Gebruiksaanwijzing /service van het product Falcon 42204 van de fabrikant Landmann
Ga naar pagina of 69
MODEL 42125/42204 Questions, problems, missing parts? Befor e returning to your retailer , call our customer service department at: 1-800-321-3473 8:00 AM - 5:00 PM (EST) English Only , or Email CustomerService@landmann-usa.com 2 Burner LP Barbecue Grill Español p.
2 Important Safety Information ................................... 2 Liquid Propane (LP) Safety Information .................... 4 Package Contents .................................................... 6 Preparation ....................................
3 • This grill SHOULD NOT be located under any overhead unprotected combustible construction. Always allow at least 24" from the top, bottom, back and 24" from the sides of the grill (see below). • This grill is an outside appliance and SHOULD NOT be operated in a building, garage, or any other enclosed area.
4 This product contains one or mor e chemicals known to the state of California to cause cancer or cause birth defects or other repr oductive harm. Important Safety Information 4 A fire causing death.
5 General Information • This grill is designed to be used with a standard 20 lb. LP gas cylinder . • Any brand of 20 lb. LP gas cylinder is acceptable for use on this grill, provided that it is compatible with the grill’ s retention means (tank tray bolt).
6 Package Contents Part Description Quantity A Bottom panel 1 B Non-locking caster 2 C Locking caster 2 D T ank tray bolt 1 E Left side panel 1 F Right side panel 1 G Back panel 1 H Cart frame 1 J Gri.
7 Hardware Contents Preparation Before beginning assembly of this grill, make sur e all parts are pr esent (see Package Contents on page 6 and Hardwar e Contents below).
8 Assembly Instructions 4 A W EE Thread tank tray bolt (D) thr ough hole in back of bottom panel (A) and holder . Secure firmly with washer and small bolt. Note: W asher and small bolt are attached to the tank tray bolt (D) and must be removed for assembly .
9 Assembly Instructions From fr ont of cart, install cart frame (H) to top of left and right side panels (E,F). Secure back panel (G) to left and right side panels (E, F) using bolts (AA) as shown. Secure cart frame (H) with bolts (AA) to top of left and right panels (E,F) as shown.
10 Assembly Instructions Lower grill body (J) onto left and right side panels (E, F) and align bolts from step 12 with keyholes on top of side panels. Slide grill body forward. Insert bolts (AA) into back bolt location. Securely tighten all four bolts underneath grill body .
11 Assembly Instructions Secure the r egulator and hose assembly to the inside right side panel (F) with one bolt (EE) as shown. Thread door bottom pin (L) into hole on bottom panel (A). Align bottom hole on lower right corner of door (K) to fit over door bottom pin (L).
12 Assembly Instructions Attach right shelf (P) to side shelf brackets with step bolts (DD) and M6 nuts (CC) as shown. Attach side shelf brackets (M) to left and right side of the grill body (J). Secure using bolts (AA) as shown. Attach left shelf (N) to side shelf brackets with step bolts (DD) and M6 nuts (CC) as shown.
13 Assembly Instructions Unscrew the igniter button cap on the contr ol panel of grill body (J). Insert the AA battery (V) so the positive end of battery is facing outward. From back of grill, first slide gr ease tray (T) into slots on the grill body (J) until it lines up with the bottom of the grill.
14 Tank Assembly Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom collar into the mounting hole in the tank tray . IMPORT ANT NOTE: The 20 lb LP gas fuel tank dimensions should be D 315mm x H 480mm. Tighten the tank bolt (D) clockwise against the bottom collar of the 20 lb LP gas fuel tank to secure.
15 Connecting Gas Cylinder 1. A LW AY S place the propane cylinder on the tank holder under the cart. 2. A LW AY S confirm that all bur ner control knobs ar e in the • OFF position before activating the gas supply .
16 Lighting Instructions Prior to the first use, it is important to clean your grill with heat. This will clean the internal parts by bur ning off any r esidue and odor from the manufacturing process. T o perform this cleaning, operate the grill for approximately 30 minutes at the highest heat setting with the lid closed.
17 Care and Maintenance Please use the following guidelines to keep your grill clean and looking new . Before any cleaning, make sure all the burners are in the • OFF position and grill is cool to the touch.
18 Direct Heat Direct heat cooking means that the food is placed on grill grates directly over the lighted burners. • The lid position can be either up or down.
19 Troubleshooting Problem Cause Solution Grill will not light. 1. LP cylinder valve is closed. 2. LP cylinder gas level is low . 3. Igniter battery is not properly installed or battery needs to be replaced. 4. “Match lighting” may be necessary . 5.
