Gebruiksaanwijzing /service van het product DWX726 van de fabrikant DeWalt
Ga naar pagina of 40
INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter .
2 English DWX726 Universal Miter Saw/Planer Stand Components List A. Mounting rails B. Work support arm C. Storage foot D. Wheels E. Leg extension F . V ertical locking knob G.
1 English Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please r ead the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injur y .
2 English Carton Contents 1 Rolling miter saw/planer stand 1 Leg extension 1 Storage foot 2 Wheel/storage foot connector (left and right) 2 Extension work support assembly 1 Handle 2 Wheel 2 Axle 2 Wo.
3 English 1. W ith stand upside down, insert the leg extension (E) in the stand (K). 2. Align the holes and install two M8 x 15 mm buttonhead scr ews (L) with curved washers (M). 3. Tighten securely with the supplied hex wr ench. E L, M J K J FIG. 3 A TT ACHING THE WHEEL AND STORAGE FOOT CONNECTOR (FIG.
4 English A TT ACHING THE STORAGE FOOT (FIG. 7) IMPORT ANT : T ur n the stand right side up so the wheels and leg extension sit level on the floor but the stand is not in a raised position.
5 English E I V FIG. 8 I V A TT ACHING THE EXTENSION WORK SUPPORTS (FIG. 9, 10) IMPORT ANT : Be sure the longer side of the “T” in the work support arm (B) is oriented down as shown in Figure 9.
6 English 2. Using a crescent wrench or 1/2 inch open end wrench, tighten the screw secur ely . 3. Repeat for the other cor d wrap. X Z X FIG. 11 FIG. 12 A TT ACHING THE TOOL (FIG.
7 English WARNING: ST ABILITY HAZARD. If the tool’ s mounting holes do not line up with the slots in the mounting rails, mount the miter saw or planer to a piece of 3/4 inch (19 mm) plywood (See Figure 15 for dimensions). The plywood must be a minimum of 4 inch (101.
8 English WARNING: Planers MUST be mounted in the orientation shown in Figure 16. FIG 16 WARNING: T o reduce the risk of serious personal injury , turn tool off and disconnect tool from power source before installing and removing accessories, before adjusting or changing set- ups or when making repairs .
9 English OPERA TION WARNING: T o reduce the risk of injury , keep both hands on handle and the right foot on the extension leg when raising and lowering the stand. The stand has gas assist lifting and may raise unexpectedly when lever is released. Refer to T o Raise and Lower the Stand under Assembly to adjust the stand to the desired height.
10 English Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by D E WALT , have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. T o reduce the risk of injury , only D E WAL T , recommended accessories should be used with this product.
11 English FREE WARNING LABEL REPLACEMENT : If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D E WAL T (1-800-433-9258) for a fr ee replacement.
Français 12 Plate-forme mobile pour scie à onglet/raboteuse DWX726 Description de l’établi A. Rails de fixation B. Bras de support d’ouvrage C. Pied de rangement D. Roues E. Rallonge de pied F . Bouton de verrouillage vertical G. Bouton de verrouillage horizontal H.
Français 13 Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.
Français 14 • Ne pas modifier la plateforme ou l’utiliser à des fins pour lesquelles elle n’a pas été conçue. • Porter SYSTÉMA TIQUEMENT une protection oculaire. T out utilisateur ou individu présent doit porter une protection oculaire homologuée ANSI Z87.
Français 15 INST ALLA TION DE LA RALLONGE DE PIED (FIG. 2, 3) IMPORT ANT : Disposer la plateforme à l’envers sur le sol ou sur une table plane et stable, comme illustré en figur e 2. FIG. 2 1. A vec la plateforme à l’envers, insérez la rallonge de pied (E) dans la plateforme (K).
Français 16 2. Installez l’une des roues (D) sur l’essieu avec la partie la plus longue du moyeu orientée vers l’intérieur . 3. Placez la rondelle (Q) sur l’essieu et rattachez un écrou (R). Resserrez l’écr ou. REMARQUE : attention à ne pas trop serrer .
Français 17 INST ALLA TION DES SUPPORTS TÉLESCOPIQUES (FIG. 9, 10) IMPORT ANT : S’assurer que le côté le plus long du «T » sur le bras de support (B) est orienté vers le bas, comme illustré en figur e 9. Se reporter à l’étiquette avec la flèche orientée vers le bas.
Français 18 A VERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter et débrancher la scie à onglet ou la raboteuse du secteur avant de les assembler à la plateforme. T out démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.
Français 19 A VERTISSEMENT : RISQUES D’INST ABILITÉ. Si les trous de montage de l’outil ne s’alignent pas sur les orifices des rails de fixation, installer la scie à onglet ou la raboteuse sur un morceau de contreplaqué de 19 mm (3/4 po) (se reporter à la figure 15 pour les dimensions).
