Gebruiksaanwijzing /service van het product STEB 135 van de fabrikant Metabo
Ga naar pagina of 104
Made in Germany Kez elési utasítás . . . . . . . . . . . .oldal 97 Οδηγίες χρήσεως . . . . . . . .Σελίδα 90 Instrukcja obsługi . . . . . . . . . .strona 82 Betjeningsvejledning . . . . . . . . .side 75 Bruksanvisning . . . . . .
2 6 6 5-6 3-4 4-6 2-4 3-5 3-4 5-6 PVC.. PLEXI STYRO ALU POR.. 1-5 0-5 0-3 0-3 1-3 0 0-1 0-1 0 EN 60745 98/37/EG ( ➛ 28.12.09), 2006/42/EG (29.12.09 ➛ ), 2004/108/EG Erhard Krauß, Geschäftsführung © 2008 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany 01_STE100_7230_0208_D 19.
3 10 6 7 11 11 13 14 9 12 8 1 4 5 0 1 10 7 2 3 1 STE 135 STEB 135 STEB 135 STEB 135 Plus M+P-14A-0193 01_STE100_7230_0208_D 19.02.2008 15:31 Uhr Seite 3.
4 A B C D E F G H I 6.23664 6.31208 6.31938 6.31250 6.23689 6.31059 6.31249 6.31340 3 x 3 x 6.23665 01_STE100_7230_0208_D 19.02.2008 15:31 Uhr Seite 4.
Inhaltsverzeichnis 1 Konformitätserklärung 2 Bestimmungsgemäße V erwendung 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 4 Spezielle Sicherheitshinweise 5 Überblick 6 Besondere Produkteigenschaften 7 Inbetriebnahme 8 Benutzung 8.1 Ein- und Ausschalten 8.2 Spanreißschutz-Plättchen einsetzen 8.
T ragen Sie stets Schutzbrille, Gehörschutz, Arbeitshandschuhe und festes Schuhwerk bei der Arbeit mit Ihrem Elektrowerkzeug! Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein.
STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Einschalten Schiebeschalter (4) nach vorn schieben. 1 Eingeschaltet Aussc halten Auf das hintere Ende des Schiebeschalters (4) drücken. Schiebeschalter (4) springt zurück. 0 Ausgeschaltet STEB 135, STEB 135 Plus: Schalterdrücker (3) betätigen.
9 Tipps und T ric ks Sägen verschiedener Werkstoffe Beim Sägen von Metallen das Sägeblatt mit einem Metabo Kühlschmierstift schmieren. Beim Sägen von Plexiglas die Schnittstelle mit W asser benetzen. Bleche unter 1 mm Dicke auf einer Holzunterlage sägen.
Parallelführung anbringen Parallelführung (17) in die Nut der Fußplatte (1 1) einlegen. Maß (b) einstellen. Schrauben (18) stirnseitig festschrauben. Schrauben (18) nach Gebrauch der Kreis- und Parallelführung herausschrauben, da sie sich durch die Vibration der Stichsäge lösen können.
10 14 T echnische Daten STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materialdicke in mm: - Holz 110 135 135 - NE-Metalle 25 35 35 - Stahlblech 8 10 10 Hubzahl bei Leer.
Gehörschutz tra gen! Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den V ergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Contents 1 Declaration of Compliance 2 Proper Use 3 General Safety Instructions 4 Special Safety Instructions 5 Overview 6 Special Product Features 7 Initial Use 8 Operation 8.1 Switching on and off 8.2 Fitting the anti-splintering foot-plate insert 8.
cause allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders. Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning (chromate, wood preservative).
Continuous operation Press the switch trigger (3) in fully and hold down. Press the locking button (2) in and hold down. Release the switch trigger (3) and then the locking button (2), in that order . T o release, press the switch trigger (3) in fully and release.
Set the adjuster knob (5) to position “0”. Present the jig saw to the workpiece, with the leading edge of the foot-plate (1 1) resting on the workpiece. Switch the jig saw on and hold it firmly , slowly guiding it downwards. When the jig saw has cut a free path, the orbital saw blade movement can be switched on.