20 Replacement Parts Questions, problems, missing parts? Befor e returning to your retailer , call our customer service department at 1-800-321-3473, 8:00 a.
21 Grilling Guidelines T ype Description Cooking Method Burner setting Thickness T otal time Instructions BEEF Steaks NY Strip, Rib eye, Porterhouse, T -Bone, Sirloin, Filets Direct High 1 in / 2.
22 T ype Description Cooking Method Burner setting Thickness T otal time Instructions Shrimp 18-20 oz / 510-566 g Direct High 3-6 min VEGET ABLES Corn on the Cob In Husk Dir ect Medium 20-30 min Husked Direct Medium 12-15 min Potatoes Baking, whole Dir ect High 45-90 min Individually wrapped in aluminum foil.
23 7405 Graham Road Fairburn, Georgia 30213 www .landmann-usa.com Warranty This Liquid Propane Gas Grill is warranted to be fr ee of defects in material and workmanship when properly assembled, used in a normal household setting and cared for as dir ected in these instructions for one (1) year from the date of the original r etail purchase.
24 MODELO 42125/42204 ¿Preguntas, pr oblemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a su vendedor minorista, llame a nuestro departamento de atención al cliente al: 1-800-321-3473 entre 8:00 a.m. y 5:00 p.m. (EST) Sólo en inglés, o envíe un correo electrónico a CustomerService@landmann-usa.
25 Información importante sobre la seguridad ................... 25 Información de seguridad sobre el pr opano líquido (PL) ....................................................................... 27 Contenido del empaque ...........................
26 • La parrilla NO se d eb e colocar debajo de una construcción combustible elevada no protegida. Deje siempre por lo menos 24" de separación desde la parte superior , inferior y posterior , así como 24" a los lados de la parrilla (ver abajo).
27 ADVER TENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California sabe que provocan cáncer o defectos congénitos o algún otro daño para la repr oducción.
28 Información general • Esta parrilla está diseñada para usarse con tanque estándar de gas PL de 20 libras. • Cualquier marca de tanque de gas PL de 20 libras es aceptable para usarse con esta parrilla, siempre y cuando sea compatible con los sistemas de retención de ésta (perno de la bandeja del tanque).
29 Contenido del empaque Pieza Descripción Cantidad A Panel inferior 1 B Rueda sin freno 2 C Rueda con freno 2 D Perno de la bandeja del tanque 1 E Panel lateral izquierdo 1 F Panel lateral der echo .
30 Material incluido BB Arandela de resorte Cant.: 16 CC Tuerca M6 Cant.: 8 Perno con collar Cant.: 8 DD EE V AA Perno M6 x 12 mm Cant.: 45 Perno M5 x 10 mm Cant.
31 Instrucciones de montaje Enrosque el perno (D) de la bandeja del tanque a través del orificio situado en la parte posterior del panel inferior (A) y del soporte.
32 Instrucciones de montaje Desde el frente del carr o, instale el bastidor del carro (H) en la parte superior de los paneles laterales izquierdo y derecho (E, F). Fije el panel posterior (G) en el panel lateral derecho y el izquierdo (E, F) con los pernos (AA), según se muestra.
33 Instrucciones de montaje Baje el cuerpo de la parrilla (J) sobre el panel lateral izquierdo y el der echo (E, F) y alinee los pernos del paso 12 con los orificios de la parte superior de los paneles. Deslice el cuerpo de la parrilla hacia adelante.
34 Instrucciones de montaje Fije con un perno (EE) el regulador y la unidad de la manguera en la parte interior del panel lateral derecho (F), según se muestra.
35 Instrucciones de montaje Una el estante derecho (P) a los soportes de los estantes laterales correspondientes con los pernos con collar (DD) y las tuercas M6 (CC), según se muestra. Una los soportes de los estantes laterales (M) al lado izquierdo y der echo del cuerpo de la parrilla (J).
36 Instrucciones de montaje Desenrosque la tapa del botón de encendido del panel de control ubicado en el cuerpo de la parrilla (J). Inserte la pila AA (V) de manera que el extremo positivo esté orientado hacia afuera.
37 Montaje del tanque Coloque el collarín inferior del tanque de combustible de gas PL de 20 libras en el orificio de montaje de la bandeja para el tanque. NOT A IMPORT ANTE: Las dimensiones del tanque de gas PL de 20 libras deben ser de 315 mm de diámetro x 480 mm de alto.
