Gebruiksaanwijzing /service van het product MS 19.36 van de fabrikant Petra Electric
Ga naar pagina of 20
2430 00 P etra Milchaufschäumer MS 19.36 English 3 Français 7 Deutsch 11 Italiano 15.
2 A 9 5 3 1 2 6 7 8 4 A.
3 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pet ra a ppli ance . Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this app lian ce for many years. Description (fig.
4 EN Note: If you want to use the appl ianc e ag ain, wait for at leas t 3 minu tes betw een two continuous cycles. Frothing milk only (fig. A) Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Remove the lid (5) from the milk jar (3). • Inse rt t he f roth ing padd le ( 8) i nto the milk • jar (3).
5 EN Clea n th e ba se w ith a da mp c loth . • Thor ough ly d ry t he b ase with a c lean , dr y cloth. Clean the accessories: • - Clean the inside of the milk jar with water and a mild detergent. Rinse the insi de o f th e mi lk j ar u nder run ning wate r.
6 EN Plac e th e ap plia nce on a hea t-re sist ant and • splash-proof surface. Do not place the appliance on a hob. • Do n ot p lace the app lian ce o n ho t su rfac es • or near open flames. Make sur e th at t he a ppli ance doe s no t • come int o co ntac t wi th f lamm able material.
7 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un appa reil Pet ra. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de cet appareil.
8 FR Si l e pr oces sus est term iné, l'a ppar eil • s'ar rête aut omat ique ment . Le tém oin de chauffage (1) s'éteint. Débr anch ez l a fi che sect eur de l a pr ise • murale. Retirez le pot de lait (3) de la base (9).
9 FR - Ne n etto yez pas l'ap pare il a vec des obje ts coupants. - Il est déconseillé de nettoyer au lave- vais sell e le s pi èces amo vibl es d e l' appa reil ou les accessoires. Contrôlez régulièrement les éventuels • dommages sur l'appareil.
10 FR Assu rez- vous que le cord on d 'ali ment atio n • ne p end pas sur le b ord d'un pla n de tra vail et n e pe ut p as ê tre happ é ou fai re trébucher quelqu'un accidentellement. Ma in te ne z le c or do n d' al im en ta ti on à l 'é ca rt • de l a ch aleu r, d e l' huil e et des bor ds tranchants.
11 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pe tra Gerä t er worb en. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie vie le J ahre Gef alle n an die sem Gerä t finden.
12 DE Drüc ken Sie auf die Heiz tast e (1 ). D ie • Heiz anze ige (1) leuc htet rot . Da s Ge rät begi nnt, die Mil ch z u er hitz en u nd aufzuschäumen. Um d en V orga ng z u un terb rech en, • drücken Sie auf die Heiztaste (1). Ist der Vorg ang abge schl osse n, s chal tet sich • das Gerä t au toma tisc h au s.
13 DE Entf erne n Si e de n De ckel (5) vom • Milchgefäß (3). Gieß en S ie d ie M ilch in ein leer es G las oder • eine Kanne. Hinweis: W e n n S i e d a s G e rä t er n e ut v er w e nd e n möch ten, war ten Sie mind este ns 3 Min uten zwischen zwei kontinuierlichen Zyklen.
14 DE Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser • oder and ere Flüs sigk eite n ei n. F alls das Gerä t in Was ser oder and ere Flüs sigk eite n eing etau cht wurd e, n ehme n Si e es nic ht mit Ihre n Hä nden her aus. Zie hen Sie sofo rt den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e.
15 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un appa recc hio Petr a. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in t e re s s an t e . C i a u g ur i a mo c he p os s i at e us u f ru i r e di questo apparecchio per molti anni a venire.
16 IT Prem ere il p ulsa nte di r isca ldam ento (1) . • La s pia di r isca ldam ento (1) si acce nde in ross o. L 'app arec chio ini zia a sc alda re e montare il latte. Per inte rrom pere il proc esso , pr emer e il • pulsante di riscaldamento (1).
17 IT Vers are il l atte in un b icch iere vuo to o in • una tazza. Nota: Se si d esid era util izza re n uova ment e l'ap pare cchi o, a tten dere alm eno 3 mi nuti fra due cicli continui.
18 IT Sicurezza elettrica Prim a de ll'u so, veri fica re s empr e ch e la • tens ione di rete cor risp onda all a te nsio ne ripo rtat a su lla targ hett a no mina le dell'apparecchio. L'ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando.
19.
9 © Petra 2012 11/12 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Deutschland www .petra-electric.de.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Petra Electric MS 19.36 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Petra Electric MS 19.36 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Petra Electric MS 19.36 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Petra Electric MS 19.36 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Petra Electric MS 19.36 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Petra Electric MS 19.36 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Petra Electric MS 19.36 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Petra Electric MS 19.36 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.