Gebruiksaanwijzing /service van het product 440 van de fabrikant Porter-Cable
Ga naar pagina of 48
7-1/4" Dry-Cut Metal Cutting Saw Part No. 907384 - 05-20-05 MODEL 440 Instruction manual The Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool. Record these numbers in the spaces below and retain for future reference. Model No.
2 Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage.
3 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
4 Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
5 d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
6 ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES a) Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. b) Do not reach underneath the workpiece.
7 k) When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material . If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted. l) Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback.
8 SYMBOL DEFINITION V ........................ volts A ........................ amperes Hz ........................ hertz W ........................ watts kW ........................ kilowatts F ........................ farads µ F ...................
9 EXTENSION CORD SELECTION If an extension cord is used, make sure the conductor size is large enough to prevent excessive voltage drop which will cause loss of power and possible motor damage. A table of recommended extension cord sizes will be found in this section.
10 CARTON CONTENTS 1 2 3 4 1. 7-1/4" Metal Cutting Saw 2. Cutting Guide 3. Blade Wrench 4. Hex Wrench Do not operate this tool until you read and understand the entire instruction manual. FOREWORD Porter-Cable Model 440 is a 7-1/4" Dry-Cut Metal Cutting Saw designed to cut ferrous metals.
REMOVING DEBRIS This dry-cut metal saw has an internal debris collector (A) Fig. 5. The cover for the collector has a window (B). When the debris covers half of the window, remove the cover to empty the collector.
Avoid contact with the blade teeth to prevent personal injury. 5. While holding the arbor lock (B) Fig. 7, use the provided wrench to loosen the blade retaining bolt (A) Fig. 9. 6 . Remove the blade retaining bolt by turning it counter-clockwise, release the arbor lock, and remove the outer blade flange (B) Fig.
The telescoping guard (C) Fig. 9 is a safety device important for your protection. Every time you use the saw, make sure that the telescoping guard rotates freely and returns quickly and completely to its closed position. Before each use, remove any accumulated chips, or shavings from the area around the hub (B) Fig.
14 HOW TO USE THE CUTTING GUIDE Using the cutting guide (A) Fig. 12 will provide more accurate cuts than by cutting free-hand. For installation, insert the cutting guide (A) Fig. 12 in the mounting slot (B) at the front of the base plate (C). Select the desired cut width on the cutting guide and tighten the wing nut (D) to lock.
15 For assistance with your tool, visit our website at www.porter-cable.com for a list of service centers or call the Porter-Cable help line at 1-800-487-8665. TROUBLESHOOTING MAINTENANCE KEEP TOOL CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air.
16 PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase.
Número de parte 907384 - 05-20-05 Manual de Instrucciones La placa de Modelo y de Número de Serie está localizada en la caja principal de la herramienta.
18 Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal.
19 Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
20 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación) d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.
21 21 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS a) Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la carcasa del motor. Si las dos manos están sujetando la sierra, no pueden ser cortadas por la hoja.
22 j) Cuando la hoja se esté atascando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo, suelte el gatillo y sujete la sierra de modo que esté inmóvil en el material hasta que la hoja se detenga por completo.
23 u) El uso de esta herramienta puede generar y dispersar polvo u otras partículas suspendidas en el aire, incluyendo polvo de madera, polvo de sílice cristalina y polvo de asbesto. Dirija las partículas de modo que se alejen de la cara y del cuerpo.
24 MOTOR Muchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua o monofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o menos el 5 por ciento de lo indicado en la placa de especificaciones de la herramienta. Varios modelos son diseñados solamente para usar con corriente alterna.
25 DESEMP AQUET ADO Saque cuidadosamente la máquina de la caja de cartón. Recomendamos que no tire los materiales de empaquetamiento hasta después de haber inspeccionado y utilizado satisfactoriamente la máquina. No conecte la máquina a la fuente de alimenta- ción hasta que haya leído y entendido en su totalidad este manual de instrucciones.
26 Oprima el seguro (A) Fig. 3 y luego apriete el interruptor gatillo (B) Fig. 3, para arrancar el motor. Suelte el interruptor gatillo para parar el motor. IMPORTANTE: Cuando la sierra de los ingletes no es adentro uso, el interruptor se debe bloquear en la posición de "Off" usando una Fig.
27 REMOCIÓN DE LA HOJA 1. Quite la cubierta del colector de residuos. 2. Use la llave hexagonal suministrada para quitar los dos pernos (A) Fig. 7 que sujetan el colector de residuos. 3. Quite el colector de residuos (A) Fig. 8. 4. Empuje hacia dentro el cierre del portaherramienta (B) Fig.
28 P ARA AJUST AR LA PROFUNDIDAD DEL COR TE NORMAL Ajuste la profundidad del corte para dejar que el disco apenas sobresalga lo grueso del material que esté cortando. Ajuste la profundidad del corte así: 1. Alce el tope (la palanca ajustadora) de profundidad (A) Fig.