38 Conexión del tanque de gas 1. SIEMPRE coloque el tanque de gas en el portatanque que se encuentra debajo del carro. 2. Antes de abrir el suministro de gas, asegúrese SIEMPRE de que las perillas de control de todos los quemadores estén en posición AP AGADO .
39 Instrucciones para el encendido Antes de usar por primera vez, es importante limpiar la parrilla con calor . Esto limpiará las partes inter nas al quemar todos los residuos y olor es del proceso de fabricación. Para realizar la limpieza, ponga a funcionar la parrilla aproximadamente 30 minutos al calor máximo, con la cubierta cerrada.
40 Cuidado y mantenimiento Por favor , siga las indicaciones siguientes para mantener su parrilla limpia y que luzca como nueva. Antes de limpiar , asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición AP AGADO y que la parrilla esté fría al tocarla.
41 Calor directo Calor directo significa que los alimentos se colocan sobre la parrilla dir ectamente sobre los quemador es encendidos. • La posición de la cubierta puede ser o abierta o cerrada. • Si la cubierta está abierta, por lo general el tiempo de cocción puede ser mayor .
42 Resolución de problemas Problema Causa Solución La parrilla no se enciende. 1. La válvula del tanque de PL está cerrada. 2. El nivel de gas del tanque de PL está bajo. 3. La pila del encendedor no está instalada adecuadamente o es necesario cambiar la pila.
43 Piezas de repuesto Pieza Descripción Núm. de pieza A Panel inferior F A0050 B Rueda sin freno F A0053 C Rueda con freno F A0054 D Perno de la bandeja del tanque F A0004 E Panel lateral izquierdo .
44 Indicaciones para asar a la parrilla Tipo Descripción Método de coc - ción Configu - ración del quemador Espesor Tiempo total Instrucciones CARNE DE RES Bistecs NY Strip, Rib eye, Porterhouse, T -Bone, solomillo, filetes Directo Alto 1 pulg. / 2,5 cm 10 – 15 min.
45 Tipo Descripción Método de coc - ción Configu - ración del quemador Espesor Tiempo total Instrucciones Gambas 18 – 20 oz / 510 – 566 g Directo Alto 3 – 6 min. VERDURAS Mazorca de maíz Con la cáscara Dir ecto Medio 20 – 30 min. Sin cáscara Directo Medio 12 – 15 min.
46 7405 Graham Road Fairburn, Georgia 30213 www .landmann-usa.com Garantía Esta parrilla de gas de propano líquido tiene una garantía de uno (1) año a partir de la fecha de la compra original al p.
47 MODÈLE 42125/42204 Des questions, des problèmes ou des pièces manquantes? A vant de retourner chez votre r evendeur , appelez notreservice à la clientèle au : 1-800-321-3473 8 h – 17 h (heur e de la côte Est) anglais seulement, ou envoyez un courriel à CustomerService@landmann-usa.
48 Consignes de sécurité importantes ............................... 48 Consignes de sécurité relatives au pr opane liquide (PL) ....................................................................... 51 Contenu du paquet .........................
49 • Ce gril NE DOIT P AS ÊTRE placé sous une construction combustible non protégée. Compter au moins 61 cm du haut, du bas, de l’arrière et des côtés du gril (voir ci-dessous). • Ce gril est un appareil d’extérieur et NE DOIT P AS ÊTRE utilisé dans un bâtiment, un garage ou tout autre endr oit fermé.
50 A VERTISSEMENT Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques connus dans l’État de la Californie pour causer un cancer , des malformations congénitales ou d’autres tr oubles de la repr oduction.
51 Renseignements généraux • Ce gril est destiné à être utilisé avec une bouteille de gaz de PL de 9 kg standard. • N’importe quelle marque de bouteille de gaz PL de 9 kg est acceptable avec ce gril, à condition qu’elle soit compatible avec le moyen de retenue du gril (boulon du plateau de la bouteille).
52 Contenu du paquet Lé - gende Description Quan - tité A Panneau du fond 1 B Roulette libre 2 C Roulette bloquante 2 D Boulon du plateau de la bouteille 1 E Panneau latéral gauche 1 F Panneau lat.
53 Matériel BB Rondelle élastique Qté : 16 CC Écrou M6 Qté : 8 Boulon d'échelle Qté : 8 DD EE V AA Boulon M6 x 12 mm Qté : 45 Boulon M5 x 10 mm Qté : 3 Pile AA Qté : 1 + – Préparation Avant de commencer l’assemblage de ce gril, s’assur er que rien ne manque (voir Contenu du paquet à la page 6 et Matériel, ci-dessous).