Set dimension (b). T ighten the screws (18) at the front. After using the circle-cutting and rip guide, remove the screws (18), as they are liable to work loose with the vibration in the jig saw .
17 14 T echnical Specifications STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Material thickness in mm / inch: - wood 110 / 4 5 / 16 135 / 5 5 / 16 135 / 5 5 / 16 - non-.
W ear ear protectors! The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another . It may be used for a preliminary assessment of exposure.
19 T able des matières 1 Déclaration de conformité 2 Utilisation en conformité 3 Consignes générales de sécurité 4 Consignes de sécurité spéciales 5 V ue d’ensemble 6 Caractéristiques spécifiques du produit 7 Mise en service 8 Utilisation 8.
Porter systématiquement des lunettes de protection, une protection auditive, des gants de travail et des chaussures de sécurité lorsque vous travaillez avec votre outillage électrique ! Les poussières de matériaux tels que les peintures au plomb, certains types de bois, de minéraux et de métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé.
8 Utilisation 8.1 Mise en marc he et arrêt Evitez tout démarrage intempestif de votre outilla ge électrique : Arrêtez votre outilla ge électrique dès que la fiche est retirée de la prise de cou.
Pour des coupes biaises de grande précision, faire un essai et contrôler l’angle avec un rapporteur . 9 Conseils et astuces Sciage des différents matériaux Lors du sciage de métaux, lubrifier la lame de scie à l’aide d’un bâton de graissage Metabo.
Régler la cote (a). Visser à fond les vis (18) en face avant. Après utilisation du guide pour coupes circulaires et parallèles, dévisser les vis (18), car elles pourraient se desserrer par suite des vibrations de la scie sauteuse.
24 14 Caractéristiques techniques STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Epaisseur du matériau en mm : - Bois 110 135 135 - Métaux non ferreux 25 35 35 - Tôle.
P or ter une protection auditive ! Le niveau d'oscillation indiqué dans les présentes instructions est mesuré selon un procédé conforme à la norme EN 60745 et peut servir à comparer les différents outils électriques. Il est également approprié pour réaliser une estimation provisoire de l'amplitude d'oscillation.
Inhoudsopgave 1 Conformiteitsverklaring 2 T oepassingen 3 Algemene veiligheidsvoorschriften 4 Speciale veiligheidsinstructies 5 Overzicht 6 Bijzondere producteigenschappen 7 Inbedrijfstelling 8 Gebruik 8.1 In- en uitschakelen 8.2 Splinterbeveiligingsplaatje inzetten 8.
Draag steeds een veiligheidsbril, gehoorbeschermers, werkhandschoenen en stevig schoeisel bij het werken met uw elektrisch gereedschap! Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid.
STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Inschakelen Schuifschakelaar (4) naar voren schuiven. 1 Ingeschakeld Uitschakelen Op het achtergedeelte van de schuifschakelaar (4) drukken. De schuifschakelaar (4) springt terug. 0 Uitgeschakeld STEB 135, STEB 135 Plus: Drukknop (3) indrukken.
9 Tips en foefjes Zagen van ver schillende materialen Bij het zagen van metalen het zaagblad insmeren met een Metabo koelsmeerstift. Bij het zagen van plexiglas de plaats waar gezaagd wordt met water vochtig maken. Plaatstaal met een dikte van minder dan 1 mm op een houten ondergrond zagen.
Breedtegeleider aanbrengen Breedtegeleider (17) in de gleuf van de voet (1 1) leggen. Maat (b) instellen. Schroeven (18) aan de voorkant vastdraaien. Schroeven (18) na gebruik van de rondzaag- en breedtegeleider eruit draaien, omdat ze door de vibratie van de decoupeerzaag kunnen losraken.
31 14 T echnische gegevens STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materiaaldikte in mm: - hout 110 135 135 - non-ferrometalen 25 35 35 - plaatstaal 8 10 10 Aantal.
