principal (réglages par défaut en caractères gras) Gr oupe Réglages Description APP AREIL PHO TO P hoto fixe Icône de l’appar eil Photographies 3,2 mégapixels, images fixes C.
Gr oupe Article Réglages Description Date Réglage, activé/dés- activé P ermet le réglage de la date et de l’heure correctes pour votre région. Si « On » (activé) est sélectionné, la date apparaîtra sur l’affi chage et sera imprimée sur toutes les photos.
Gr oupe Ar ticle R ég lag es Description EFF ACER Effacer une Oui / N on Supprime de la mémoir e la photo ou le clip vidéo actuellement affiché(e). Utilisez les flèches v ers le haut/bas pour trouver le fichier à supprimer . P our le supprimer , mettez l’icône « Effacer une » en sur- brillance et appuyez sur OK.
4. (Cette étape n ’est pas nécessaire avec Windo ws XP ; suivez simplement les options de l’écran pour visualiser , copier ou éditer les photos). Ouvrez Windows Explorer ou « Mon ordinateur ». L ’appareil photo est considéré comme un nouveau « disque amovible » avec une lettre d’unité inutilisée qui lui est assignée.
T aille d’image Mégapixels (approx.) Qualité * Mémoire interne** Carte SD 64 Mo L 2 048 x 1 536 3,1 FQ 15 photos 60 photos NQ 31 124 EQ 62 248 M 1 600 x 1 200 2,1 FQ 25 100 NQ 51 204 EQ 102 408 S.
ESP AÑOL 48 49 11-8323 6LIM.indd 48-49 1/28/05 10:45:43 AM.
¡Lo felicitamos por su elección del Compact Instant Replay ™ Bushnell ® ! El Compact Instant Replay es ideal para todos los eventos depor tivos y la obser vación de la naturaleza, ya que combina un binocular compacto de potencia 8 de alta calidad con una cámara digital de 3.
GUÍA RÁPIDA: COMP ACT INST ANT REPLA Y 11-8323 BUSHNELL 5 T ome una foto o grabe un vídeo Sujete la cámara bien fija con ambas manos y oprima el botón SNAP (I nstantánea) para tomar una foto - grafía fija.
Iconos de pantalla LCD de imagen preliminar # Icono 1 Indicador de pila (se ilustra 2/3 energía) 2 N° de fotos restante (basado en memoria disponible) 3 Modalidad de fotografía fi ja 4 Calidad (co.
Instalación de las pilas Insertar una tarjeta SD Invierta el Compact Instant Replay , y abra la tapa de las pilas deslizándola en el sentido que se muestra a la derecha.
T omar fotografías fijas Des pués de e jecu tar la c onfig urac ión inic ial c omo se d escr ibe en l as p ágin as an teri ore s, u sted est á pr epa rado para tom ar u na f otog rafí a: 1) Levante la pantalla LCD y oprima brevemente el botón PO WER (el LED rojo se ilumina).
Utilización del menú principal T al como lo mencionamos anteriormente en este manual, el Compact Instant R eplay viene preajustado para su reso- lución y calidad más altas posibles. La exposición, el equilibrio de blanco y otras variables se ajustan automáticamente.
Sistema de menú Principal (ajustes predeterminados están en negrita ) Grupo Item Configuración Descripción CAMERA Fotografía fija Icono de cámara Fotografías de imágenes fijas de 3.
Grupo I tem Confi guración Descripción Date (F echa) Setup, On/Off P ermite confi gurar la fecha/hora correcta para su z ona. Si selecciona “ON” (activado), la fecha aparecerá en la pantalla e impresa en todas las fotografías .
Grupo Item Configuración Descripción DELETE (Borrar) Delete One (Borrar uno) Y es / No Borra de la memoria la fotografía o vídeo que se visualiza actual- mente. Use las flechas H acia arriba/Hacia abajo para encontrar el ar- chivo que desea borrar .
4. (Con la versión Windo ws XP no se necesita ejecutar este paso, simplemente use las opciones en pantalla para ver , copiar o editar sus fotografías). Abra Mi Computadora o Windo ws Explorer . La cámara será vista como un nuevo “Disco removible ” y se le asignará una letra de unidad de disco sin usar .
T amaño de imagen Megapix eles (aprox.) Calidad * M emoria interna** T arjeta SD 64 MB L 2048x1536 3.1 FQ 15 fotos 60 fotos NQ 31 124 EQ 62 248 M 1600x1200 2.1 FQ 25 100 NQ 51 204 EQ 102 408 S 640x480 0.35 FQ 160 640 NQ 321 1284 EQ 642 2568 Refer encia de la capacidad de almacenamiento de fotografías (capacidad máx.
DEUTSCH 72 73 11-8323 6LIM.indd 72-73 1/28/05 10:45:51 AM.
