Gebruiksaanwijzing /service van het product 3020 USA van de fabrikant Bodum
Ga naar pagina of 26
ESPRESSO MACHINE MACHINE À ESPRESSO MÁQUINA DE ESPRESSO 3020 USA GRANOS Instruction for use ENGLISH Mode d’emploi FRANÇAIS Instrucciones de uso ESP AÑOL.
5 17 16 15 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 7 8.
3020 EURO GRANOS ESPRESSO MACHINE OVERVIEW » 3020 EURO GRANOS MACHINE À ESPRESSO VUE D’ENSEMBLE » 3020 EURO GRANOS ESPRESSO MÁQUINA VIST A DE CONJUNTO ».
IMPORT ANT SAFEGUARDS 2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read carefully the instr uctions provided with an appliance. 2. Keep hands away from hot par ts of the appliance, including the cup war ming plate, filter holder and steam nozzle.
IMPORT ANT SAFEGUARDS 3 This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). T o reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
WELCOME TO BODUM ® 4 W elcome to BODUM ® Congratulations! Y ou are now the pr oud owner of a GRANOS Espresso machine. We hope you will enjoy using this BODUM ® product.
T op cover W ar ming plate for cups Control panel Brewing head Filter holder Drip grill Steam baf fle Drip tray W ater container lid Removable water container OVERVIEW BEFORE FISRT USE Before using yo.
THE CONTROL P ANEL 6 THE CONTROL P ANEL Note: If the POWER button is flashing ‘red’ it means the espresso machine is heating up. If the lights are constant then you can star t using the espresso machine. OFF Espresso machine is not active. POWER ON All lights flash 3 times.
FILLING THE WA TER RESERVOIR 7 FILLING THE W A TER RESERVOIR 1. Remove the water reser voir and open the lid. 2. Fill the water reser voir with water . Tip: The water reser voir should always be filled with fresh tap water or use your favourite mineral water .
STOP THE MACHINE · ST ART THE MACHINE 8 ST AR T THE MACHINE 1. Inser t the power cord into a 120V AC power socket. Ensure that the water control knob is in the CLOSE position. 2. Star t the unit by pressing the POWER button. All small round lights will illuminate and flash 3 times.
MAKING ESPRESSO 9 MAKING ESPRESSO · 1 CUP 1. Select the ‘One cup’ filter and place it in the filter holder . 2. Place one scoop of cof fee into the filter . 3. T amp the cof fee carefully. 4. Wipe the edge of the filter to remove any excess cof fee grinds.
MAKING ESPRESSO 10 MAKING ESPRESSO · COFFEE POD 1. Select the Espresso pod filter and place it in the filter holder . 2. Place the cof fee pod in the filter . 3. Position the filter handle on the brewing head and turn the handle to the right. 4. Place 1 cup under the brewing head and press the ONE CUP button.
FROTHING MILK · HOT W ATER 11 HOT W A TER 1. Remove the froth enhancing steam attach- ment from the steam nozzle. 2. Press the WA TER button. 3. Swing the steam noz- zle inwards over the drip tray and place a container under it. 4. Open the water control knob to the left for hot water and back again for stopping the water .
WARNING SIGN 12 W ARNING SIGN · W A TER CONTROL KNOB If the control knob is in the OPEN position you will get a warning sign when you star t the machine. WARNING SIGN: POWER light and STEAM/ WA TER lights flash. T ur n the water control knob to CLOSE position.
SECRET TO THE PERFECT CUP 13 SECRET TO THE PERFECT CUP With this appliance and a little experience, you can create café-quality cof fee at home. Here are a few helpful suggestions: A single shot of espresso should result in only 30–35mls of cof fee.
DESCALING 14 Ensure that the espresso machine is tur ned of f and the power cord is unplugged. 1. Remove the water reser voir fr om the machine and if necessar y empty any water . 2. Remove the drip tray and place it out of the way . 3. Remove the filter holder from the machine and rinse it thoroughly under r unning water and set aside.
TECHNICAL DA TA 15 21. Remove and empty the containers placed under the brewing head and steam nozzle. Once emptied, once again place one under the brewing head and the other under the steam nozzle.
CARE AND CLEANING 16 CARE AND CLEANING The cof fee making pr ocess involves extracting oils out of cof fee grinds to make espr esso cof fee. Deposits of these oils build up over time and af fect the taste of the cof fee and operation of the espresso machine.
TROUBLE SHOOTING 17 · See ‘Making an espresso’ · Clean around the edge of the filter and wipe the brewing head clean of cof fee. · Wipe brewing head with a damp cloth. · Contact the nearest authorized ser vice facility . · Contact the nearest authorized ser vice facility .
TROUBLE SHOOTING 18 · Preheat cups, filter, handle and filter . · Ensure that milk is heated properly during fr othing, but be sure not to boil the milk. · Close the water control knob. · Fill the reser voir with water. · Remove the froth attachment and clean under r unning water .
TROUBLE SHOOTING 19 · T amp the cof fee grind lighter. · Change to a coarser grind of cof fee. · Clean out the filter thoroughly by holding it under r unning water and dr y or r un water through the filter with no cof fee. · Wipe over brewing head area and filter holder with a damp cloth.
BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP 56 BODUM ® Shops & Shop-In-Shop AUSTRALIA BODUM ® CAFE & HOME ST ORE Westfield Bondi Junction Shop 2051 500 Oxford Street Bondi Junction NSW 2022 T 0061 2 9389 1511 F 0061 2 9389 4896 shop.
BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP 57 BODUM ® CAFE & OUTLET Rinku Premium Outlet Section 1630 3-28 Rinku Ourai Minami Izumisano-shi 598-8508 Osaka T 0081 724 58 4688 F 0081 724 58 4688 rinku@bodum.
BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP 58 BODUM ® HOME ST ORE Metallicenter Baarerstrasse 22 6300 Zug T 0041 41 711 48 79 F 0041 41 711 48 80 shop.zug@bodum.com BODUM ® HOME ST ORE Limmatquai 72 8001 Zürich T 0041 1 253 17 15 F 0041 1 253 17 18 shop.zurich@bodum.
BODUM ® OFFICES 59 BODUM ® Of fices AUSTRALIA BODUM ® (AUSTRALIA) PTY L TD Westfield Bondi Junction Shop 2051 500 Oxford Street Bondi Junction NSW 2022 T 0061 2 9389 1488 F 0061 2 9389 4896 info@bodum.com.au BENELUX BODUM ® (Benelux) B .V . Beneluxstraat 2 6014 CC Itter voor t / NETHERLAND T 0031 475 560 100 F 0031 475 561 001 bodum@bodum.
www .bodum.com 05-3020 USA Printed in China, Y ear 2004 Proof of purchase Cachet du revendeur Sello de la empresa Date Date Fecha 2 YEARS LIMITED W ARRANTY CERTIFICA TE. 3020 USA GRANOS ESPRESSO MACHINE CERTIFICA T DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS. 3020 USA GRANOS MACHINE À ESPRESSO CERTIFICADO DE GARÁNTÍA LIMIT ADA DE 2 AÑOS.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bodum 3020 USA (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bodum 3020 USA heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bodum 3020 USA vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bodum 3020 USA leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bodum 3020 USA krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bodum 3020 USA bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bodum 3020 USA kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bodum 3020 USA . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.