Draag gehoorbeschermers Het trillingsniveau dat in deze aanwijzingen wordt aangegeven is gemeten in overeenstemming met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
33 Indice 1 Dichiarazione di conformità 2 Destinazione d’uso 3 Avvertenze generali di sicurezza 4 Norme di sicurezza particolari 5 Quadro generale 6 Caratteristiche particolari del prodotto 7 Messa in funzione 8 Uso 8.1 Accensione/spegnimento 8.2 Montaggio della piastrina antischeggiatura 8.
Nel lavorare con l’utensile elettrico, abbiate l’accortezza di indossare sempre occhiali protettivi, cuffia insonorizzante, guanti da lavoro e calzature solide. Polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannose per la salute.
STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Accensione Spostare in avanti l’interruttore a cursore (4). 1 Acceso Spegnimento Premere sull’estremità posteriore dell’interruttore a cursore (4). L ’interruttore a cursore (4) arretra a scatto.
9 Consigli utili Lav orazione di materiali diversi Per segare metalli, si consiglia di lubrificare la lama con una matita di pasta lubrificante Metabo. Per segare plexiglas, bagnare con acqua il punto di taglio. Per segare lamiere con uno spessore inferiore a 1 mm, fare uso di un appoggio di legno.
Montaggio della guida parallela Inserire la guida parallela (17) nella scanalatura della piastra di base (1 1). Impostare la misura (b). Stringere frontalmente le viti (18).
38 14 Dati tecnici STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Spessore max. del materiale in mm: - Legno 110 135 135 - Metalli non ferrosi 25 35 35 - Lamiera d’acci.
Indossare una cuffia insonorizzante! Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per mettere a confronto gli utensili elettrici.
Indice 1 Declaración de conformidad 2 Aplicación de acuerdo a la finalidad 3 Instrucciones generales de seguridad 4 Instrucciones especiales de seguridad 5 Vista de conjunto 6 Propiedades especiales del producto 7 Puesta en marcha 8 Utilización 8.1 Conectar y desconectar 8.
4 Instrucciones especiales de seguridad ¡Sírvase prestar especial atención a las partes del texto marcadas mediante este símbolo, con el fin de garantizar su propia protección personal y la prote.
Extender la tapa de protección (8) sobre el estriado y sacar hacia adelante la tapa de protección (8). STE 135, STEB 135: Aflojar el tornillo de hexágono interior . Introducir la hoja de la sierra de calar (10) hasta el tope en el dispositivo de sujeción (7).
Los pasos de ajuste del ángulo están prefijados a 15°, 30°, 45° mediante muescas. Antes de llevar a cabo cortes oblicuos de gran precisión, hacer un corte de prueba y controlarlo con un medidor del ángulo.
Ajustar la distancia (a). Apretar los tornillos (18) en el lado frontal. Después de utilizar la guía para cortes circulares y paralelos, sacar los tornillos (18) ya que de otro modo podrían aflojarse por la vibración de la sierra de calar .
45 14 Especificaciones técnicas STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Espesor máximo del material en mm: - Madera 110 135 135 - Metales no férricos 25 35 35 -.
Llev ar protectores del oído El nivel de vibración que se especifica en las instrucciones se ha medido conforme al protocolo de medición establecido en la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar distintas herramientas eléctricas. T ambién es útil para realizar un análisis provisional de la carga de vibraciones.
47 Índice 1 Declaração de conformidade 2 Utilização adequada 3 Recomendações gerais de segurança 4 Indicações especiais de segurança 5 Generalidades 6 Características especiais do produto 7 Colocação em funcionamento 8 Utilização 8.1 Ligar e desligar 8.
Ao trabalhar com a sua ferramenta eléctrica, use sempre óculos de protecção, protecção acústica, luvas e calçado de trabalho! Os pós de materiais como revestimentos que contenham chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde.
8 Utilização 8.1 Ligar e desligar Evite ligar a ferramenta eléctrica inadvertidamente! Caso a ficha seja puxada para fora da tomada ou no caso de uma falha de electricidade desligue a ferramenta eléctrica! STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Ligar Empurrar o interruptor de corrediça (4) para a frente.