54 Instructions d’assemblage Enfilez le boulon du plateau de la bouteille (D) dans le trou à l’arrièr e du panneau du fond (A) et du support. Fixez solidement à l’aide de la rondelle et du petit boulon.
55 Instructions d’assemblage Par l’avant du chariot, installez l’armature du chariot (H) aux panneaux latéraux gauche et droit (E,F). Fixez le panneau arrière (G) aux panneaux latéraux gauche et droit (E, F) à l’aide des boulons (AA), comme illustré.
56 Instructions d’assemblage Abaissez le corps du gril (J) sur les panneaux latéraux gauche et droit (E, F) et alignez les boulons de l’étape 12 sur les trous de serrur e en haut des panneaux latéraux. Glissez le corps du gril vers l’avant. Enfilez les boulons (AA) dans les trous qui leur sont réservés à l’arrièr e.
57 Instructions d’assemblage Fixez l’ensemble détendeur/flexible à l’intérieur du panneau latéral droit (F) à l’aide d’un boulon (EE), comme illustré. Enfilez la goupille inférieure de la porte (L) dans le tr ou du panneau du fond (A).
58 Instructions d’assemblage Attachez l’étagère dr oite (P) aux supports d’étagère latéraux à l’aide des boulons d’échelle (DD) et des écrous M6 (CC), comme illustré. Attachez les supports d’étagère latéraux (M) aux par ois gauche et droite du corps du gril (J).
59 Instructions d’assemblage Dévissez le capuchon du bouton de l’allumeur sur le panneau de commande du corps du gril (J). Insérez la pile AA (V) en tournant le pôle positif vers l’extérieur .
60 Montage de la bouteille Placez le collier inférieur de la bouteille de gaz PL de 9 kg dans le trou de montage du plateau. REMARQUE IMPORT ANTE : La bouteille de gaz PL de 9 kg doit mesurer 315 mm (profondeur) x 480 mm (hauteur).
61 Raccordement de la bouteille de gaz 1. TOUJOURS placer la bouteille de propane sur son support sous le chariot. 2. TOUJOURS confirmer que tous les boutons des brûleurs sont sur position ARRÊT avant d’ouvrir l’arrivée de gaz.
62 Instructions d’allumage Avant la pr emière utilisation, il est important de nettoyer le gril à chaud. Ceci permettra de nettoyer les pièces internes en brûlant tous les résidus et les odeurs du processus de fabrication.
63 Entretien et maintenance Suivez les consignes ci-après pour garder le gril propr e et maintenir son bel aspect. Avant tout nettoyage, assurez-vous que tous les brûleurs sont sur ARRÊT et que le gril est frais au toucher .
64 Chaleur directe La cuisson à la chaleur directe signifie que les aliments sont placés sur les grilles du gril directement sur les brûleurs allumés. • Le couvercle peut êtr e en position ouverte ou fermée. • Si le couvercle est ouvert, le temps de cuisson sera généralement plus long.
65 Dépannage Problème Cause Solution Le gril ne s’allume pas. 1. Le robinet de la bouteille de gaz PL est fermé. 2. Le niveau de gaz dans la bouteille de gaz PL est bas. 3. La pile de l’allumeur est mal installée ou elle doit être r emplacée.
66 Pièces détachées Légende Description Réf. pièce A Panneau du fond F A0050 B Roulette libre F A0053 C Roulette bloquante F A0054 D Boulon du plateau de la bouteille F A0004 E Panneau latéral .
67 Consignes pour faire griller T ype Description Méthode de cuis - son Réglage des brû - leurs Épaisseur T emps total Instructions BŒUF Biftecks Coquille d’aloyau, faux-filet, gros filet, al.
68 T ype Description Méthode de cuis - son Réglage des brû - leurs Épaisseur T emps total Instructions Crevette 18 – 20 oz / 510 – 566 g Directe Haut 3 – 6 min LÉGUMES Maïs sur l’épi Da.
69 7405 Graham Road Fairburn, Georgia 30213 www .landmann-usa.com Garantie Ce gril au gaz propane liquide est garanti contr e tout défaut de matériau et de fabrication à condition d’être correct.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Landmann Falcon 42204 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Landmann Falcon 42204 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Landmann Falcon 42204 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Landmann Falcon 42204 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Landmann Falcon 42204 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Landmann Falcon 42204 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Landmann Falcon 42204 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Landmann Falcon 42204 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.