Français 20 TEST DE ST ABILITÉ (FIG. 16–17) La plateforme mobile pour scie à onglet/raboteuse a été conçue pour être utilisée avec une grande variété de scies à onglet, scies à onglet composé, de scies à onglet composé coulissantes et de raboteuses.
Français 21 Se reporter à la section Pour lever et abaisser la plateforme sous le paragraphe Assemblage pour ajuster la plateforme à la hauteur désirée. EXTENSION DES SUPPORTS TÉLESCOPIQUES (FIG. 18) 1. T ournez le bouton de verrouillage horizontal (G) vers la gauche.
Français 22 Accessoires A VERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D E W AL T n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse.
Français 23 En plus de la garantie, les outils D E W AL T sont couverts par notre : SERVICE D’ENTRETIEN GRA TUIT DE 1 AN D E W AL T entretiendra l’outil et r emplacera les pièces usées par une utilisation normale et ce, gratuitement, à tout instant pendant la premièr e année à compter de la date d’achat.
Español 24 DWX726 Base de soporte rodante para sierra para corte de ingletes/cepiladora Lista de piezas A. Rieles de montaje B. Brazo de apoyo de la pieza de trabajo C. Pie para almacenamiento D. Ruedas E. Extensión de la pata F . Pomo de bloqueo vertical G.
Español 25 producirse lesiones corporales y graves daños a la herramienta y al accesorio. Cuando realice el mantenimiento de esta herramienta, utilice únicamente repuestos originales. ADVERTENCIA: El incumplimiento con estas reglas puede resultar en lesiones corporales graves.
Español 26 • SIEMPRE use protección ocular . T odos los usuarios y las personas circunstantes deben llevar protección ocular en conformidad con ANSI Z87.
Español 27 INST ALACIÓN DE LA PATA D E EXTENSIÓN (FIG. 2, 3) IMPORT ANTE: Coloque el soporte boca abajo sobr e el piso o sobre una mesa nivelada y estable como lo muestra la Figura 2. FIG. 2 1. Con el soporte boca abajo, inserte la pata de extensión (E) en el soporte (K).
Español 28 2. Coloque una de las ruedas (D) en el eje con la parte más larga del cubo de la rueda mirando hacia adentro. 3. Coloque la arandela (Q) en el eje e instale la tuer ca (R). Ajuste la tuerca. NOT A: No ajuste excesivamente. Si la ajusta demasiado, podría hacer que la rueda no gire bien.
Español 29 P ARA SUBIR O BAJAR EL SOPORTE (FIG. 8) 1. Coloque su pie derecho en la parte de abajo de la pata de extensión (E). E I V FIG. 8 I V 2. Sujete la barra de sujeción (I) con ambas manos. 3. Use el pulgar de su mano izquierda para pr esionar la palanca de activación roja (V).
Español 30 5. Repita para el otro brazo de soporte para tar eas en el extremo opuesto. Empuje hacia abajo el brazo para fijarlo en su lugar . NOT A: El mecanismo de fijación inter no previene que los soportes para tareas se separ en. INST ALACIÓN DE LOS SOPORTES P ARA ENROLLAR EL CABLE (FIG.
Español 31 3. Coloque la sierra ingleteadora o máquina cepilladora en los rieles de montaje (A). Centre la herramienta en el soporte, tanto por delante y por detrás como de lado a lado.
Español 32 ADVERTENCIA: PELIGRO DE INEST ABILIDAD. T odos los accesorios de montaje que utilice deberán ser como mínimo grado2. Los accesorios de montaje deberán tener 31,8 mm (1-1/4 pulg.) más de largo que el grosor de la base de la herramienta que está montando.
Español 33 1 . V erifique que la GG HH FF FIG 17 herramienta quede bien montada en el soporte y que esté apagada y desenchufada. 2. Coloque un bloque de madera gruesa de 63,5 mm (2-1/2 pulg.) (FF) debajo de la pata delantera (GG) del soporte, de modo que la pata delantera quede a 63,5 mm (2-1/2 pulg.
Español 34 ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE ADVERTENCIA: PELIGRO DE VOLCAMIENTO. El soporte puede volcarse al ser almacenado o transportado en posición vertical o casi vertical. T ransporte o almacene el soporte en posición horizontal para reducir el riesgo de volcamiento del soporte.
MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY , N.L. Av . Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro (818) 375 23 13 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERET ARO, QRO Av . San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI, SLP Av .
garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por tercer os al intentar realizar r eparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de otros der echos que varían según el estado o provincia.
.
D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimor e, MD 21286 (JUN11) Part No. N116787 DWX726 Copyright © 2011 D E WAL T The following are trademarks for one or mor e D E W AL T power to.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat DeWalt DWX726 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen DeWalt DWX726 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens DeWalt DWX726 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding DeWalt DWX726 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over DeWalt DWX726 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van DeWalt DWX726 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de DeWalt DWX726 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met DeWalt DWX726 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.