Gebruiksaanwijzing /service van het product 2235-20 van de fabrikant Milwaukee
Ga naar pagina of 11
OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR.
2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING READ ALL SAFETY W ARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury , as well as instrument damage and/or damage to the equipment being tested.
4 5 OPERA TION ASSEMBL Y Symbology Changing the Batteries Replace batteries when the low battery indicator is displayed. 1. T urn rotary dial to OFF and disconnect the test leads. 2. Unscrew and remove battery door . 3. Insert two (2) AAA batteries, according to the polarity marked in the battery com- partment 4.
6 7 CAUTION The Hold readings are released when the meter enters Sleep Mode. Worklight LED ON/OFF T o turn the light on and off, press the button. Display Backlight When working in dark environments, use the display backlight. T o turn the backlight on and off, press the button.
8 9 A VERTISSEMENT LIRE TOUS LES A VERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves, en plus d’endommager la pince et l’équipement mis à l’essai.
10 11 ASSEMBLAGE Charge et changement des piles Remplacer les piles lorsque l’indicateur de faible intensité des piles s’af fi che. 1 . T ourner le cadran à la position « OFF » (Arrêt) et débrancher les fi ls d’essai. 2. Dévisser et retirer la porte du compartiment des piles.
12 13 A TTENTION Les données retenues cessent de l’être lor- sque la pince passe en mode « veille ». DÉL « ON/OFF » (MARCHE/ARRÊT) de la lampe de travail Pour allumer et éteindre la lumière, appuyer sur le bouton . Rétroéclairage d’af fi chage Lors de travaux dans des endroits sombres, utiliser le rétroéclairage d’af fi chage.
14 15 PELIGRO Nunca efectúe una medición en un circuito que tenga un voltaje superior a una corr. alt. de 600 V. Use únicamente conductores con clasi fi cación de 600 V o más. No intente efectuar mediciones cuando haya gases in fl amables. De lo contrario, el uso del instrumento puede provocar chispas, y ocasionar una explosión.
16 17 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ARMADO Carga/Cambio de las baterías Reemplace las baterías cuando se muestre el indicador de batería baja . 1. Gire el selector giratorio a la posición OFF (apagado) y desconecte los conductores de prueba. 2 . Desatornille y retire la puerta de las baterías.
18 19 Continuidad 1. Con fi gure el selector giratorio en la posición . 2 . Conecte el conductor de prueba rojo al terminal V y el conductor de prueba negro al terminal COM. Asegúrese de que se indique “OL” en la pantalla y , luego, cortocircuite las puntas de los conductores de prueba para que la indicación quede en cero.
20 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2235d1 09/10 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Milwaukee 2235-20 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Milwaukee 2235-20 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Milwaukee 2235-20 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Milwaukee 2235-20 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Milwaukee 2235-20 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Milwaukee 2235-20 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Milwaukee 2235-20 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Milwaukee 2235-20 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.