Wir gratulieren zu Ihrem Kauf der Bushnell ® Compact I nstant Replay ™ ! Die Compact Instant R eplay ist ideal für alle S portveranstaltungen und Beobachtungen in der N atur , denn sie verbindet ein hochwertiges kompaktes Fernglas mit 8-facher Leistung mit einer vielseitigen 3,2 Megapix el Digitalkamera mit erstaunlicher Videoleistung.
KURZER LEITF ADEN: BUSHNELL COMPACT INST ANT REPLA Y 11-8323 5 Ein F oto aufnehmen, oder einen Videoclip schießen Die Kamera mit beiden Händen ruhig halten und für die A ufnahme eines Standfotos den SNAP Knopf drücken.
LCD mit V orschau der Icons # Icon 1 Batteriekontrolle (2/3 Ladestand angezeigt) 2 Anz. verbleibender F otos (basiert auf der verfügbaren Speicherkapazität) 3 Standfoto-M odus 4 Qualität (Dateikomp.
Batterien einlegen Eine SD-Karte einsetzen Die Compact Instant Replay umdrehen und den Batteriefachdeckel wie rechts abgebildet öffnen. 2 AAA Alkali- oder Lithiumbatterien wie von den Diagrammen im F ach einlegen, dann den Batteriefachdeckel bis zum Einrasten schließen.
Standfotos aufnehmen Nach dem ersten S etup wie weiter oben beschrieben kann ein F oto aufgenommen werden: 1) Das LCD anheben und den PO WER Knopf kurz drücken (rote LED leuchtet auf ). Für die Einschaltung des LCD Display den LCD/M ode Knopf drücken, wenn eine V orschau des Bildes gesichtet oder Menüeinstellungen, der Batteriezustand usw .
Benutzung des Hauptmenüs Wie weiter oben in diesem Handbuch angegeben, ist die Compact Instant Replay werksmäßig für ihre größte ver- fügbare Bildaufl ösung und Qualität v oreingestellt. Belichtung, W eißabgleich und andere V ariablen sind automatisch eingestellt.
Hauptmenü System (Standar deinstellungen in Fettdruck) *Einstellungen Szene und Sequenz unter “Mode ” sind nicht verfügbar , wenn “Camera ”für „Normal“ oder „Replay Video“ eingestellt ist.
Gruppe Artikel Einstel- lungen Beschreibung Datum Setup, On/Off D ien t b ei de r ric hti gen E in st el lun g v on D at um / Uhr ze it ge mäß Z ei tz on e. W e nn “O n ” ge wäh lt ist , er sch ein t d as D at um im D is pla y un d w ir d a uf all e F o to s au fge dru ckt .
Gruppe Artikel Beschreibung Beschreibung LÖSCHEN Eins löschen Y es / No Löscht das im M oment ange zeigte F oto oder die Video aus dem Speicher . Mit den “U p” / “D own ” Pfeiltasten die Datei finden, die gelöscht werden soll. Zum Löschen das “D elete One ” (Eins löschen) Icon hervorheben und “OK” drücken.
4. (Dieser Schritt ist bei Windo ws XP nicht er forderlich, nur einfach die Optionen des Bildschirms zum Sichten, Kopieren oder Bearbeiten der F otos benutzen). Die Kamera wird als neue „Removable Disk“ (Herausnehmbare F estplatte) gesehen und ein noch nicht benutzter Buchstabe für den T reiber zugeordnet.
Bildgröße Megapix el (ca.) Qualität * Interner Speicher** 64 MB SD-Karte L 2.048 x 1.536 3,1 FQ 15 F otos 60 Fotos NQ 31 124 EQ 62 248 M 1.600 x 1.200 2,1 FQ 25 100 NQ 51 204 EQ 102 408 S 640 x 480 0,35 FQ 160 640 NQ 321 1284 EQ 642 2568 Refer enz für F oto-Speicherkapazität (max.
IT ALIANO 96 97 11-8323 6LIM.indd 96-97 1/28/05 10:45:59 AM.
Grazie per aver scelto il binocolo Bushnell ® Compact Instant Replay ™ ! Compact Instant Replay è ideale per tutti gli eventi sportivi e l’osservazione della natura, in quanto abbina un binocolo di dimensioni contenute, ingrandimento 8x, ad una versatile fotocamera digitale da 3.
GUIDA DI CONSUL T AZIONE RAPIDA: BUSHNELL INST ANT REPLA Y 11-8323 5 Scatto di una foto o ripresa di un breve filmato P er scattare una foto, tenete ferma la fotocamera con entrambe le mani e premete il pulsante SNAP .
Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD # Icona 1 Indicatore delle pile (mostrate con 2/3 della carica) 2 N um er o di f o t o ri ma ne n t i (i n ba s e al la m em o r i a di sp on.
Inserimento delle pile Inserimento di una card SD Capovolgete il binocolo Compact Instant Replay e aprite la coper tura delle pile spostandola nella direzione indicata a destra.
Come scattare una foto Dopo la preparazione iniziale, descritta nelle pagine precedenti, siete pr onti a scattare le foto: 1) Alzate il display LCD e premete brevemente il pulsante POWER (il LED rosso si accende).