29 CÓMO USAR LA GUÍA DE CORTE El uso de la guía de corte (A) Fig. 12 permitirá realizar cortes más precisos que al cortar a pulso. Para realizar la instalación, introduzca la guía de corte (A) Fig. 12 en la ranura de montaje (B) ubicada en la parte delantera de la placa-base (C).
30 Asegúrese de que la hoja se haya detenido por completo antes de quitar o sujetar firmemente la pieza de trabajo, o de cambiar el ángulo de la pieza de trabajo. Oprima el seguro y luego el interruptor gatillo. Mueva la sierra hacia delante para hacer contacto con la pieza de trabajo.
31 MANTENGA LAS HERRAMIENT AS LIMPIAS Periódicamente sople todos los conductos de ventilación con aire seco a presión. Todas las partes de plástico deben ser limpiadas con una tela suave y húmeda. NUNCA use solventes para limpiar las partes de plástico.
32 PRODUCTO ________________________________________________________ MODELO ___________________________ No. DE SERIE _________________ DISTRIBUIDOR ____________________________________________________.
Scie à métaux « à sec » de 7-1/4 po No. de pièce 907384 - 05-20-05 MODÈLE 440 Manuel d’utilisation ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 17 Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez notre Website à l’adresse suivante : http://www.
34 Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessures ou la mort. Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la mort . Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages à la propriété.
35 Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
36 c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancher l'outil.
37 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES a) Gardez les mains à distance de la zone de coupe et de la lame. Gardez une de vos mains sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur. Si vous tenez la scie de vos deux mains, elles ne peuvent pas être coupées par la lame.
38 j) En cas de coincement de la lame ou d'interruption d'une coupe pour une raison quelconque, relâchez la gâchette et tenez la scie immobile dans l'ouvrage jusqu'à ce que la lame se soit immobilisée complètement.
39 u) L'utilisation de cet outil peut produire et disperser de la poussière ou d'autres particules en suspension dans l'air, telles que la sciure de bois, la poussière de silicium cristallin et la poussière d'amiante. Dirigez les particules loin du visage et du corps.
40 MOTEUR Un grand nombre d’outil fabriqués par Porter-Cable peuvent fonctionner soit sur courant continu soit sur un courant alternatif monophasique de 25 à 60 cycles avec un courant et un voltage qui se maintiendrait entre plus ou moins 5 pour cent de la valeur indiquée sur la plaquette de spécifications placée sur l’outil.
41 DÉBALLAGE Enlever avec soin la machine du carton. Nous vous conseillons de conserver tous les matériaux d’emballage tant que la machine n’a pas été inspectée et utilisée de manière satisfaisante. CONTENU DE CARTON 1. 7-1/4 " le découpage en métal a scie 2.
42 ENLEVER DES DÉBRIS Ces sec-a coupé la scie en métal interne de (A) de collecteur de débris (A) Fig. 4. La couverture pour le collecteur a une fenêtre (b). Quand les débris couvrent la moitié de la fenêtre, retirez la couverture pour vider le collecteur.
43 MONT AGE DE LA LAME DÉBRANCHEZ L'OUTIL. DÉMONT AGE DE LA LAME DÉBRANCHEZ L'OUTIL. Evites de toucher les dents de la lame afin de prevenir les blessures corporelles. 1. Enlevez le couvercle du récipient à poussière. 2. À l'aide de la clé hexagonale fournie, enlevez les deux boulons (A) Fig.
44 3. Placez le flasque externe (B) Fig. 9 sur l'arbre avec le flanc dirigé vers la lame et les plats alignés sur les méplats de l'arbre. 4. Remontez le boulon de fixation de la lame et serrez-le à la main en tournant en sens anti-horaire.
45 Protégez vos yeux contre des dommages avec des verres de sûreté ou des lunettes. (voir la règle 7 sous la " SÛRETÉ PERSONNELLE" ). N'utilisez pas les fluides de découpage ou les lubrifiants sur la lame. UTILISA TION DU GUIDE DE SCIAGE Le guide de sciage (A) Fig.
46 ENTRETIEN GARDEZ L ’OUTIL PROPR E Soufflez régulièrement de l’air comprimé sec dans tous les passages d’air. Retirez l’accumulation de saleté résultant du travail avec un bois vert ou plein de sève. Toutes les pièces en plastique doivent être nettoyées à l’aide d’un chiffon doux humide.
47 Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable • Delta fournisseur, de Porter-Cable • Delta, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web www.
The following are trademarks of PORTER-CABLE • DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DELTA): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Porter-Cable 440 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Porter-Cable 440 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Porter-Cable 440 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Porter-Cable 440 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Porter-Cable 440 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Porter-Cable 440 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Porter-Cable 440 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Porter-Cable 440 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.