Gebruiksaanwijzing /service van het product MPP 1000 van de fabrikant Advance Acoustic
Ga naar pagina of 14
FRANCE www .advance-acoustic.com.
MPP-1000 Audiophile stereo Preamplifier Prémplificateur stéréo audiophile FRANCE Owner ’s manual Mode d’emploi.
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU.
W ARNING A TTENTION A TTENTION : afin de réduire tout risques de chocs électri- ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides W ARNING : to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
LIRE LES INSTRUCTIONS T outes les consignes de sécurité et instruc- tions quand à l’utilisation de notre produit doi- vent faire l’objet d’une lecture attentive.
READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RET AIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use. HEED W ARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
RÉGLAGES F ACE A V ANT FRONT P ANEL CONTROLS BOUTON ST ANDBY/ON Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage bleu de votre bouton après sa temporisation).
CD INPUT Press this button to select the CD as your listen source. The audio signal of CD is an ana- log RCA type connector . Also on this input, you have the possibility to use others sources with same audio signal output like tuner , tape, MD, etc.
ENTRÉE SYMÉTRIQUE AUXILIAIRE Si vous disposez d’une source possédant une sortie symétrique (ou autre source), vous pouvez raccorder cette sortie stéréo à l’entrée symétrique stéréo AUX BALANCED .
RÉGLAGES & CONNEXIONS F ACE ARRIÈRE REAR P ANEL CONNECTIONS & CONTROLS PRE-OUT ASYMETRIQUE PRE-OUT : Connectez les entrées L (gauche) et R (droite) de votre amplificateur de puis- sance aux sorties L et R de votre préamplificateur .
ENTRÉE SYMÉTRIQUE CD Si vous disposez d’un lecteur CD possédant une sortie symétrique (ou autre source), vous pouvez raccorder cette sortie stéréo à l’entrée symétrique stéréo BAL.
ENTRÉE PHONO MM ET PHONO MC V ous devez connecter votre platine disque sur PHONO MM si vous utilisez une cellule à aimant mobile (Moving magnet /MM) ou sur PHONO MC si vous utilisez une cellule à bobine mobile (Moving coil /MC) en respectant les canaux (L - gauche/Left channel et R - droit/Right channel).
REMOTE CONTROL TELECOMMANDE Dimmer Mute / Silence Standby the unit Mise en veille de l’appareil CD unbal./balanced inputs Entrées CD asym./sym. Phono MM or MC inputs Entrées Phono MM et MC T uner .
SPECIFICA TIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICA TIONS MAX OUTPUT LEVEL UNBAL./BAL 9 +/-0.5dB FREQUENCY RESPONSE 10Hz-150kHz DISTORSION < 0,01% S/N RA TIO ≥ 1 10 dB CHANNEL SEP ARA TION ≥ .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Advance Acoustic MPP 1000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Advance Acoustic MPP 1000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Advance Acoustic MPP 1000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Advance Acoustic MPP 1000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Advance Acoustic MPP 1000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Advance Acoustic MPP 1000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Advance Acoustic MPP 1000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Advance Acoustic MPP 1000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.