O ajuste do ângulo para 15°, 30°, 45° está pré- definido através de entalhes. Para se efectuarem cortes enviesados muito precisos, executar um corte de teste e verificar com um esquadro. 9 Conselhos e truques Serrar diferentes materiais Ao serrar metais, lubrificar a folha de serra com um batôn lubrificante de refrigeração da Metabo.
Após a utilização da guia circular e paralela, desaparafusar os parafusos (18), pois eles podem soltar-se com a vibração da serra de recortes. Montar a guia paralela Introduzir a guia paralela (17) na ranhura da placa de base (1 1). Ajustar a medida (b).
52 14 Dados técnicos STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Espessura do material em mm: - Madeira 110 135 135 - Metais não-ferrosos 25 35 35 - Chapa de aço 8 10 10 N.
Usar protecção acústica! O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição padronizado na norma EN 60745, podendo ser utilizado para a comparação de ferramentas eléctricas. O mesmo adequa-se também para uma avaliação provisória do impacto de vibrações.
Innehållsförteckning 1 Konformitetsförklaring 2 Avsedd användning 3 Allmänna säkerhetsanvisningar 4 Särskilda säkerhetsanvisningar 5 Översikt 6 Särskilda produktegenskaper 7 Driftstart 8 Användning 8.1 T ill- och frånkoppling 8.2 Montering av flisstopp 8.
användaren eller personer i närheten allergiska reaktioner och/eller luftvägsproblem. En del damm som ek- och bokdamm anses vara cancerframkallande, särskilt i kombination med tillsatser för träbearbetning (kromat, träskydds- medel). Asbesthaltigt material får bara fackman bearbeta.
För att frigöra strömbrytaren (3) ska den tryckas in till anslag och släppas. 8.2 Montering av flisstopp Sätt in flisstoppet (9) till anslag i fotplattan (1 1). 8.3 Inställning av sla gtal För rekommenderade inställningsvärden se sidan 2. 8.4 Inställning av sågb ladets pendelrörelse V rid på vredet (5).
Ställ vredet (5) i position "0". Sätt sticksågen med fotplattans (1 1) främre kant på arbetsstycket. Håll stadigt i den gående sticksågen och för den långsamt nedåt. När sågbladet sågats fritt kan pendelrörelsen kopplas in. Vid tjockare arbetsstycken måste ett hål först borras, i vilket sågbladet kan sättas in.
Montering av skäranor dning för parallellsågning Skjut in skäranordningen för cirkel- och parallellsågningen (17) i fotplattans (1 1) klämmor . Ställ in måttet (b).
59 14 T ekniska data STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materialtjocklek i mm: - trä 110 135 135 - ickejärnmetaller 25 35 35 - stålplåt 8 10 10 Slagtal vi.
An vänd hörselskydd! De angivna vibrationsnivåerna i anvisningen är uppmätta enligt standardmätmetoderna i EN 60745 och går att använda för att jämföra elverktyg med varandra. De går även att använda för att uppskatta vibrations-belastningen.
61 Sisällysluettelo 1 V aatimustenmukaisuusvakuutus 2 Määräysten mukainen käyttö 3 Yleiset turvallisuusohjeet 4 Erityiset turvallisuusohjeet 5 Laitteen osat 6 T uotteen erityisominaisuudet 7 Käyttöönotto 8 Käyttö 8.1 Käynnistys ja pysäytys 8.
Käytä aina suojalaseja, kuulosuojaimia, työkäsineitä ja kunnollisia jalkineita sähkötyökalua käyttäessäsi. T ietyistä materiaaleista, kuten lyijypitoinen maalipinta, jotkut puulajit, mineraalit ja metallit, syntyvä pöly voi olla terveydelle haitallista.