Uso del menu principale È già stato menzionato in questo manuale che Compact Instant Replay viene consegnato impostato sulla più alta risoluzione e qualità delle immagini disponibile. L ’esposizione, l’equilibrio bianco ed altre variabili sono impostate automaticamente.
Gruppo V oce Impostazioni Descrizione CAMERA Foto Icona della foto- camera F otografie 3.2 megapixel fotogrammi fissi Video clip Video Normal (icona del film con freccia diritta) Ripr ende video st.
Gruppo V oce I m po st az io ni D escrizione Data Setup, On / Off P ermette di impostare la data e l’ora esatta in base al proprio fuso orario . Se selezionate “On ”, la data viene visualizzata sul display e viene stampata su ogni foto.
Gruppo V oce I m p o s t a z i o n i Descrizione DELETE (ELIMINA) D elete One (Cancella uno) Sì / No Cancella dalla memoria la foto o il video visualizzato sul display . P er trovare il file da cancellare, usate le fr ecce su/giù. P er cancellare, evidenziate l’icona “Cancella uno ” e premete “OK”.
4. (Questa operazione non è necessaria se avete Windows XP . In tal caso basta, infatti, usare le opzioni visualizzate sullo schermo per veder e, copiar e o modificare le foto).
Campo (Dimensioni dell’immagine) Megapix el (appross.) Qualità * Memoria interna** Scheda SD da 64 MB L 2048x1536 3.1 FQ 15 foto 60 foto NQ 31 124 EQ 62 248 M 1600x1200 2.
POR TUGUÊS 120 121 11-8323 6LIM.indd 120-121 1/28/05 10:46:07 AM.
P arabéns pela aquisição de seu Bushnell ® Compact Instant Replay ™ ! O Compact Instant Replay é ideal para obser vação de eventos espor tivos e da natureza, pois combina um binóculo compacto de alta qualidade e potência (8x) com uma câmara digital de 3.
GUIA DE CONSUL T A RÁPIDA: BUSHNELL COMP ACT INST ANT REPLA Y 11-8323 5 T ire uma fotografia ou filme um clipe de vídeo Segure a câmara firmemente com ambas as mãos e pressione o botão SNAP para tirar uma fotografia still.
Ícones de display de visualização do LCD # Ícone 1 Indicador de carga das pilhas (mostrando 2/3 de carga) 2 N o. de fot ogr afi as r esta nte s (b ase ando -se na memó ria dis poní vel ) 3 Modo.
Como carregar as pilhas Como inserir o cartão SD Vire o Compact Instant Replay e abra a tampa do compartimento de pilhas no sentido indicado à direita. Insira 2 pilhas de lítio ou alcalinas de tamanho AAA no compartimento, no sentido indicado pelos diagramas internos.
Como tirar fotografias still Após seguir a configuração inicial descrita nas páginas anteriores, você já estará pronto para tirar uma fotografia: 1) Levante o L CD e pressione rapidamente o botão P ower (o LED vermelho acende).
G rupo do me nu Ícone F inalidade Setup (Confi gu- ração) Oferece opções de confi guração para: resolução (tamanho do arquivo), quali- dade (compressão do arquivo), E V (valor da exposição), WB (equilíbrio de branco) e ISO (sensibilidade à luz).
Sistema do Menu Principal (As configurações padrão aparecem em N egrito ) Grupo Item Configurações Descrição CÂMARA Fotografia still Ícone da câmara Fotografa imagens de 3.
Grupo I tem Co nfi gu ra çõ es Descrição Data Setup (Confi gu- ração), On (Ligado) / Off (Desligado) P ermite confi gurar a data/hora correta de sua área. Se “On ” (Ligado) estiver selecionado, a data aparecerá no display e em todas as fotografi as impressas.
Grupo Item C on fig ur a ç õ e s Descrição DELETE (REMOVER) Remover um(a) Y es (Sim) / N o (Não) Remove da memória a fotografia ou vídeo atualmente exibido . U se as setas para cima/para baixo para encontrar o arquivo a ser remo vido. P ara remover , destaque o ícone “Delete One ” (Remover um(a)) e pr essione “OK”.
4. (Essa etapa não é necessária com o Windows XP . Simplesmente use as opções que aparecem na tela para visualizar , copiar ou editar suas fotografias).
T amanho da imagem Megapix els (aprox.) Quali- dade* Memória interna** Cartão SD de 64 MB L 2048x1536 3.1 FQ 15 fotogra- fias 60 fotogra- fias NQ 31 124 EQ 62 248 M 1 600x 120 0 2.
©2005 Bushnell Performance Optics www.bushnell.com 11-8323 6LIM.indd 144 1/28/05 10:46:16 AM.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bushnell 23-Nov (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bushnell 23-Nov heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bushnell 23-Nov vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bushnell 23-Nov leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bushnell 23-Nov krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bushnell 23-Nov bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bushnell 23-Nov kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bushnell 23-Nov . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.