Pysäytys Paina liukukytkimen (4) takaosaa. Liukukytkin (4) palautuu. 0 pois päältä STEB 135, STEB 135 Plus: Paina virtakytkintä (3). Kestokytkentä Paina virtakytkin (3) alas vasteeseen saakka ja pidä alaspainettuna. Paina lukitusnäppäintä (2) ja pidä alaspainettuna.
9 Vihjeitä ja vinkkejä Erilaisten raaka-aineiden sahaus Sahatessasi metalleja voitele sahanterä Metabon jäähdytys/voitelupuikolla. Sahatessasi pleksilasia kastele sahauskohta vedellä.
Suuntaisohjaimen kiinnitys Aseta suuntaisohjain (17) jalkalevyn (1 1) uraan. Säädä mitta (b). Kiristä ruuvit (18) etupuolelta. Poista ruuvit (18) harppi- ja suuntaisohjaimen käytön jälkeen, koska pistosahan tärinä voi irrottaa ne.
66 14 T ekniset tiedot STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materiaalin vahvuus (mm): - puu 110 135 135 - ei-rautametallit 25 35 35 - teräslevy 8 10 10 Iskuluk.
Käytä kuulosuojaimia! Tässä ohjekirjassa ilmoitettu värähtelytaso on mitattu normin EN 60745 mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun. Se soveltuu myös värähtelykuormituksen alustavaan arviointiin.
Innholdsfortegnelse 1 Konformitetserklæring 2 Korrekt anvendelse 3 Generelle sikkerhetshenvisninger 4 Spesielle sikkerhetsinformasjoner 5 Oversikt 6 Spesielle produktegenskaper 7 Idriftsettelse 8 Bruk 8.1 Inn- og utkobling 8.2 Innsetting av oppflisingsbeskyttelsesplater 8.
Bruk alltid vernebriller , hørselvern, arbeidshansker og solid skotøy når det utføres arbeider med elektroverktøyet! Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter , mineraler og metall kan være helseskadelig.
STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Innkobling Skyv skyvebryteren (4) forover . 1 Innkoblet Utkobling T rykk på den bakre enden av skyvebryteren (4). Skyvebryteren (4) spretter tilbake. 0 Utkoblet STEB 135, STEB 135 Plus: T rykk inn trykkbryteren (3).
9 Tips og triks Saging av f orskjellige materialer V ed saging av metall skal sagbladet smøres med en Metabo kjølesmørestift. V ed saging av plexiglass skal skjærestedet vætes med vann. Plater med en tykkelse på under 1 mm skal sages på et underlag av tre.
Påsetting av parallellføring Legg inn parallellføringen (17) i sporet på fotplaten (1 1). Still inn mål (b). Skru til skruene (18) på frontsiden. Skru ut skruene (18) når arbeidet med sirkel- og parallelføringen er avsluttet, da disse kan løsne på grunn av vibrasjonene i sagbladet.
73 14 T ekniske data STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materialtykkelse i mm: - T re 110 135 135 - Jernfritt metall 25 35 35 - Stålblikk 8 10 10 Slagtall ve.
Bruk hørselvern! Vibrasjonsnivået som er oppgitt i disse anvisningene er målt iht. normerte målemetoder i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av forskjellige elektroverktøy . Det målte vibrasjonsnivået er også egnet til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelastningen.
75 Indholdsfortegnelse 1 Overensstemmelseserklæring 2 T ilsigtet anvendelse 3 Generelle sikkerhedsanvisninger 4 Særlige sikkerhedsforskrifter 5 Oversigt 6 Specielle produktegenskaber 7 Ibrugtagning 8 Anvendelse 8.1 Tænd og Sluk 8.2 Påsætning af splintbeskytter 8.
Brug altid sikkerhedsbriller , høreværn, arbejdshandsker og solidt fodtøj, når du arbejder med elektroværktøjet! Støv fra materialer såsom blyholdig maling, visse træsorter , mineraler og metal kan være sundhedsskadeligt.
STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Tænd T ryk skydekontakten (4) fremad. 1 Tændt Sluk T ryk på den bageste del af skydekontakten (4). Skydekontakten (4) springer tilbage. 0 Slukket STEB 135, STEB 135 Plus: T ryk på afbryderen (3).
9 Tips og gode ideer Skæring i for skellige materialer V ed skæring i metaller skal savklingen gnides med en Metabo kølesmørestift. V ed skæring i plexiglas skal skærestedet fugtes med vand. Plader på mindre end 1 mm tykkelse skal saves på et underlag af træ.
Anbringelse af parallelføring Læg parallelføringen (17) i noten på sålen (1 1). Indstil målet (b). Spænd skruerne (18) på forsiden. Skruerne (18) skal fjernes igen efter brugen af cirkel- og parallelføringen, da de kan løsne sig på grund af stiksavens vibrationer .
80 14 T ekniske data STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materialetykkelse i mm: - træ 110 135 135 - metaller 25 35 35 - stålplade 8 10 10 Omdrejningstal ved friløb o/min. 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000 Nom.
Bær høreværn! Det vibrationsniveau, der er angivet i nærværende anvisninger , er målt i henhold til en standardiseret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne el-værktøj med hinanden. Vibrationsniveauet er også egnet til at foretage en foreløbig vurdering af vibrationsbelastningen.
Spis treści 1 Oświadczenie zgodności 2 Wyk orzystanie zgodne z pr zeznacz eniem 3 Ogólne wskazó wki dotyczące bezpiecznego użytko wania 4 Specjalne wskazó wki bezpieczeństwa 5 Przegląd 6 Szczególne właściwości pr oduktu 7 Uruchomienie 8 Użytkow anie 8.
4 Specjalne wskazó wki bezpieczeństwa Dla ochron y własnej i ochrony elektronarzędzia należy przestrzegać uwag oznacz onych w tekście tym symbolem! W przypadku wykonywania prac, przy któr yc h.
podtrzymującego. Na powr ót dokręcić śrubę z łbem o gnieździe sześciokątn ym. STE 1 0 0 Plus, STE 135 Plus, S TEB 135 Plus, STE P ar tner Edition: Dźwigienkę mocującą oprawki szybkiego moco wania brzeszczotu (7) obrócić do oporu. Wsunąć brzeszczot (1 0) do oporu w oprawkę szybkiego moco wania brzeszczotu (7).
8.8 Cięcie pod kątem Usunąć osłonę ochronną (8), płytk ę zapobiegającą odrywaniu wióra (9) i kr óciec zasysający (1 2). Zwolnić śrubę z łbem o gnieździe sześciokątn ym (1 5) w płozie wyrzynarki (1 1). Przesunąć płoz ę (1 1) do przodu, przec hylić i wsunąć do tyłu w jedno z gniazd ustalający ch.
Dostępne wyposaż enie dodatkow e (strona 4). A Brzeszczot B Nakładka ochronna do nasadz enia na płozę wyrzynarki. Nakładka ochronna zapobiega poryso waniu powierzchni materiałów wrażliwy ch na uszkodz enia mechaniczne.
13 Ochr ona środo wiska naturalnego Opako wania stosow ane przez fir mę Metabo nadają się w 1 0 0% do powtórnego zagospodaro wania. Zużyte elektronarzędzia i wyposaż enie dodatko we zawierają duż e ilości war tościow ych suro wcó w i tworzyw sztucznyc h, które można ró wnież zagospodaro wać powtórnie.
88 1 4 Dane tec hniczne STE 1 35 STE 1 0 0 Plus STE 1 35 Plus STEB 135 STE P ar tner STEB 1 35 Plus Edition Grubość mater iału w mm: - drewno 1 1 0 135 135 - metale nieżelazne 25 35 35 - blac ha s.
Należy nosić oc hrony słuc hu P odany w tych instrukcjach poziom dr gań zmierzony został zgodnie z metodą pomiaru ustaloną w normie EN 607 45 i może z ostać wyk or zystany przy poró wnywaniu elektronarzędzi. Nadaje się ró wnież do tymczasowego oszacow ania obciążenia przez drgania.
Περιεχµενα 1 Δήλωση Πισττητας 2 Αρμζουσα χρήση 3 Γ ενικές υποδείξεις ασφαλείας 4 Ειδικές υποδείξεις ασφαλ.
Κατά την εκτέλεση εργασιών με το ηλεκτρικ σας εργαλείο φοράτε πάντα προστατευτικά ματογυάλια, ωτασπίδες, γ.
8 Χρήση 8.1 Θέση σε και εκτσ λειτουργίασ Αποφεύγετε την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού σασ εργαλείου: Θέτετε.
γυρίστε το και περάστε το προς τα πίσω σε μια απ τις υποδοχές. Σφίξτε τη βίδα Άλεν (15). Η εκάστοτε τιμή που ρυθμίστηκε μπορεί να διαβαστεί στη βάση του πέλματος.
Μετά τη χρήση του οδηγού κυκλικών και παράλληλων τομών ξεβιδώστε τις βίδες (18), διτι μπορεί να λυθούν λγω κραδασμών της συσκευής.
95 13 Τ εχνικά χαρακτηριστικά STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Πάχοσ υλικού σε mm: - Ξύλο 110 135 135 - Μη σιδη.
Φοράτε ωτασπίδεσ! Η στάθμη ταλαντώσεων που αναφέρεται σε αυτές τις υποδείξεις έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τ.
T ar t alomjegyzék 1 Megfelelőségi nyilatk ozat 2 Rendeltetésszerű használat 3 Általános biztonsági szabályok 4 Különleges biztonsági előírások 5 Áttekintés 6 A termék különleges tulajdonságai 7 Üzembe helyez és 8 Használat 8.
Mindig viseljen védősz emüveget, hallásv édő felszer elést, munkakesztyűt és biztos lábbelit, ha villamos készülék ével dolgozik! Egyes an yagok, mint pl. ólomtar talmú festék ek, egyes fafajták, ás ványok és f émek pora egészségkárosító lehet.
STE 1 0 0 Plus, STE 135, S TE 135 Plus, STE P ar tner Edition: Bekapcsolás A tolókapcsolót (4) tolja előre. 1 bekapcsolva Kikapcsolás Nyomja meg a tolókapcsoló (4) hátsó v égét. A tolókapcsoló (4) visszaugrik. 0 kikapcsolva STEB 1 35, STEB 135 Plus: Működtesse a n yomókapcsolót (3).
9 T anácsok és ötletek Különféle sz erkezeti anyagok fűr és F émek fűrészelések or a fűrészlapot Metabo hűtő- kenőstifttel k enje meg. Plexiüv eg fűrészelések or a vágás helyét vízz el nedvesítse meg . 1 mm-nél vék onyabb lemez eket fa alátéten fűrész eljen.
Párhuzamos vez ető felszer elése A párhuzamos vezetőt (1 7) helyezze be a talplemez (1 1) hor ny ába. Állítsa be a méretet (b). A csav arokat (1 8) a homlokoldalon húzza meg . A kör - és pár huzamos vez ető használata után a csav arokat (1 8) csav arja ki, mer t a lyukfűrész vibrációja folytán kilazulhatnak.
102 13 Műszaki adatok STE 1 35 STE 1 0 0 Plus STE 1 35 Plus STEB 135 STE P ar tner STEB 1 35 Plus Edition Anyagvastagság mm-ben: - fa 1 1 0 135 135 - nemvasf émek 25 35 35 - acéllemez 8 10 10 Lök.
Hallásvédő f elszerelést k ell viselni! Az ezen utasításokban megadott r ezgésszintet az EN 607 45 szab ványban r ögzített mérési eljárásnak megfelelően mérték, és felhasználható az elektromos sz erszámok egymással való összehasonlítására.
Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www .metabo.com 14_STE100_7320_0208_HU 19.02.2008 15:51 Uhr Seite 104.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Metabo STEB 135 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Metabo STEB 135 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Metabo STEB 135 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Metabo STEB 135 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Metabo STEB 135 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Metabo STEB 135 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Metabo STEB 135 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Metabo STEB 135 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.